108722.fb2 Расколотая Сфера. Том 2. Когти орла - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Расколотая Сфера. Том 2. Когти орла - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 12

Вожак не был охвачен всеобщим весельем, решила Тарани. Он снова резко взмахнул рукой, и гомон смолк.

— Повторяю еще раз, — сказал он, — опустите свое оружие, и все покажите поднятые руки.

Корнелия скрестила руки на груди, и сквозь снежную пелену Тарани разглядела, что она раздражена.

— Я вам уже сказала, что у нас нет оружия. Так вы нам поможете или нет? Если нет, то где нам найти тех, кто согласится это сделать?

— Вы что, меня за дурака держите? — прогремел вожак всадников. — Никто не суется в эти земли без оружия. — Он помолчал, подумал и добавил: — Если, конечно, они не волшебники. Или не слабаки.

После этих слов Муравьишка не выдержал и решил вступить в переговоры.

— Мы не слабаки! — заявил он и выпрямился, стараясь казаться повыше. — Я упражняюсь в Искусстве Силы и уже достиг уровня Собачьего Камня. А они пришли издалека и обладают могущественной магией. Очень могущественной!

— О нет, — выдохнула Тарани. — По-моему, он сказал не то, что нужно.

Всадники тут же пришли в движение, и вот уже на Муравьишку, Ирму и Корнелию были направлены наконечники полудюжины копий. Остальные воины поглядывали на Тарани и двух ее подруг, словно измеряя на глаз расстояние.

— Эй! — воскликнула Ирма. — Это ни к чему! Мы говорили с вами мирно и вежливо!

— Лучше приготовиться, — обратилась Тарани к Хай Лин. — Может понадобиться, чтобы ты вызвала шквал ветра и сдула эти копья.

Но тут вожак снова поднял руку.

— Спокойней, — пролаял он. — Уберите копья. Если нас решили почтить визитом могущественные волшебницы, не будем им мешать. Давайте лучше поприветствуем их по всей форме и окажем им тот прием, какого они заслуживают.

Всадники послушались командира, хотя некоторые из них и выглядели озадаченными.

— Видишь? — Хай Лин обернулась к Тарани с лучезарной улыбкой. — Они мирные и добродушные, как я и сказала.

— Похоже на то, — пришлось согласиться Тарани.

— Хорошо бы у них был лекарь, который помог бы Вилл, — продолжала щебетать Хай Лин. — Тогда, я уверена, мы бы нашли путь назад, в нужное время, и в конце концов все наладилось бы.

Тарани снова прикоснулась к холодной щеке Вилл. Хай Лин, как всегда, проявляла свой знаменитый неистребимый оптимизм, но сейчас ситуация вроде бы действительно улучшилась.

— Будем надеяться, что ты права, — пробормотала Тарани.

Глава 7 Когтерукий и хромоногая

Путешествовать на спине огромного лохматого и мускулистого мамонта оказалось не тем делом, которым Тарани хотела бы заниматься каждый день. Во-первых, с него было бы слишком больно падать. А во-вторых, ей совсем не понравился угрюмый взгляд, которым одарило ее животное, когда она взбиралась ему на спину.

— Похоже, ты делаешь это в первый раз, — прокомментировал ее неловкие движения всадник, глядя на девочку с недоверием и удивлением.

— Извините, езда верхом на мамонтах не входит в нашу школьную программу, — буркнула Тарани.

Но ей пришлось признать, что мамонты шагали по глубокому снегу гораздо легче и быстрее, чем это получилось бы у них, особенно если бы пришлось тащить на руках Вилл.

Всадники соорудили нечто вроде носилок, которые свисали с шерстяного бока мамонта, шествовавшего прямо у Тарани перед глазами. Вилл укутали в несколько одеял, так что Тарани были видны лишь ее рыжие волосы.

«Вилл, — прилагая все усилия, мысленно обратилась она к подруге. — Ты пришла в себя!»

Ответа не последовало. Ни вслух, ни телепатического. Единственными звуками были позвякивание упряжи да хруст снега под мощными ногами мамонтов.

