108502.fb2 Радужная Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Радужная Сфера - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Привидение пристроилось между Алексом и Айлери. Перед ней оказалась тарелка, полная еды, на которую леди набросилась с неожиданной жадностью.

— Крошки во рту не держала с тех пор, как стала привидением, — прочавкала старуха, преподавая молодому поколению правила хороших манер за столом собственным примером.

— Ага! — тупо кивнула я, наблюдая как смутными, но вполне различимыми пятнами, проглоченная пища продвигается к желудку, на несколько секунд задерживается в нем, а затем бесследно пропадает в небытии.

Бр-р. Кошмар какой-то. Зато, с удовольствием отметила я, мистер невозмутимость слегка окосел от моей выходки. Лицо оставалось совершенно спокойным, но расширившиеся глаза и неподвижно застывшая возле самого рта вилка выдавали его с головой.

В бесцеремонно распахнутую дверь влетел запыхавшийся телохранитель. Упсь! Теперь я в полной мере увидела, что значит впасть в ступор. Он что, никогда не видел, как ест привидение? Картинка, конечно, достойная пристального внимания, но не стоит принимать так близко к сердцу. Эй! И долго он собирается показывать нам гланды? А вылезшие из орбит глаза при столь сильно открытом рте вообще навевают грустные воспоминания о моем первом посещении стоматолога. Одна радость — этот чудак смог вызвать легкую улыбку на губах Алекса. Вспомнила! Я едва не стукнула по лбу, зажатой в руке вилкой. Вспомнила! Именно эта улыбка, мелькнувшая на лице неудавшегося убийцы, заставила неуловимую мысль, прятавшуюся где-то на задворках сознания, высказаться с неумолимой ясностью. Это же тот самый парень, искать которого отправил меня нервный колдун из Черной башни! Вот это новость!

Пока мои сотрапезники любовались на застывшего амбала, (он там случайно не впал в кому, уж больно долго не отмирает?), я не могла оторвать взгляда от Алекса. Хоровод самых разных мыслей кружил в моей бедной головушке. Первая радость — вот он, мой пропуск домой, сменились сплошной сумятицей. Отдать живого человека взамен исполнения желаний даже на первый взгляд звучит мерзко, тем более, если это не абстрактное изображение на портрете, а вот он — сидит напротив, изогнув губы в насмешливой улыбке. Кем же я буду себя чувствовать после этого? Да и буду честной, не смогу я вот так расстаться с ним. Прикусив губу, я заставила себя отвернуться.

— Эй, ты там живой? — подойдя к статуе, еще несколько минут назад считавшей, что охраняет мое драгоценное тело, я помахала перед глазами рукой. Никакой реакции. Ну, что ж. Попробуем по-другому. По словам отслуживших в армии мальчишек — безотказное средство. — Рота, равняйсь, смирно! — гаркнула я над ухом бедняги командным голосом.

Ты смотри — действует. Причем, не только на амбала, принявшего стойку смирно и ошалело оглядывавшегося по сторонам, видимо, в поисках отставного генерала. Выскочившая из-за стола старушка, в ожидании команды "вольно", вытянулась в струнку. Сфинкс бросил жевать, и замер с куском мяса в зубах, не решаясь глотать без разрешения командира. Даже красавец-колдун перестал ехидно скалиться, удивленно вскинув брови.

— А теперь отвечай четко и ясно — чего приперся? — рявкнула я, старательно повторяя прежние интонации.

— А? А! — радостно оскалился качок. — Там эти… гонцы из дворца явились. Хотят вас видеть.

— Зови сюда, — с самым независимым видом я развалилась на стуле, хотя мое бедное сердце при этом известии стало трусливо исследовать организм, видимо, в поисках путей эвакуации.

Мне не страшно, не страшно, — убеждала я саму себя. Получалось не слишком убедительно. Поняв, наверное, мое настроение, привидение, прихватив бутерброд, зависло рядом со мной почетным караулом. Но жевать добычу не стало. А, поняла! Ей понравилась реакция бедняги-телохранителя, и она решила на "бис" повторить свой феерический номер. Я не возражаю. Надеюсь, это отвлечет посланников от чрезмерного внимания к моей скромной особе. Хотя, не знаю, чего я так боюсь? До сих пор меня разоблачил лишь умеющий слышать мысли белобрысый огородник да привидения. И то лишь потому, что вела я себя уж больно нетипично для их бывшей хозяйки.

