108775.fb2 Рассвет рыцаря (Красные шатры - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Рассвет рыцаря (Красные шатры - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

- В чем...

Он был не настолько пьян, чтобы не узнать этот голос, хотя слова были ему непонятны, - ножны! Предостережение!

Солдат обернулся в ту самую секунду, когда убийца попытался вонзить ему в спину кривой нож. Взмахнув рукой, Солдат отбил выпад. Его затуманенный рассудок молниеносно прояснился. Солдат нанес удар ногой, попав нападавшему в пах. Тот, взвыв от боли, полоснул ножом, распоров кожаную куртку, надетую на Солдата евнухом Офао.

- Ах ты, ублюдок! - воскликнул Солдат. - Ты мне за это заплатишь!

Прежде чем противник успел прийти в себя, Солдат изо всех сил ткнул его кулаком в подбородок. Убийца упал навзничь на брусчатую мостовую. Опустив тяжелый сапог на его правое запястье, Солдат услышал хруст. Нападавший, пронзительно вскрикнув, откатился назад, спасаясь от новых пинков, и, вскочив, побежал к трактиру. Солдат проводил его взглядом, с трудом держась на ногах.

- У меня есть враги, - пробормотал он, поднимая с мостовой кривой кинжал и засовывая его себе за пояс. - Кто-то хочет меня убить.

- Несомненно, Кафф, - произнес чей-то голос за плечом.

Ворон.

- Вот когда ты нужен, тебя нет, - проворчал Солдат. - Ты должен был предупредить меня об опасности задолго до того, как начал петь этот потертый кусок кожи, болтающийся на поясе.

- Я только что прилетел.

Минутное протрезвление прошло, и Солдат, доковыляв до стены, прислонился к ней.

- Почему ножны поют на непонятном мне языке? Какой в этом толк? Если бы я чисто инстинктивно не обернулся, то распростился бы с жизнью.

- Они поют на языке колдунов, - ответил ворон.

- То же самое говорил и мальчишка. Но почему?

Ворон покачал головой.

- А тебе не приходит в голову, что объяснение очень простое: ножны когда-то принадлежали колдуну? Не знаю, где ты их раздобыл, но если прежний владелец поймает тебя, ты переселишься ко мне в царство животных. Надеюсь, он превратит тебя во вкусного жирного червя, и тогда мы станем навеки неразлучны - я снаружи, ты внутри.

Солдат тряхнул головой, пытаясь прогнать хмель.

- А почему ты все время со мной? - спросил он. - Я уже давно задумываюсь об этом.

- Ты спас меня от змеи, - ответил ворон. - Змея была готова проглотить меня, когда ты убил ее ударом палки. Я перед тобой в долгу.

- Не помню.

- Это произошло на склоне холма, там, где, как тебе казалось, было сражение.

- Все равно ничего не помню.

Ворон презрительно фыркнул.

- Память у тебя совсем плохая, тебе не кажется?

Солдат пропустил издевку мимо ушей.

- Ты нашел женщину и мальчика?

- Именно поэтому я здесь. Они сейчас как раз покидают город. Женщина чего-то боится.

Заморгав, Солдат посмотрел на тени, отброшенные полной луной.

- Как и я. Меня только что пытались убить. Ты говоришь, за этим скорее всего стоит капитан Кафф? В таком случае мне тоже лучше на время покинуть Зэмерканд, пока меня не зарезали во сне.

- Да еще когда ты будешь пьян.

- Кончай болтать, ищем Утеллену.

Ворон полетел вперед, то и дело останавливаясь, чтобы поспевал Солдат. Человек и птица петляли по улицам города, избегая встреч со стражниками. Наконец они добрались до северных ворот, и Солдат увидел впереди женщину и ребенка, торопящихся так, словно за ними гнались.

Солдат поспешил за ними.

- Подождите, я иду с вами! - окликнул он женщину. Утеллена испуганно обернулась и посмотрела ему в лицо.

- Зачем? Оставь нас в покое. Ты приносишь нам одни беды.

- Я не желаю вам зла. Мне необходимо убраться из города. Меня пытались убить. Я хочу найти тихое, укромное место, где можно немного отдохнуть.

Молодая женщина прижала мальчика к груди.

- Ты шпионишь за мной. Ты колдун - или шпион, присланный колдуном. Уходи, оставь нас в покое. Мы не сделали тебе ничего дурного.

Солдат схватил ее за руку.

- Клянусь, - с чувством произнес он, - я не колдун и не шпион. Я простой солдат, очнувшийся на опушке леса и обнаруживший, что память его оставила. Да, у меня есть ножны, судя по всему, волшебные, но я понятия не имею, где и от кого их получил.

- Ты разговариваешь с галкой, я сама видела.

- Прошу прощения, - вмешалась птица, - с вороном. Моя мать не пустила бы галку на порог своего дома. Галки крадут все, что плохо лежит.

- Мама, - сказал болезненный ребенок, отрываясь от груди матери, по-моему, нужно взять Солдата с собой. Я ему верю. Пусть идет с нами.

Утеллена по-прежнему была чем-то напугана. Но, несомненно, слова сына оказали на нее сильное действие. Посмотрев Солдату в глаза, она сказала:

- Я их боюсь.

- Обычные глаза, - ответил Солдат. - Я принадлежу к другой расе людей, отличной от гутрумитов, только и всего.

- А также отличной от карфаганцев и всех остальных, кого я знаю.

Солдат пожал плечами.

- Быть может, я приплыл сюда из-за моря? Почему-то мне известно, что там живут люди с темным цветом кожи. В моей памяти существуют обособленные образы - все равно что на стене висят картины. Я знаю, что за морем живут высокие сильные люди с длинными черными волосами и смуглыми телами.

- Но не с голубыми глазами.