Путь оказался долгим. Лишь когда дневной свет начал тускнеть, впереди показались какие-то постройки, черные и резко выделявшиеся на фоне бескрайнего снежного простора. Тарани так замерзла, что мечтала лишь об одном — поскорее оказаться у костра. Где-то рядом горел огонь — она уловила в морозном воздухе запах дыма. Чародейский наряд, в который она облачилась перед путешествием во времени, был удобным, хранил тепло и защищал от влаги, но никакая магия не могла противостоять холоду бесконечно. Тарани могла бы, разумеется, использовать свою власть над Огнем, чтобы согреться, но у нее было чувство, что не стоит расходовать силу без необходимости.

— Пожалуйста, осторожнее! — крикнула она всадникам, отвязывавшим носилки с Вилл от упряжи мамонта. Казалось, они не обратили на нее никакого внимания, лишь один хмуро покосился в ее сторону. Вожак заговорил со своими людьми, но на этот раз он понизил голос, и Тарани не удалось расслышать слов. Наконец всадники подхватили носилки и потащили Вилл к одной из построек.

Тарани соскользнула со своего мамонта так быстро, как только позволяли онемевшие руки и ноги. Все тело одеревенело, но думать об этом было некогда. Она кинулась вдогонку за всадниками.

— Подождите, я с ней! — воскликнула она.

Но тут у нее на пути встал вожак.

— О ней позаботятся, — сказал он. — Ты пойдешь со мной. Сюда.

Он указал в другую сторону. И только в этот миг она рассмотрела его руку.

«Наверное, это перчатка, — подумала она. — Это не может быть настоящей рукой».

Однако это была рука. Узкая и бугристая, словно птичья лапа, и с когтями длиной с человеческие пальцы. Когтями, как у орла.

Тарани пробрала дрожь ужаса. Когда-то ей снился сон про человека с такой рукой. И сон был не из приятных.

Девочка не могла отвести от руки глаз. Она понимала, что нужно было бы направить взгляд на лицо вожака и не пялиться, как слабоумная, на его руку. Однако не могла ничего с собой поделать.

«Это татуировка, — пыталась убедить она себя. — Вся кисть покрыта татуировкой, а ногти заточены и усилены металлическими наконечниками. Ничего неестественного в этой руке нет».

— Сюда, — повторил вожак и положил ту самую руку ей на плечо.

Когти на ощупь напоминали ножи — такие же острые и холодные. Тарани внезапно осознала, что все идет не так, что эти люди вовсе не дружелюбны и что она не должна выполнять то, чего они от нее хотят.

«Мне все это не нравится», — подумала Тарани громко, чтобы услышали подруги-чародейки. Она наконец смогла оторваться от созерцания когтистой руки и медленно перевела взгляд на лицо мужчины.

— Нет, — твердо заявила она. — Я должна быть рядом с подругой.

— Маленькая волшебница, — процедил он, — это не тебе решать.

Когти впились ей в плечо, и Тарани поняла, для чего предназначена эта рука: чтобы пугать и калечить. И ей действительно было больно и страшно, но это не имело значения. Ее волновало лишь, что будет с Вилл, такой холодной, неподвижной, беззащитной.

— Ничего у тебя не выйдет, — прошептала Тарани в лицо вожаку и призвала свою Стихию.

И Огонь пришел к ней, но не в виде бушующей стены пламени, а в виде легкого мерцания. Она была вымотана и не оправилась после расставленной Горгоном ловушки во времени. К тому же, магия работала лучше, когда все чародейки действовали сообща, объединенные энергией Сердца Кондракара. И Огонь пришел, и его можно было использовать.

— Отойдите от меня, — приказала она и заставила язычки пламени плясать вокруг ее ладони. — Я не хочу с вами ссориться. Если не хотите нам помогать, так и скажите, мы пойдем своим путем. Но вы не имеете права разлучать нас.

— Вот именно, — вставила Ирма и взмахнула рукой. Снег, та же вода, только замерзшая, по команде Ирмы зашевелился и обрел форму. Видимо, это должен был быть медведь, решила Тарани, но Ирма тоже была не в лучшей форме, поэтому зверь вышел комковатым и незаконченным.

Хай Лин с Корнелией ничего не сказали, только вокруг Хай Лин закрутился небольшой смерч, а под ногами у Корнелии слегка задрожала земля.

— Вот! — с гордостью воскликнул Муравьишка. — Я же говорил, что они могущественные!