108712.fb2 Рапсодия для ускорителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Рапсодия для ускорителя - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

- С каких пор двое - уже банда? - спросил я.

- Разуй глаза, Джейк! Те, кто выкатывает вертолет, никакие не механики. Полицейские, все до одного!

Я недоуменно посмотрел на него, потом опять перевел взгляд на ангар.

- Ты уж извини, но я ничего такого не приметил.

- А все твоя внутренняя честность, - парировал Билко. - Это копы, уж поверь мне.

- Копы так копы, Бог с ними! Мы, как-никак, первый их контакт с внешним миром после ста тридцати лет изоляции.

Сьюзен помахала нам рукой, приглашая подойти.

Ронда и Джимми, любовавшиеся видами с другого края балкона, достигли вертолета одновременно с нами. Кулашава, державшаяся особняком, уже стояла у дверцы.

- Все готово, - объявила Сьюзен. - Вам отведены номера в гостевом доме напротив Королевского дворца. Дворец, конечно, не столь величественный, как можно было ожидать, - оговорилась она, глядя на Кулашаву. - Для нас внешний блеск мало что значит.

- Может быть, нам захватить из своего корабля еды? - спросила ученая леди.

- Еды достаточно, - пообещала Сьюзен. - Боюсь, ничего изысканного вам не предложат, но вы хотя бы заморите червячка перед завтрашним обедом в вашу честь.

- А мое исследовательское оборудование?

- Сегодня же вечером его доставят к вам в гостевой дом вместе с остальным грузом. Какие еще будут вопросы?

- Можно мне? - неуверенно проговорил Джимми, опасливо поглядывая на вращающиеся над нашими головами лезвия винта. - Вы уверены, что здесь можно летать?

- Мы летаем, - обнадежила его Сьюзен. - Не забывайте, что внутреннее пространство имеет тринадцать километров в длину, а от поверхности почвы до тоннеля, по которому совершает свой путь солнце, целых пять километров. Места более чем достаточно. А теперь, - она оглядела всех нас, - если вопросы исчерпаны, рассаживайтесь. Пора.

Королевский дворец и впрямь оказался далеко не роскошным. Он находился почти в самом центре города, который я видел с балкона, и больше походил на добротное правительственное здание, чем на средневековый замок или даже на президентскую резиденцию.

Зато на крыше дворца располагалась вертолетная площадка, а дом для гостей стоял, как и обещала Сьюзен, на противоположной стороне улицы, что меня порадовало. После долгого полета, поисков "Мира свободы", а также после двух предшествовавших всему этому бессонных ночей я еще в вертолете почувствовал, что страшно устал.

Обещанная Сьюзен трапеза - буфет с холодными мясными закусками, сырами, рыбой, хлебом и фруктами - была устроена в вестибюле отведенных нам покоев. Я проглотил ровно то количество, которое потребовалось, чтобы унять урчание в животе, после чего отправился на боковую. Комната оказалась тихой и темной, кровать - широкой и довольно жесткой; я уснул еще до того, как успел толком укрыться.

Меня разбудил солнечный свет, бьющий прямо в лицо, и аромат жареной курятины. Я тут же вспомнил, что накануне только подразнил желудок, а вовсе не насытился. Наскоро умывшись и одевшись, я поспешил в вестибюль.

Остатки давешних яств соседствовали с новыми, грязные тарелки - с чистыми. У окна за длинным столом сидели друг напротив друга Ронда и Сьюзен. Ронда демонстрировала Сьюзен свое искусство рукодельницы.

- Наконец-то! - сказала бортинженер при моем появлении. - Все остальные встали уже два часа назад.

- Зато я выспался гораздо лучше вас, - похвастался я и, выбрав чистую тарелку, стал накладывать на нее снедь. - Ведь две предыдущие ночи я корпел над бумажками.

- Какие еще бумажки? - спросила Сьюзен, хмурясь.

- При вылете из космопорта на Ангорски у нас возникли проблемы, ответила Ронда.

- Пришлось заполнять столько разных формуляров! Мы два дня не могли со всем этим разобраться.

