108260.fb2 Путь начинающего темного мага - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Путь начинающего темного мага - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

   Вот так, неторопливо гуляя по Хогсмиду, я вышел к Визжащей Хижине, одной из достопримечательностей деревни. Вышел я к ней случайно, просто неосознанно выбирал путь с наименьшим количеством прохожих. Хижина была известным местом скопления самых отмороженных приведений в Англии. По ночам в былые времена, как рассказывали, они не давали спать честным гражданам своими криками и воем. Хотя такие концерты уже давно не повторялись, но приближаться к Хижине до сих пор боялись. Сама она выглядела не лучшим образом: старое, ветхое здание, с заколоченными окнами и дверьми. Ни войти, ни выйти. Территория вокруг Хижины была обнесена забором. И само здание было достаточно мрачным. Лучше к такому не приближаться.

   "Трус".

   Хотя я передумал, подойду, посмотрю. Все-таки привидения, несмотря на полуматериальность, достаточно безвредны. Воздействовать на окружающий мир они не способны. Не считая полтергейстов, вроде Пивза. Но на них действует магия, так что защититься, в случае чего, я смогу.

   Осторожно, как по минному полю, я приблизился к Хижине. Окна была плотно заколочены, кто-то очень постарался. Рассмотреть внутреннюю обстановку было невозможно. Я зашел к Хижине сзади, в надежде, что хоть там есть отверстие, чтобы рассмотреть все внутри. Я уже собирался вернуться назад, как услышал голоса. Непонятно почему, но я решил себя не выдавать. Осторожно выглянув из-за Хижины, я увидел Уизли, облокотившегося на забор.

   -- Сюда даже привидения из Хогвартса боятся заходить, -- говорил кому-то Уизли, -- Я спрашивал у Почти Безголового Ника, он говорит, что тут обитают очень опасные ребята. Никто не может проникнуть внутрь, Фред с Джорджем пытались.

   Какая прелесть, у нашего рыжего героя завелся воображаемый друг.

   "Да он псих! Сам с собой разговаривает -- это ж надо так".

   Только я хотел составить компанию рыжему, как из-за холма показалась еще одна компания -- Малфой с Крэббом и Гойлом. О чем он с ними говорил -- я не слышал, но стоило ему только увидеть Уизли, разговор сразу стих. Разумеется, Малфой просто не мог пройти мимо такой идеальной жертвы, как Уизли.

   -- Ты что тут делаешь, Уизли? -- принялся разглагольствовать Драко, -- Полагаю, ищешь новый дом? Мечтаешь о своей собственной комнате? Говорят, ваша семья спит в одной спальне, это правда?

   Уизли мгновенно покраснел, цветом лица слившись с волосами.

   -- А мы обсуждали твоего друга Хагрида, -- продолжил Малфой, -- Как думаешь, он будет плакать, когда его любимому гиппогрифу отрубят голову?

   И тут в затылок Малфой врезался ком грязи. Уизли чуть не вопил от восторга, сгибаясь от смеха. Крэбб с Гойлом недоуменно оглядывали пространство. Это что, воображаемый друг рыжего сделал?

   -- Что это было? -- недоумевал Малфой, -- Кто это сделал?

   -- Здесь, Малфой, большая плотность привидений, -- задыхаясь от смеха, "сострил" Уизли.

   Следующие снаряды из грязи достались Крэббу с Гойлом.

   -- Оттуда кидают! -- махнул рукой Малфой.

   Крэбб, выставив вперед руки, пошел в сторону предполагаемого противника. За его спиной в воздух поднялась палка и огрела его по хребту. Единственным видимым врагом был Уизли так, что Крэбб здраво рассудил и кинулся к нему. Но что-то схватило его за ногу, и Крэбб повалился на землю. И тут в воздухе материализовалась голова Поттера. Признаться, ТАКОГО я не ожидал. Малфой с компанией -- тоже. Истошно заорав, они бросились наутек, поступив, таким образом, совсем неподобающе слизеринцам и аристократам. Интересно, что даст Малфой, чтобы никто про это не узнал?

   Голова Поттера тем временем исчезла.

   -- Гарри, -- кинулся к пустоте Уизли, -- Тебе надо срочно бежать в замок! Если Малфой кому-то расскажет, будет плохо.

   -- Ладно, увидимся, -- ответил до боли знакомый голос.

   Ух ты, как интересно. Воображаемый друг Уизли на самом деле Поттер под.... мантией-невидимкой? Где он ее только достал. Уизли еще какое-то время стоял возле Хижины, смотря вслед ушедшему другу.

   И тут из-за дома вышел я, громко аплодируя на ходу.

   -- Браво, Уизли, браво! -- громко сказал я мгновенно повернувшемуся рыжему, -- На свободе разгуливает маньяк-убийца, а ты покрываешь Поттера, который тайком выбирается из замка.