Первой вошла дама средних лет с таким высокомерно-напыщенным выражением лица, что сразу можно было понять, что передо мной Очень Важная Особа. Ее одежда, правда, внушала сомнение в наличии у дамы, замершей с высоко задранным подбородком, чувства меры. Ну, зачем, спрашивается, навешивать на все эти кружева, воланы и рюшечки еще и такое количество украшений? Надеюсь, ее не слишком часто путают с новогодней елкой. Позади дамы скромненько так шаркали ножками по сверкающему полу двое мальчишек в куцых розовых камзольчиках и обтягивающих лосинах. Бедняжки, какой садист их так вырядил? Туфельки на их ногах весьма походили на чешки, в которых нас заставляли мучаться на уроках хореографии в детском саду. По собственному опыту могу сказать — более подлой обуви на свете не существует. Вредные тапочки мало того, что ужасно скользкие, так еще и норовят соскочить в самый неудачный момент. Так что я тут же прониклась страданиями бедных пацанов, одарив их ободряющим взглядом. Те же чисто с мальчишеским любопытством осматривали новое помещение, в котором изволит проживать великая и ужасная я. И, конечно, первыми заметили то, что их патронесса не видела ввиду чрезмерно гордо задранного подбородка.

Сфинкс доедал неизвестно какой по счету бифштекс и такие глупости, как посетители из дворца, меньше всего интересовали тонкого ценителя кулинарии. Вытаращившись на облизывающуюся киску, бедные пажи замерли, подавая невнятные сигналы голосом. Проняло. Это они еще жующего привидения не видели! С любопытством уставившись на даму, я ожидала ее реакции. Но та была то ли глуховата, то ли обладала железными нервами, но даже бровью не повела. Посчитав ниже своего достоинства расшаркиваться в приветствиях, она сразу приступила к делу.

— Леди Мейтэль, вы, не поставив в известность королев, целую неделю отсутствовали безо всякой причины. И сейчас, вернувшись, даже не удосужились явиться во дворец для доклада. Я вынуждена буду поставить вопрос…

Отважная дама. Судя по репутации леди Мейтэль, она о-о-очень рискует, говоря такое ей в лицо. А что за заминка? О чем она там собиралась ставить вопрос? Мне даже стало интересно. Может, собираются вызвать родителей к директору, тьфу ты, к королевам? Но, дама, по-моему, уже и сама забыла, какой такой вопрос она собиралась поднимать. Задрожав всем своим далеко не маленьким телом, чем вызвала шторм своих воланов, сопровождаемый тревожным звоном украшений, она направила трясущийся палец на Айлери.

— Эт-т-то что за зверь? — странно, она первая, кто обратился ко мне с этим вопросом.

— А что непонятного? — возмущенный сфинкс недовольно оторвался от обеда. — И вообще, палец убери — откушу.

— Он ест людей? — леди зачем-то приподняла юбки, словно готовясь к забегу на длинную дистанцию.

— Если не прекратишь пялиться, я вспомню, что всегда предпочитал свежее мясо жареному, — лев широко зевнул, демонстративно показав огромные клыки.

— А-ааааа, — всякой невозмутимости есть свой предел, нечищеные после еды зубки сфинкса оказались именно той последней каплей, что сломила спокойствие, воспитанное во дворце. Подхватив предусмотрительно задранные юбки, дама бросилась бежать. Сделав пару абсолютно бесполезных для развития физкультуры и спорта кругов вокруг стола, она спряталась за моим стулом. Но тут в дело вступило привидение. Нарочито громко чавкая, она поглощала бутерброд, глядя на посетительницу с искренней добротой. Громкий стук упавшего тела, и бабушка обиженно надулась.

— Так не честно, я ее только угостить собралась, а она… Слабачка.

— Так, орлы, — обратилась я к притихшим пажам. — Вы-то хоть можете сказать — зачем пришли?

