История другого Шепарда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 151

Я присвистнул смотря на бомбу которую мы обнаружили.

— …Гаррус?

— Знаю. Старый образец, но очень мощный, обезвреживается довольно просто и в то же время геморно. На каждой из четырех лап есть батарея, которую надо извлечь, затем четыре батареи из основного корпуса и повернуть тумблер за одной из панелей, там, наверху…

Гаррус указал на верхнюю точку бомбы.

— Хорошо, тогда начинаем. Я, ты, Эшли и Рекс вынимаем батареи из лап…

— Сначала на них забраться надо…

Эшли говорит это с некоторой долей сомнения и тут я понимаю что оборудования для таких целей у нас просто нет.

Попадос…

— Ну, положим мы с Рексом можем с помощью биотики забраться…

Я говорю это с некоторой долей сомнения так как прыжок предстоит очень высокий. Права на ошибку ни у крогана ни у меня не будет. Но все же это необходимо сделать.

— Я могу поднять кого-то на лапу.

Самара говорит это с полной уверенностью, и я киваю ей на Гарруса.

— Его поднимешь, девушки, вы также сможете с Эшли?

Миранда переглядывается с Джек и Лиарой, после чего задумчиво качает головой.

— В теории конечно я могу, но никогда подобных задач не решала. Могу ошибиться, так что я лучше буду страховать тебя.

— Я буду страховать здоровяка.

Джек ответила перед тем как Лиара успела что-то сказать.

— Ну, Эшли я забросить смогу… Мама в свое время разные задачки мне подкидывала, когда учила биотикой пользоваться, так что какой-никакой опыт поднятия тяжестей у меня имеется.

— Расходимся к лапам и смотрите аккуратнее.

Я внимательно осмотрелся.

— Шепард?

— Я не слышу даже приглушенного звука мощеной дороги. Скорее всего тут просто песок и земля, а это значит…

— Молотильщики могут сюда добраться.

Рекс закончил за меня и все присутствующие тут же напряглись.

— Именно, а теперь давайте работать. Чем быстрее мы все сделаем, тем быстрее покинем это место и окажемся на безопасном корабле.

И мы разошлись каждый к своей лапе.

— Думаешь у нас все получится?

Миранда внимательно смотрела на меня пока я примеривался как бы получше прыгнуть.

— Думаю да…

Короткий разбег и сильный биотический толчок через ноги, от чего кости застонали протестуя против подобного отношения к ним. Но этот толчок сделал свое дело и забросил меня на небольшую платформу прямо посередине ноги.

Вдох… выдох…

Чуть присесть и резко подпрыгнув направить себя еще одним толчком.

— Сука…

Я перестарался и явно должен был улететь дальше чем было нужно.

— Корректирую.

Голос Миранды развеял мои опасения и я вскоре оказался на вершине лапы осматриваясь.

— Так. Я наверху, спасибо Миранде, вижу батарею…

Я в два шага подошел к батарее от которой виднелась только ручка. Взявшись за ручку я задумался.

— Гаррус, в какую сторону крутить?

— Погоди… не очень удобно… говорить когда тебя левитируют…

Я бросил взгляд в сторону где должен был находиться турианец и увидел как его медленно, но верно, поднимают на вершину лапы. Он не преодолел еще и половины пути, так что придется немного подождать. Босил взгляд в сторону Рекса и тот так же как и я стоял на вершине лапы и задумчиво чесал затылок.

Пять минут и Рекс находится наверху.

— Так, секунду, ознакомлюсь с механизмом… ага… ага… Значит, так беретесь за ручку, слегка надавливаете на батарею, до характерного щелчка, потом делаете пол-оборота вправо, еще немного надавливаете, должно снова щелкнуть и полный оборот налево.

Я выполнил все, что сказал Гаррус и блок медленно выдвинулся наружу, после чего я аккуратно потянул его на себя полностью извлекая его из лапы.

— Эшли. Ты как?

— Минуту, я ее еще не подняла… это тяжелее чем поднимать неодушевленные предметы.

Еще через минуту Эшли оказалась наверху и быстро сориентировавшись извлекла свою батарею.

— Гаррус, что с батареями делать?

— Да ничего, они не взрывоопасны, это просто накопители энергии, которые дублируют основные.

Вытянув руку в сторону я создал небольшую сингулярность метрах в пяти от меня, чтобы она не могла на меня повлиять, после чего швырнул в нее батарею, которую тут же смяло и поглотило.