- Как видишь - все только к лучшему, - заметил я, взяв приборы и садясь к столу. - Если бы не эта задержка, госпоже Кулашаве пришлось бы искать другой корабль, и мы не увидели бы всей этой красоты. - Я показал за окно.

- Да, - подтвердила Сьюзен, не сводя глаз с бисера на столе. Я покосился туда же.

- Обслуживаешь новую клиентку?

- Ничего подобного! - вскинулась Ронда в притворном возмущении. - Это культурный обмен.

- Никогда ничего подобного не видела, - призналась Сьюзен, восторженно прикасаясь к сережкам. - Даже в архивах!

- Уверена, в архивах такого добра достаточно, - возразила Ронда. - Это древний вид искусства с многовековой историей.

- Главное - это очень красиво, - сказала Сьюзен. - Уверена, что при желании вы без труда все это здесь распродадите. А еще вы могли бы вести у нас курсы.

- Сомневаюсь, что мы задержимся здесь надолго, - предупредил я. Кстати, куда подавались остальные?

- Осматривают достопримечательности, - ответила Ронда. - Джимми пошел взглянуть, откуда доносится музыка...

- Музыка? - переспросил я, перестав есть. Она кивнула.

- Здесь ее почти не слышно, не то, что снаружи. Красиво, но совершенно чуждо нам.

- Почти всю музыку мы пишем сами, - объяснила Сьюзен. - Мы играем ее во время службы в честь... - Она поджала губы. - Лучше мы обсудим это позже.

- Билко тоже ушел, - продолжила Ронда. - Сказал, что поищет партнеров перекинуться в картишки. Я скорчил недовольную гримасу.

- Желаю ему удачи. Готов спорить на "Сергей Рок", что он не найдет простаков, которые согласились бы играть на наши нойе-марки.

- Да, мы по-прежнему пользуемся юпитерианскими долларами от банка "Фест Ситизен", - подтвердила Сьюзен. - Но ваш коллега захватил с собой кредитную карточку и сможет обменять ее на монеты.

Я чуть не уронил в тарелку собственную челюсть.

- Карточка на наш груз? - Я гневно уставился на Ронду. - И ты ему позволила?

Она выдержала мой взгляд.

- Это его доля. К тому же он всегда остается в выигрыше.

- Но при этом превращает местное население во врагов, - напомнил я. Он что, хочет, чтобы нас погнали в шею?

- Уверена, проблем не будет, - успокоила меня Сьюзен. - Между прочим, мы не выгоняем из города тех, кто устраивает скандалы. На этот случай у нас есть тюрьма, которая, к счастью, чаще пустует.

- Понятно. - Я уставился поверх ее плеча в окно. Оно выходило на восток, в ту сторону, откуда мы прилетели. Будь я проклят, если гора не выглядела отсюда самой настоящей горой! - Свободного места действительно пруд пруди, а ведь в цифрах, которые вы нам назвали, не учтена большая часть внутреннего объема астероида. Как вы используете остальной объем?

- Вокруг главной полости, в частности, под нами, располагается рециркулирующее оборудование. Конечно, оно занимает только какую-то долю километрового слоя породы, отделяющей нас от космоса, поэтому вся конструкция не разрушается и хорошо защищает от излучений. В хвостовой части астероида находятся реакторы и ионоуловители, а также установки, производящие водород для реакторов. Кроме того, конструкторы оставили много незанятого места, которым мы могли бы воспользоваться в будущем. Кое-где мы производим добычу породы для строительства и восполнения неизбежных потерь в рециркулирующей системе. Раз без горных работ все равно не обойтись, мы превратили дыры в пещеры. В них отводят душу наши спелеологи.

- Вы предусмотрели буквально все! - восхитился я. - Дай Бог, чтобы лидеры Пространства были столь же компетентны! Сьюзен пожала плечами.

- Спасибо за комплимент, но вы наверняка понимаете, что сравнение не правомерно. При населении, все еще не превышающем полмиллиона человек, мы остаемся, скорее, небольшим городом, чем целой страной, тем более планетой. Такой масштаб всегда гарантирует повышенную эффективность.