108723.fb2
«Нам пора расставаться».
— Подождите… — Вилл взмахнула рукой, будто хотела его удержать. Но вертящиеся нити сияли и пульсировали все сильнее, и Хай Лин едва могла разглядеть в центре светящегося кокона фигуру Оракула. От спирали вдруг отделились пять нитей света — по одной для каждой из Стражниц.
Хай Лин почувствовала, как волна жара коснулась ее груди, и то же самое ощутили остальные девочки.
«Я дал вам все, что мог. Теперь идите, и удачи вам».
— Он же совсем остыл, — обиженно пробурчала микроволновка. — Такой хороший свежий поп-корн испорчен, и все из-за вас.
Хай Лин казалось, что она видела сон и только что проснулась. Она протянула руку к груди и обнаружила там подвеску — хрустальные песочные часики, которые держала в лапах какая-то птица.
— Прости, — рассеянно сказала Вилл микроволновке.
Корнелия огляделась по сторонам.
— Это же твоя кухня! — почти обвиняюще обратилась она к Тарани.
— Я в курсе.
— Ну, и что там себе Оракул думает? Что мы тут делаем? Почему мы не в этом… как его?..
— Орбис, — подсказала Хай Лин.
— Точно, Орбис. Почему мы не в Орбисе?
— Он ведь сказал, что не может помочь нам. Наверное, мы должны попасть туда сами.
Ирма вздохнула и похлопала рукой по кассете с «Грифами».
— Сдается мне, мы еще нескоро сможем это посмотреть…
— По-моему, у нас сейчас есть заботы поважнее, — напомнила Вилл.
— Да знаю я, знаю. Ну, и как мы доберемся до этого самого Орбиса?
— Разве не ясно? — подала голос Тарани. — Нужно воспользоваться этим. — Она указала на подвеску на своей шее. Как и у Хай Лин, подвеска изображала птицу с песочными часами в лапах.
— У меня орел, — сообщила Тарани. — Смотрите!
Хай Лин повнимательнее пригляделась к своей подвеске, отмечая, что у птицы заостренные крылья и мощный загнутый клюв.
— А у меня, кажется, сокол, да?
— Да, ну это резонно, ты ведь у нас лучшая летунья, — сказала Ирма. — Странно только, что мне досталась сова. Сова больше подходит Тарани.
— Это почему же? Только потому, что я ношу очки?
— Нет, глупышка, потому что сова — самая мудрая птица.
— А-а-а.
— А у тебя кто? — Хай Лин наконец прекратила любоваться своим кулоном и повернулась к Корнелии. Шея ее птицы была тонкой и грациозно выгнутой, а перья больше походили на языки пламени.
— Не знаю, я никогда раньше таких не видела, — ответила Корнелия.
— Это феникс, — сказала Вилл. — Вы что, не слушали Оракула? Корнелия связана с последним утерянным Фрагментом. Или с тем местом и временем, где он находится.
— Но почему я? — Корнелия выглядела удивленной.
— Кто знает, почему у нас такие птицы… — пожала плечами Ирма. — И почему Вилл ничего не досталось…
— Потому что у нее уже есть Сердце Кондракара, — предположила Хай Лин.
— Мне Оракул тоже кое-что дал, — сказала Вилл. — Когда у вас появились подвески, я тоже что-то почувствовала. Что-то, что связано с Сердцем.
Она достала Сердце Кондракара, и все девочки посмотрели на кристалл.
— Ой, там внутри что-то двигается! — воскликнула Корнелия. — Я вижу… вижу мальчика…
— Может, это тот, кого зовут Муравьишкой? — догадалась Хай Лин. — Оракул сказал, что мы увидим его в Сердце.
Тут свет кристалла вспыхнул ярче, и девочкам показалось, что Сердце стало больше, чем прежде. И вот они увидели внутри кристалла целую картину: залитый солнцем двор. Пыль. И спящего мальчика…
Солнечный свет пятнами падал на песок. Крошечные пылинки танцевали в ярких лучах.
Видение было почти осязаемым. Он почти разглядел волшебный дворец, величественный и роскошный, с башенками, сверкающими как леденцы, с бассейнами, садами, с ручными животными, которые доверчиво смотрят на тебя и кладут тебе голову на колени… И видел себя, прямо там, возле дворцового моста, а в его ушах звучал звон колокольчиков. Он только поставил ногу на мост и…
— Муравьишка! Муравьишка!
Голос вовсе не был похож на звон колокольчиков. Жесткий и холодный, он сразу разрушил атмосферу чуда. Муравьишка вскочил на ноги.
— Да где же этот негодный мальчишка!
Муравьишка испуганно поежился. Но делать было нечего, пришлось откликнуться. Если бы он промедлил, она только разозлилась бы еще больше.
— Я здесь, почтенная тетушка. Зачем я вам понадобился?
Она была огромна. Не пышная, как добродушная тетя Изумруд, а огромная, как гора. Темноволосая, свирепая и опасная. Мальчик пытался выглядеть радостным и готовым услужить, но чувствовал, что улыбка невольно сползает с лица. Он и сам не знал, почему так боится ее. Она ведь никогда не била его. Ни разу.
— Пойди-ка сюда.
Она сердито посмотрела на мальчика. Ее глаза напоминали шарики из обсидиана, темного камня, из которого Хранители Фрагмента вырезали наконечники для копий. Он снова поежился и подумал, что лучше было не вспоминать о Хранителях и их оружии. Тетка сунула ему под нос шаль. Или то, что когда-то было шалью, а теперь больше походило на тряпку, которую изжевали козы.
— Как по-твоему, что это?
Сердце Муравьишки упало.