История другого Шепарда - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 67

— Надо будет поса…кххх!

Я биотикой приподнял этого идиота за глотку, все же мои тренировки дают свои результаты и вот такая пародия на удушающий захват Вейдера у меня стала получаться довольно просто. Прием конечно в бою бесполезный, но вот так, в виде устрашения…

— Опусти его!

Товарищи этого неудачника выхватили винтовки, в то время как сам идиот растерялся и просто забыл о своем оружии.

— А теперь слушайте меня. Я СПЕКТР, для меня даже в пространстве Цитадели правил крайне мало, а уж тут, в системах Термина, я и вовсе могу забыть о тормозах. Один приказ…

Я усмехнулся.

— Один приказ и Нормандия сорвется с места вырвав стыковочный шлюз, а затем расстреляет тюрьму.

— Ты тоже пострадаешь!

— А сюда она стрелять не будет… Мы с Нормандией на постоянной связи и мои подчиненные прекрасно знают в какой именно части этой станции я нахожусь. Так что мы просто окажемся закрыты герметичными люками. Однако мы все в шлемах…

Я стукнул себя по прозрачному забралу своего шлема.

— Так что и воздух у нас просто так не кончится и через открытый космос добраться до шлюза корабля проблемой не станет.

Я отпустил турианца. который рухнул на пол и с хрипом стал втягивать в себя воздух.

— Так что не надо мне тут хамить. Что бы вы о себе не думали, вы всего лишь жабы живущие в болоте именуемом системами Термина.

— Достаточно!

В отсек вошел другой турианец, на этот раз без шлема что позволило понять по его взгляду то, что он не очень хорошо ко мне относится. Ну, оно и понятно, во-первых я СПЕКТР, что уже не несет ему ничего хорошего, а во вторых я только что сказал что могу уничтожить дело его жизни. В общем причин любить меня у него нет.

"— Шепард, я взломала внутреннюю сеть Чистилища. Курилу поступило предложение о покупке некоего Шепарда и он уже подготовил камеру для твоего содержания."

Я не стал ничего отвечать, просто принял это все к сведению.

— Шепард, спокойствие… мы не хотим конфликтов с вами. Оружие можете оставить, главное дайте слово его не использовать.

— Если вы не дадите мне повода…

Я пожал плечами.

— Хорошо… Пройдемте.

И нас повели по станции-тюрьме, попутно рассказывая о режимах содержания и тому за что тут можно очутиться. И должен сказать что Курил абсолютно не скрывал того что тут можно оказаться и после того как поступит плата за содержание определенного разумного. По сути это даже не тюрьма, место для вышибания денег из конкурентов. Хотя реальные преступники тут все же есть. Другое дело что их можно выкупить так же как я сейчас планирую выкупить Джек.

— Секундочку…

Курил сделал вид, что с ним связались по внутреннему каналу и отошел от нас на пару шагов.

— Да… да… нет… я же сказал да…

"— Шепард ему никто не звонил."

Наконец Курил закончил спектакль и вернулся к нам.

— Прошу прощения, у меня срочные дела. Пройдите через комнату и за той дверью будет помещение где вас дожидается ваша Джек под седативами… Обратный путь вам покажут.

"— Там только подвижная камера для заключения под стражу."

Я вздохнул.

— Ты кого обмануть хочешь?

Я поднял Курила биотикой так же как до этого его подчиненного.

— Или ты и правда думаешь что я настолько доверчивый…

И приняв на биотический барьер, который выставила Миранда пару го выстрелов я прошел с дрыгающим ногами Курилом через помещение и открыв указанную им дверь демонстративно посмотрел на него.

— Надо же… какая неожиданность…

Качаю головой.

— Решил продать меня?

— Кххх… толькхххо биххххнезхххх….

— Курил, бизнес это когда ты честно выполняешь условия сделки. Условия по которым я прибыл сюда это покупка одной конкретной заключенной. И если бы ты просто продал ее мне, отпустив нас на все четыре стороны…

Я покивал головой.

— Но раз уж ты так хочешь чтобы я тут все разнес к чертовой бабушке…

Качаю головой и развернувшись иду на выход из помещения, двери которого раскрываются и внутрь забегает охрана вместе с Локи и ФЕНРИСы.

— Прикажи им всем убрать оружие, или я просто чуть сильнее сожму твою шею…

— Бросххххить орхххужххие!

Курил это в буквальном смысле прохрипел через силу и его крайне неуверенно послушались, после чего я опустил его на пол и пока он хватаясь за шею, пытался надышаться воздухом, который наконец стал поступать в его легкие, подошел сзади и отобрал все его оружие.

— Итак, сейчас ты ведешь нас в нужное место, где передаешь Джек… бесплатно.

— Кха… но у нас… хакх… был договор!

— Был.

Я согласно покивал головой.

— И его нарушил именно ты, а значит помимо Джек, ты так же выплатишь неустойку в размере той суммы которую мы должны были заплатить тебе.