108851.fb2 Рассказы из сборника "Странная конфетка" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

Рассказы из сборника "Странная конфетка" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 31

-Так и поступите, - Демон широко поклонился, разведя все свои многочисленные руки. Они поехали прочь, удаляясь от демона, хотя ни одно расстояние не уберегло бы их от него, пожелай он на них напасть.

-Травник, - окликнул демон.

Джесс оглянулась назад на Грегора. Он стоял, как вкопанный, полный решимости.

-Смотри на меня, травник, смотри на меня, - зашипел демон.

-Остановись, - предупредила Джесс. – У него нет силы, чтобы тебе сопротивляться.

-А что ты можешь сделать? – Он обратил свой пристальный взгляд своих чудесных фиалковых глаз без белков на нее. Джесс не смогла посмотреть ему прямо в глаза. Демон рассмеялся.

-Ты сказал, что не станешь нас останавливать, если мы пойдем дальше.

-Я солгал.

Она смотрела на него, стараясь не встретиться взглядом.

-Ты встанешь на нашем пути?

-Не сейчас. Но когда Сицерия закончит свои маленькие… домашние дела, она разрешит мне выбрать мою награду. – Демон внезапно оказался прямо перед ними. Лошадь Джесс заржала и встала на дыбы, суча копытами в воздухе.

Демон усмехался, пока Джесс пыталась справиться с животным.

-Вероятно, я попрошу тебя, волшебница.

Джесс впилась в него взглядом.

-Ты просишь о награде, как послушный пес?

Уши демона свились в напряженные завитки, его когти рвали воздух.

-Я не собака, женщина. Я – ледяной демон, и я докажу тебе это.

-Ты причинишь мне вред еще до того, как Сицерия меня увидит? Умно ли так поступать?

Демон взревел, цепляясь за деревья, разбивая на куски лес и лед. Лошади беспокоились. Когда Джесс и Грегор успокоили животных, Джесс обнаружила ледяной осколок у себя в щеке. Она вытащила его и увидела кровь. Она бросила бы его на землю, если бы демон не наблюдал за ней, искоса поглядывая со странным вожделением на чешуйчатом лице. Она продолжала держать осколок, не уверенная, что именно с ним стоит сделать.

-Джесс, постарайся не злить его еще больше, - прошептал ей Грегор.

-Сицерия твой враг, не мы. Она заставила тебя ей служить. А что, если мы тебя осободим?

Демон уставился на нее.

-Как?

-Если она умрет, ты будешь свободен.

Он фыркнул.

-Вам не убить ее колдовством.

-А мы и не будем убивать ее колдовством.

-Зачем ты мне говоришь это, если теперь я смогу ее предупредить?

-Ты хочешь свободы. Мы хотим ее смерти.

-Чего ты хочешь от меня, волшебница?

-Клятву, что ты не станешь помогать Сицерии, когда мы будем с ней сражаться.

Демон блеснул клыками.

-Конечно, я обещаю, я не причиню боли ни одному из вас.

-Нет, демон, клянись Верном и Непреклонными.

Его уши свернулись от удивления.

-Клятва к темным силам ослабит контроль Сицерии надо мной. Позволит мне просто наблюдать. – Он усмехнулся. – Одна из немногих вещей, которые так действуют. Ты ведь не только волшебница, да?

-Нет, - ответила она.

-А в чем же вы поклянетесь, смертные?

--Мы клянемся освободить тебя.

-Я буду просто наблюдать, пока вы убиваете Сицерию. И я свободен.

Джесс кивнула.

-Справедливый обмен, и потому я не могу на него согласиться.

Грегор двинулся вперед, но Джесс заставила его остановиться.

-Я понимаю тебя, демон, ты должен получить от сделки больше.

Он кивнул.

-Ты раньше имела дело с демонами.

-Может и так. – Она поймала потрясенный взгляд Грегора и проигнорировала его.

-Чем подсластишь сделку? – спросил демон.

Она указала на кровавый осколок.

-Кровью.