108425.fb2 Пятьсот лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 133

Пятьсот лет спустя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 133

– В фургоне для заклинаний содержатся заклинания для сражения, – ответила Тазендра.

– Понятно, – улыбнулся Кааврен. – А в боевом фургоне содержится сражение в заклинаниях?

– Ни в малейшей степени, – продолжала терпеливо объяснять Тазендра. – Боевой фургон везет заклинания, которые используются во время сражения против врага, в то время как фургон с заклинаниями может везти любые заклинания. Иными словами: боевой фургон обязательно фургон с заклинаниями, а вот обратное утверждение будет неверным. Понятно?

– Если уж быть честным до конца, – ответил Кааврен, – то нет. Различие кажется мне минимальным.

– Возможно, – с сомнением проговорила Тазендра. – И все же мне представляется...

– Прошу прощения, – вмешался Айрич. – Тазендра права; здесь действительно имеется существенное различие, и нам необходимо о нем помнить.

– Вы и в самом деле так считаете?

– Я не шучу.

– И все же...

– Если бы речь шла о боевом фургоне, – продолжал Айрич, показывая на большой фургон внизу, – то в нем должны были бы находиться волшебники и артефакты, и его бы использовали против солдат Ролландара.

– Ну?

– Больше мне нечего добавить, поскольку все остальное мне сообщено по секрету.

– Но, – негромко проговорил Пэл, – вы, Тазендра, утверждаете, что заклинания в фургоне могут не использоваться против Императорской армии?

– О, – уже гораздо увереннее заговорила Тазендра, получившая неожиданную поддержку лиорна. – Я вовсе этого не утверждала.

– А что тогда вы имели в виду? – спросил начинавший терять терпение Кааврен.

– Мы не знаем, какие заклинания содержит фургон, а поэтому не можем сделать выводов...

– Ага, – сказал Пэл. – Кажется, я понял. Если мы намерены атаковать, полагая, что это боевой фургон, то тогда...

– Да, да, – нетерпеливо проговорил Кааврен. – Все ясно. – Он посмотрел вниз на фургон и на стоявших вокруг него суровых воинов. – В любом случае нам необходимо войти в фургон, поскольку Адрон должен находиться там. – Тиаса вздохнул. – Почему они не атакуют? – пробормотал он.

– Кто? – спросила Тазендра.

В нескольких сотнях ярдов от них Ролландар спросил, наверное, в семнадцатый раз:

– Почему они не атакуют?

Стоявшая рядом с ним леди Гласе пожала плечами.

– Лорд Адрон намерен обороняться, вот и все. Он хочет, чтобы атаковали вы, – в таком случае он сможет использовать свою более высокую маневренность.

Ролландар покачал головой.

– А каково ваше мнение? – спросил он, обращаясь к Ройле.

– У меня его нет, – отвечала Лавоуд, хмуро глядя на идеальные шеренги Изрыгающего Пламя Батальона...

В этот момент из разведки вернулась Найлет.

– Ну? – резко спросил главнокомандующий.

Найлет покачала головой.

– Ничего определенного сказать не могу, – улыбаясь, ответила она, словно поделилась со всеми остроумной шуткой.

– Как ничего?

– А вот так. Защитные заклинания, иллюзии, шоры, плащи, экраны – называйте как хотите, но они потратили невиданное количество усилий на то, чтобы от нас спрятаться.

В этот момент к главнокомандующему прибыл гонец в форме Императорской армии, отдал честь и сказал:

– Ваше превосходительство.

– Ну?

– Только что у Ворот Семи Флагов произошла резня.

– Резня?

– В настоящий момент ворота никто не охраняет, ваше превосходительство.

– Они открыты или закрыты?

– Закрыты.

Ролландар кивнул и нахмурился.

– Хитрый маневр, но почему они не штурмуют город через Ворота Семи Флагов?

– Ваше превосходительство, возможно, войска лорда Адрона не имеют к этому никакого отношения, – сказал гонец. – На улицах...

– Да?

– На улицах полно мятежников.

– Мятежников?

– Они повсюду, ваше превосходительство.

– Значит, у нас больше нет свободного прохода к другим воротам?

– Боюсь, что так, – во всяком случае, улица, ведущая отсюда к Воротам Семи Флагов, перекрыта.

Ролландар бросил еще один взгляд в сторону войск лорда Адрона, словно надеялся увидеть противника и прочитать его мысли.