108748.fb2 Расплата (Wing Commander) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Расплата (Wing Commander) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Она с улыбкой смотрела на него.

- Значит, и тебя тоже они переманили на эту лохань, сказал Ясон, с удовольствием разглядывая хорошо знакомое, симпатичное лицо.

Спаркс была одним из самых приятных механиков, с которым ему когда-либо доводилось иметь дело.

- Я тут не одна из нашей прежней компании, - сказала она. - Адмирал перетащил сюда человек тридцать, этому кораблю нужны опытные руки. Остальные все новенькие, прямо из-за школьной парты. Ясон покачал головой.

- Хотел бы я знать, кому мы так сильно насолили, что нас запихнули сюда, - со вздохом сказал он.

- Ну, это не такой уж плохой корабль, - не очень искренне ответила она.

- Хотелось бы верить тебе, Спаркс.

- Командир корабля ждет вас, так что, думаю, вам нужно поторопиться.

- Что он за птица?

- Увидите сами, сэр, - уклончиво ответила она.

Никогда не устаревающая дипломатия военных, как известно, состоит в том, чтобы не откровенничать с начальством по поводу того, что ты на самом деле думаешь.

Ясон не прислушался к ее совету и продолжал стоять, оглядываясь по сторонам, всей кожей ощущая любопытные взгляды тех, кто находился на палубе. Их можно было понять: в конце концов, отныне он - их новый командир. Не обращая внимания на эти взгляды, он, в свою очередь, с не меньшим интересом рассматривал ряд сверкающих истребителей. По крайней мере, выглядели они новыми; это было и хорошо, и плохо - в новых машинах всегда есть скрытые технические дефекты, которые проявляются обычно в первые двести часов полета. Эскадрильи "Ферретов" и разведывательных кораблей находились позади "Сэйбров", что не лезло ни в какие ворота. Чтобы убрать с дороги более тяжелые машины, потребуется гораздо больше времени.

У Ясона возникло искушение прямо сейчас через Спаркс передать распоряжение, чтобы истребители переставили, но он сдержался. Разумнее, конечно, сначала познакомиться со старшим офицером полетной палубы и самому растолковать ему, как нужно навести тут порядок.

Спаркс наконец сама двинулась вниз по трапу, и Ясон последовал за ней. Как только он спрыгнул на палубу, позади него раздался резкий свисток. Он знал, что это означало: ему предстоял первый этап ритуала официального приветствия в связи с появлением на борту в новой должности.

Обогнув свой "Феррет", он увидел чуть больше десятка человек из палубной обслуги, выстроившихся в ряд и застывших по стойке "смирно". Он тоже вытянулся и отсалютовал сначала флагу Конфедерации, свисавшему с переборки, а потом молоденькому младшему лейтенанту, который был у них тут за старшего.

- Разрешите подняться на борт корабля, - произнес Ясон, сдерживая раздражение, которое у него всегда вызывала вся эта помпа.

- Разрешаю подняться на борт, сэр, - ответил младший лейтенант ломким мальчишеским голосом.

Ясон, томясь, продолжал стоять, не зная, что делать дальше, но тут, к счастью, заметил высокую темную фигуру в дверном проеме главного выхода на палубу. Очень, очень знакомую фигуру! "Да это же Думсдэй!" - обрадовался он, когда тот шагнул на палубу и направился к нему. Это был пилот истребителя с вечно унылым лицом, чаще всего пребывающий в меланхолическом настроении, за что он и получил свое прозвище. Вытянувшись, он отсалютовал. - Командир корабля ждет вас, сэр. Ясон отсалютовал в ответ и ухмыльнулся, радуясь встрече со старым другом. Они двинулись по узкому коридору. - Я рад, что моя просьба была удовлетворена, ~ с улыбкой сказал Ясон. - Какая просьба? - Когда адмирал Толвин произвел меня в капитаны третьего ранга, с тем чтобы я взял на себя командование истребителями на этой посудине, он сказал, что я могу прихватить с собой кого пожелаю из своих прежних товарищей. - Ах, так это по твоей милости мне не дали насладиться отпуском и отправили сюда? - с тяжелым вздохом спросил Думсдэй. - Мне позарез необходим здесь кто-то, на кого можно положиться. Возглавишь эскадрилью истребителейбомбардировщиков. - Чуют, чуют мои косточки, что конец близок, уж ты постарался, чтобы это произошло, - проворчал Думсдэй.

