История другого Шепарда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 242

Перелет до города кварианцев мог бы быть спокойным, но я вспомнил об одной своей идее, а точнее о проведении учений, которую так и не реализовал, считая что экипаж и так хорошо подготовлен. Причем вспомнил я о ней ночью, когда лежал в обнимку с Мирандой. Секса у нас конечно не было, так как мы даже броню не снимали, так и спали в ней, хоть это и было крайне неудобно, но вот в обнимку все равно спать нравилось.

— Сузи, скажи, а ты сможешь фальсифицировать данные поступающие со сканеров?

— М?

Голос из динамика был несколько удивленным и таким же тихим как и мой, так как разбудить Миранду никому из нас не хотелось.

— Тревогу хочу организовать.

— Так давай ограничимся учебной…

Я прикрыл глаза на пару минут.

Ну в целом, показывать на радарах флот Коллекционеров или Батарианцев и правда будет лишним. Так что можно и просто учебную организовать. Тем более, что сейчас народ должен быть расслаблен из-за спокойного перелета…

— Действуй.

— Сейчас?

— Да…

— Что будем инсценировать?

Батарианское нападение. Они неизвестным образом заполучили или разработали технологию стелс фрегатов, сделали себе пять кораблей и устроили засаду на нас. Первым выстрелом нам вывели из строя два из четырех двигателей по правому борту. Второй направлен на реактор массы.

— Поняла…

Раздался картинный вздох и спустя секунду по всему кораблю раздался сигнал тревоги. Обычное освещение потухло, включилось боевое, так же стали мигать красные лампы, говорящие о боевой обстановке.

— Внимание. Внимание. Обнаружены корабли батарианцев обладающие системой стелс. Повреждены два правых двигателя. Всему экипажу срочно занять места согласно боевому расписанию. Повторяю. Обнаружены корабли батарианцев обладающие системой стелс. Повреждены два правых двигателя. Всему экипажу срочно занять места согласно боевому расписанию. Повторяю. Обнаружены корабли батарианцев обладающие системой стелс. Повреждены два правых двигателя. Всему экипажу срочно занять места согласно боевому расписанию.

Голос Сузи еще не успел затихнуть, а мы с Мирандой уже были на ногах, шлемы уже оказались у нас на голове, забрала опущены и я доставал из оружейного ящика винтовки и пистолеты, передавая оружие Миранды ей, а свое цепляя на магнитные захваты.

Буквально тридцать секунд на все про все и мы уже в лифте, спускаемся в БИЦ и занимаем места у голографической карты, я на месте капитана, она рядом, по правую руку на месте первого помощника. Я ни за чем не слежу, кроме систем корабля или картой. Тревога хоть и учебная, но даже я должен подойти к ней ответственно.

— Сузи, по нам стреляют, цель два оставшихся двигателя.

— Пилоту Таджо совершить маневр уклонения, цель противника два оставшихся двигателя!

Я проследил на дополнительном мониторе как это все происходит. Девочка действовала довольно умело, пожалуй Джокер справился бы лучше, но он со своей болезнью, пусть и "вылеченной" Цербером, да еще учитывая что спит он в каютах мальчиков на третьей палубе, еще не успел добраться д рубки. Ему еще около минуты шкандыбать.

— Сузи сымитируй вражеский корабль по левому борту, пусть стрелки отработают по нему, саму стрельбу заблокируй, но наведение на цель и теоретические промахи и попадания отметь.

— Обнаружен враг по левому борту…

И буквально через десять секунд она продолжила.

— По моим оценкам противник должен быть поражен.

— Хорошо.

Я покивал головой.

— Вон из-за того астероида гиганта вылетел дредноут, тут же выстреливший по нам ГК.

— Пилоту маневр уклонения…

В этот момент мимо меня прошел очень быстрым для него шагом Джокер, бросивший в мою сторону очень недовольный взгляд.

— Уклонение не совсем успешное, окончательно уничтожены ранее поврежденные двигатели.

Я кивнул на отчет Сузи, которая провела анализ моего задания и сказала какой был бы результат атаки противника по нам.

— Хорошо… Враг начал массированный обстрел торпедами.

— Первый пилот принимает управление. Совершаю маневр уклонения…

— Торпеды прошли мимо…

Сузи отчиталась и я покивал головой, сзади насело два корабля с технологией стелс и произвели выстрел до того как мы их обнаружили…

— Маневр уклонения…

Сузи отдала команду, после чего тут же отчиталась повреждено ядро массы. Советую провести эвакуацию корабля.

Я покивал головой.

— Всему экипажу, произвести эвакуацию. Повторяю, провести эвакуацию.

И в этот раз я не стал бежать к Джокеру, я бросился в сторону капсулы, и вскоре узе занял в ней свое место. А еще через пять минут рядом со мной были заняты все места в капсуле и ее створки закрылись.

— Сузи?

— Экипаж в большинстве своем добрался до капсул… Джокер ведет корабль маневрами уклонения, но уже отдал приказ Таджо занять свое место в капсуле. Джокер покинул место пилота и занял место в капсуле. Весь экипаж занял свои места в капсулах.

— Время на полную эвакуацию?

— Семь минут.

Я покивал головой.

— Громкую связь.

— Сделано.

— Благодарю команду за быструю реакцию в стрессовой ситуации. На этом учения считаю законченными.

Открылись створки капсулы и я раскрыв крепления на своем кресле выбрался из нее первым, после чего спокойно прошел по кораблю в сторону БИЦа…