   -- Стоун, -- прошипел представитель бедного сословия населения.

   -- Ты делаешь успехи, мой ограниченный друг, -- улыбнулся я, -- Даже запомнил мою фамилию. Только замечание: тебе следует обращаться ко мне "мистер Стоун". Или "господин Стоун".

   Оглядевшись и убедившись, что свидетелей нет, Уизли поднял с земли ком грязи.

   -- Ты голоден, Уизли? -- откровенно насмехался я, -- Так давай я тебя покормлю, а каку выбрось, имей хоть какое-то достоинство.

   Увернуться от летевшего в меня "снаряда" было довольно просто. Все-таки реакция у меня явно лучше, чем у рыжего.

   -- Ну вот, Уизли, что за манеры? А как же удар перчатки по щеке? А как же фраза: "Я требую сатисфакции, сударь"? Ты не знаешь, что такое "сатисфакция"? Не напрягай голову.

   Медленно, давая Уизли возможность защититься, я вытащил волшебную палочку и направил на него.

   -- Тебе нельзя колдовать вне стен замка, Стоун, -- торжествующе сказал рыжий.

   -- А Поттеру нельзя покидать стен замка. Но мы же никому не расскажем, верно? По крайней мере, ты. Это ведь не по-гриффиндорски: ябедничать учителям. Импедимента.

   Уизли честно пытался уклониться от луча моего заклинания, но куда ему. Так и застыл в нелепой позе готового к прыжку человека.

   -- Ну же, Уизли. Ты можешь лучше, я знаю. Дам тебе шанс, это ведь справедливо. Фините Инкататем.

   Рон рухнул на землю, но очень быстро вновь вскочил на ноги, выхватывая свою палочку.

   -- Риктусемпра! -- не своим голосом заорал рыжий.

   Ну, вот зачем так кричать? Как будто от громкости произношения зависит сила заклинания.

   -- Протего. Экпеллиармус.

   Поймав палочку Уизли, я победно ухмыльнулся. Хотя, конечно, победить этого не самого умного противника -- не велика честь. Будь на его месте Поттер -- было бы в сотни раз приятнее.

   -- Как же ты жалок, Уизли, -- не скрывая презрения сказал я, -- Развесели-ка меня. Таранталлегра.

   Не в силах противостоять силе заклинания, Рон пустился в пляс. Выглядело достаточно забавно, учитывая общую неуклюжесть друга Поттера. Сам Уизли был красный, как помидор, и глаза его пылали чистой, ничем не замутненной ненавистью. Казалось бы, за что? Я ведь не виноват, что он такой слабак и неуч. Окажи он достойное сопротивление, и отношение к нему было бы соответствующее. Собаке -- собачья смерть, как говорят на моей исторической Родине.

   -- Фините Инкататем, -- махнул я палочкой, когда мне надоело наблюдать за Уизли, сам он тут же рухнул на землю, тяжело дыша, -- Знаешь, мой ограниченный друг, я не видел более жалкого человека, чем ты. Даже крысы, загнанные в угол, сражаются до последнего, уж поверь мне. Представь, насколько они смелы и отчаянны, если способны броситься даже на человека, оказавшись в ловушке. Вот он, достойный пример для подражания. Ты же, лишившись палочки, сдался, даже не попытался победить. Ты омерзителен, я таких людей презираю. Пусть же внешний твой вид соответствует содержанию, это ведь справедливо. Фурункулус.

   На лице Уизли тут же расцвели большие и сочные фурункулы. Хорошо получилось. Жаль, что за использование более интересных заклинаний положен срок в Азкабане. Впрочем, рыжего это должно только радовать. Завопивший Уизли попытался кинуться на меня, но был откинут заклинанием.

   -- Удачи, убогий, -- рассмеялся я, кинув палочку Уизли куда-то в грязь. Пускай поищет.

   Не обращая внимания на крики и проклятья обиженного, я пошлее в Хогсмид. Настроение было прекрасным. На тропинке за холмом я встретил Дэвис с обеими Гринграсс, Дафной и Астрой.

   -- Привет, Алекс, -- поздоровались они, -- Был у Визжащей Хижины? А мы туда как раз идем.

   -- Девушки, -- остановило я их, приобняв за плечи, -- Не стоит сейчас туда идти. Зрелище там.... неприятное. Уизли там "веселиться". Давайте я лучше свожу вас в "Три метлы".

   -- Хорошо, -- мигом согласились они, -- Только ты угощаешь.

   -- Ну, разумеется. Каким бы я был джентльменом, будь иначе, -- улыбнулся я.

   Оставшееся время в Хогсмиде я провел в компании прекрасных слизеринок. По ходу к нам присоединились многие другие однокурсники. В общем, поход в Хогсмид удался на славу!