— Можем, — дружно кивнули мальчуганы, с трудом сдерживая хихиканье. Впрочем, я их не осуждаю: искры смеха поблескивали даже в глубине Алексовых глаз.

— Ну и? — я сдвинула брови, призывая отбросить хиханьки и перейти к делу.

— Вас нижайше просят пожаловать во дворец завтра утром, — в один голос протарахтели мальчишки и уставились на меня умоляющим взглядом: — А льва погладить можно?

— У него самого спрашивайте. Стоп. Нижайше пожаловать? А как же "самовольно отлучилась", "поставить вопрос"? Что-то я не пойму.

— Леди Жжас давно выжила из ума. Ее послали передать вам приглашение, а она…

Пока Айлери с суровым видом позволял чесать у себя за ухом, телохранители отнесли так и не пришедшую в себя даму в поджидающую карету. С явным сожалением оторвавшись от такой большой и пушистой, а главное живой игрушки, за ней последовали мальчишки. Ну не могла я им позволить долго развлекаться — сейчас мне Айлери и самой нужен.

Официальную часть можно считать благополучно завершенной. Кроме леди Жжас все, даже непробиваемый Алекс, получили от общения максимум удовольствия. И теперь меня прямо распирало от желания поделиться с феем своим сенсационным открытием.

Сцапав недоумевающего льва за загривок, я быстренько представила зеркальную комнату.

— Я вспомнила, кто наш гость! — выпалила я, едва мы оказались наедине.

— Замечательно. Но ты могла так сильно и не напрягаться. Спросила бы у меня — я склерозом не страдаю, — недовольно пробурчал Айлери.

— Так ты знал? — я тут мучаюсь, а этому подлому типу и без меня все известно?

— Ну да, — сфинкс с явным соболезнованием покачал головой. — Его зовут Алекс, и он — колдун, потерявший силу. А еще — он пытался тебя убить, — кажется, он решил, что стоит выдать всю известную информацию разом, поскольку на девичью память надеяться не стоит.

— Да я не о том! — вот бестолочь! Он, что меня совсем за склеротичку держит? — Это тот самый парень, портрет которого мне показали в Черной башне!

— Что? — вот-вот. Такое выражение ему подходит гораздо больше, чем снисходительная улыбка. Будет знать, как меня считать маразматичкой!

— То самое. И знаешь, что это значит?

— Ты отведешь его в башню и вернешься домой? — что-то я не слышу в его голосе энтузиазма. Но дело совершенно не в этом.

— Ты хорошо помнишь мой разговор с колдуном? — хотя, по-моему, я слишком много от бедняги требую. Сначала он навзрыд рыдал о моей погубленной злым колдуном молодой жизни, потом кайфовал от валерьянки — где уж тут запомнить подробности моего пересказа.

— Тебе пообещали исполнение желаний, если ты приведешь этого парня, — послушно продекламировал Айлери.

— Правильно. С одним маленьким уточнением — приведу в цепях. Ты понимаешь, что это значит?

— Понимаю. Этот тип и там умудрился что-то натворить! — сфинкс округлил глаза: — А может, он — маньяк? В смысле, ты не первая, на кого он с мечом бросается? — кажется, идея жить под одной крышей с черным колдуном, склонным к серийным убийствам, заставили льва вспомнить, что он не самый храбрый парень в этом мире.

— Я так не думаю. С леди Мейтэль, как я понимаю, у него были давние счеты. Но отдавать его на растерзание колдунам, не разобравшись толком, в чем он провинился, мне как-то не хочется. Ты сам говорил, что колдуны — злобные и мстительные.

Всем своим видом сфинкс выражал несогласие, но вслух возразить не успел.

Краем глаза я заметила в зеркале темную тень.

— Подслушиваешь?

Нисколько не смутившись, из стекла выплыла все еще жующая старуха-привидение.

— Ты поаккуратнее с едой! Будешь столько лопать — разъешься на старости лет до размеров бегемота!

— Привидения не толстеют, — категорично заявила бабулька, отправляя в рот очередную порцию съестного. А кто-то говорил, что не знает, едят ли призраки вообще.