- Ничего себе, Думсдэй! Благодаря мне ты получил отличную должность - и снова недоволен? Какого черта тебе надо? Думсдэй пренебрежительно скривил губы:

- Ну, спасибо. Теперь, когда ты сделал все, чтобы я побыстрее отправился на тот свет, моя семья, по крайней мере, получит приличное пособие.

- Ладно, не ворчи. Скажи лучше, что ты думаешь о командире корабля?

- Сам увидишь. Тем более что сейчас вы с ним встретитесь, он ждет тебя вот тут. - Думсдэй указал на дверь кают-компании и, не добавив больше ни слова, растворился в глубине коридора.

Ясон постучал в дверь.

Последовала пауза, столь долгая, что он уже собрался постучать снова, когда послышался едва различимый голос:

- Войдите.

Он открыл дверь и вошел. Командир корабля стоял к нему спиной, внимательно изучая трехмерную голографическую карту сектора. Плечи его были опущены, он выглядел как человек, глубоко погруженный в свои мысли или, может быть, пытающийся с помощью карты решить какие-то очень важные для себя проблемы.

Ясон ощутил неловкость. Это чувство усилилось, когда он случайно бросил взгляд на пустое кресло командира и заметил, что кожа на нем медленно расправляется, как будто командир корабля только что сидел там и вскочил, услышав стук в дверь. Изучение карты продолжалось еще некоторое время, точно Ясона здесь не было. Наконец командир повернулся, глядя не в лицо Ясону, а куда-то поверх его плеча. Глаза очень темные и невыразительные. Поверх внушительной лысины, прикрывая ее, с одной стороны на другую были зачесаны уцелевшие волосы. Пористый нос темно-красного цвета по форме напоминал луковицу. "Нос пьяницы", - подумал Ясон.

- Капитан третьего ранга Ясон Бондаревский?

Ясон отсалютовал. Командир корабля довольно долго разглядывал его, прежде чем отсалютовать в ответ.

- Я следил за вашей посадкой на экране. Она показалась мне немного неуверенной. Да, именно так - не очень уверенной.

Ясон ничего не ответил. Не Бог весть какая посадка, с этим можно согласиться, но назвать ее неуверенной... Тем не менее он не счел нужным оправдываться.

Командир по-прежнему не сводил с него взгляда, лицо его ничего не выражало. Наконец губы его сложились в подобие улыбки.

- Как поживает мой добрый друг адмирал Толвин?

- Находился в добром здравии, когда я в последний раз виделся с ним, сэр.

Командир закивал с серьезным видом, точно это была самая важная новость на свете.

- Я заглянул в ваше личное дело, Бондаревский. Вы участвовали в этом бунте на "Геттисберге" год назад или около того.

- Да, сэр, - спокойно ответил Ясон, по-прежнему не имея ни малейшего желания оправдываться.

- Грязное дело. Скверное, грязное дело.

- Вы так считаете? - осторожно спросил Ясон.

Во время официального дознания обстоятельства дела были полностью прояснены. Действия тогдашнего командира корабля признали противозаконными, а решение экипажа отстранить его от командования - правильным. Ясон вышел из этого разбирательства не только полностью оправданным - он получил награду и заслужил доверие адмирала Тол-вина.

- Именно так, Боневский. Грязное дело.

- Бондаревский, - поправил его Ясон.

- Да, конечно.

Командир корабля снова отошел к карте, напустив на себя вид человека, погруженного в глубокие раздумья. Когда он в конце концов вернулся к Ясону, лицо его сморщилось в улыбке:

- Я, коммодор Тадеуш О'Брайен, приветствую вас на борту.

Ясон пожал протянутую руку. Рукопожатие было слабым, ладонь - холодной и влажной.

У него возникла неприязнь к этому человеку, но он подавил это чувство. Многие люди склонны судить о других скоропалительно - черта, которая ему очень не нравилась. Кроме того, его впервые назначили на действительно ответственную командную должность, и вряд ли имело смысл начинать службу с конфликта. Тем более, что речь шла о единственном человеке на корабле, которому он подчинялся.

- Вы впервые на борту "Таравы"?

- Да, сэр.

- Ну, и как вам корабль? Командир корабля взглянул на Ясона так, как будто ожидал слов одобрения.