108643.fb2
9.
...Степан Бакшеев присел возле раковины и, склонив в сторону голову, заглянул под верхнюю створку.
На бледно-лиловой поверхности мантии матово голубела большая жемчужина.
Степан минуту любовался ею, потом оглянулся вокруг, подыскивая что-нибудь, чем можно было бы помешать раковине захлопнуть створки, когда он попытается избавить ее от драгоценности.
Он увидел продолговатый обломок скалы и протянул руку, чтобы поднять его.
И вдруг что-то налетело на Бакшеева, сбило с ног, завертело, толкнуло и отбросило от раковины, и она тоже исчезла в клубах поднявшегося со дна ила.
- Вы живы? - услыхал он сдавленный голос Тиэми Тода.
Только теперь ощутил Степан ее руки, вцепившиеся ему в плечо.
- А почему я должен был умереть? - спросил он.
- Смотрите!
Мутная завеса редела, и Степан увидел. На том месте, где он только что любовался жемчужиной, возвышался огромный кусок базальта, способный накрыть и нескольких человек. Раковина-жемчужница осталась лежать под ним.
- Так это вы меня оттолкнули? - спросил Степан. Он схватил руку Тиэми Тода, спрятал в своих могучих ладонях...
- Спасибо, - переходя от волнения на русский язык, сказал он.
Тиэми Тода молчала. Осторожно освободила она руку и поплыла прочь. Степан Бакшеев последовал за нею.
- А где Косаку? - спросил он, догоняя девушку. Тиэми не ответила. И тут послышался голос Косаку Хироси.
- Где вы, друзья? Что случилось?
Слева появилась его фигура.
- Я чуть не сыграл в ящик, - сказал Степан, - то есть меня едва не убило обломком скалы. Спасибо Тиэми Тода. Она выручила.
- Как же так, - растерянным голосом произнес Косаку Хироси. - Надо быть осторожнее... Плывем домой?
- Да, пора уже, - ответил Степан Бакшеев. - Не стоит больше искушать судьбу.
Когда они сняли скафандры, Косаку Хироси вдруг заторопился в лабораторию.
- Я обещал господину профессору Накамура подготовить один важный материал. И совсем забыл про него... Извините, я ухожу, друзья.
Он ушел. Степан Бакшеев подошел к Тиэми Тода, положил руку на ее голову и ласково прижал к груди.
- Ту жемчужину... Я хотел подарить ее вам...
Тиэми Тода вздрогнула, приникла к Степану и резко отстранилась.
- Вы большой и сильный, - сказала она. - И совсем не хитрый. Как ребенок. Надо уметь скрывать свои чуветца и видеть чувства других. Этот человек вас ненавидит и хотел убить. Я видела, Как Косаку Хироси столкнул камень...
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
Дельфины узнают правду
1.
С начальником охраны лаборатории и Острова майором Масаси Кэндо Степан Бакшеев столкнулся в коридоре, соединяющем жилые помещения со служебными,
Степан разыскивал Аритомо Ямада, памероваяоь рассказать ему о подводном приключении и последних словах Тиэми Тода.
- Вы торопитесь, господин Бакшеев? - улыбаясь, спросил Масаси Кэндо.
Степан остановился.
- Я задержу вас ненадолго, для вашего же блага, господин доктор. Дело в том, что вы неудачно выбираете места для прогулок. Мне сообщили, что вас задержали мои люди. Считаю своим долгом предупредить, что если бы это произошло ночью, я не имел бы чести разговаривать с вами сейчас. Охрана получает фотографии всех обитателей острова, они узнали вас в лицо и предложили повернуть назад. Ночью же мои люди обязаны стрелять в любую тень, появившуюся за пределами лаборатории и океанариума...
- Понимаю, господин майор. А сейчас я могу быть свободным?
- О да, конечно!
Майор Масаси Кэндо поклонился и, продолжая улыбаться, скрылся за поворотом коридора.
"Вот вы и предупреждение подучили, господин Бакшеев, подумал Степан. - Теперь держите ухо востро!"
Он продолжал разыскивать Аритомо Ямада, заглядывал повсюду и размышлял о зловещем намерении Косаку Хироси.
"Неужели это правда? Может быть, ей померещилось? Зачем Косаку Хироси убивать меня? Приказ Накамура или происки Масаси Кэндо? Но убрать меня можно и менее сложным способом. Нет, очевидно, я нужен им. Тогда Косаку Хироси представляет иные силы и вынужден действовать втайне и от майора, и от профессора. В тайне от всех. Но кто стоит за ним? Или девушка ошиблась?"
Эти мысли настолько заняли Бакшеева, что он не заметил показавшегося в боковом проходе Аритомо Ямада.
- Наконец-то! - воскликнул Аритомо Ямада. - Я узнал, что вы вернулись, но нигде не мог отыскать вас.
- Я тоже искал вас, - сказал Степан.
- Нам нужно поговорить.
Они прошли к бассейнам океанариума и остановились у кромки одного из них.
- Эти-то, наверное, не выдадут нас профессору Найамура и майору Масаси Кэндо, - грустно улыбаясь, сказал Бакшеев, кивнув на дельфинов.
Увидев у стенки бассейна людей, дельфины остановили все занятия и прислушивались к человеческим словам, высунув головы из воды.
- Если бы мы могли поговорить с ними так, как говорит Накамура, - с горечью сказал Аритомо Ямада. - Но вы, Степан, кажется, получите такую возможность...
- Я? - переспросил удивленно Степан. - Каким образом?