108161.fb2 Путь благословенных. Файл №301 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Путь благословенных. Файл №301 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Изящный дамский саквояжик в багажнике!

Внутри, помимо всего прочего, — папка!

В папке — текст-распечатка того самого «.. .al-doh-tso-dey-dey-dil-zeh-tkam-besh-ohrash…»!

Маркером помечены некоторые слова (бартер? вакцинация?)!

То?

То! То!

То, да не то…

— Ну ты! Где дискета-исходник?!

— У меня ее нет.

— А у кого?!

— У агента Молдера.

— А где он?!

— Чтоб вам всем туда же, где он!

— Это куда? Координаты! Быстро!

— Пшел вон, мальчик. Утомил!

— Ты ответишь за свои слова, с-сукина дочь!

— Молчу-молчу. Ни слова больше!

— Я т-тебе помолчу! Отвечать!

— Пшел вон. Устала. Ноги сомкнуть можно?

Штаб-квартира ФБР Вашингтон, округ Колумбия 18 апреля, день

А отвечать-таки придется. Все в том же кабинете директора ФБР, все перед тем же хму-рым-насупленным контингентом. Ограниченным, да, — в смысле, дальше собственного носа не видят.

Но…

Пункт первый: начальник всегда прав.

Пункт второй: если он не прав, см. пункт первый.

Короче, девиз: «Помни о главном!» И подпись: «Главный». И это уже приказ.

Так что отвечать-таки придется. Даже если слов нет. Даже если — ни слова больше.

От вас, агент Скалли, никто и не ждет никаких слов — ни в собственное оправдание, ни в обвинение властным структурам на предмет сомнительных методов…

Слово имеет Сам! Сам — директор ФБР.

— Согласно рекомендациям отдела и профессиональному кодексу чести, агент Дэйна Скалли должна уйти в обязательный отпуск. До тех пор, пока не будет детально расследован ее проступок по служебной линии. Наш негласный устав гласит, что агент может, а в данном случае должен быть отстранен от работы без выходного пособия — ввиду опасной природы ее неподчинения, прямого неподчинения вышестоящему начальству. Вынуждены потребовать у вас, агент Скалли, табельное оружие и значок… прежде чем вы покинете нас.

Директор суров, но это директор. «Помни о главном. Главный.»

Железный Винни, правда, попытался скрасить… Он, конечно, Железный, но все-таки он — Винни. Не вини, Винни, да невиновен будешь…

И что же скажешь, коллега Уолтер? Или теперь просто и отвлеченно — мистер Скиннер?

— Дэйна!.. М-м… Мисс Скалли, мы бы просили вас быть в пределах досягаемости для… нас…

— Кто это — мы? Лично вы, Уолтер? Или эти все?.. О, прошу прощения, мистер Скиннер! Прошу прощения, господа! Я немножко не в себе. Или вы не во мне. Или мы все — вне друг друга. Не так ли? До свиданья, господа.

— Нет уж, прощайте, мисс Скалли.

— А вот уж никогда.

— М-м?

— Не прощу.

— Что вы себе позволяете, агент?!

— Я?! Агент?! Какой я вам агент?! Г-г… главный!

— Не горячитесь, мисс Скалли.

— Я холодна, как лед! Холодна, как… агент Молдер.

— Вы горячи, как… агент Молдер. По вашим словам, он… испепелен? М-м?

— Да. Но его пепел уже остыл, г-главный. Но учтите, вы все!.. Пепел Молдера стучит в моем сердце.

— Где-то когда-то я что-то подобное слышал. Или читал?.. Интермедия?.. Прекратим интермедию, мисс Скалли.

— Я не начинала!

— Ну и заканчивайте… Коллега Скиннер, у вас что, еще вопросы? К мисс Скалли?

— Сэр! Всего лишь напутствие. Вы позволите, сэр?

— Позволю ли я что-то не позволить вам, мистер… простите… коллега Скиннер!

— Тогда… с вашего позволения, сэр…