108851.fb2 Рассказы из сборника "Странная конфетка" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Рассказы из сборника "Странная конфетка" - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Она отделила сосуды от обломков полки и передала один Милону. Второй она зажала подмышкой той руки, которой держала обычно меч. Перед тем, как она вышла из комнаты с самой ценной частью его силы, чародей все таки завопил:

-НЕТ!

Дьявол рассмеялся.

-Забирай свои черепки и убирайся, воин-вор. Дальше уже не твое дело.

Пол задрожал. Сайдра повернулась к Милону и приказала:

-Бежим.

Они смогли добежать только до решетки. Она полностью отрезала им путь, пол вновь вздрогнул.

-Должен быть потайной рычаг, который ее поднимает. Ищи.

Они ощупывали стены, и Милон, найдя что-то похожее, нажал. Решетка медленно поползла вверх. Стены покачнулись, будто кто-то подхватил башню и принялся ее раскручивать.

Они побежали во всю силу. Не было больше никакого боя, никаких ловушек. Была просто гонка наверх.

-Яма, что с ямой?

-Перепрыгнуть.

-Перепрыгнуть?

-Прыгай или умрешь.

Ему было сложно поспеть за ее длинными ногами, и он постарался не думать о шипах на дне ямы. Яма появилась внезапно, и они прыгнули. Сайдра упала, больная нога подвела ее, и она повисла на краю, свесив ногу с бегущей кровью вниз. Пол, испещренный трещинами под их ногами, начал проседать к стенам. Лестница была ненадежная. Фонарь живым жаром указал на трещины и провалы на их пути. Они подняли в верхнюю комнату башни. Дверь излечилась и была заперта. Башня задрожала, ее своды начали рушиться. Сайдра вытянула Пиявку из ножен и указала им на дверь. Она решила блефовать.

-Откройся, или я снова спалю тебя. – Дверь неопределенно хныкнула, но распахнулась наружу. Они промчались сквозь дверь и натолкнулись на круг пепла и деревья за ним. С финальным стоном башня двигалась к своей кончине. Мир наполнился пылью и осколками камня.

Они, задыхаясь, рухнули на землю и усмехнулись друг другу.

-Позволь мне осмотреть твою ногу, - попросил Милон.

Она откинулась назад, на траву, позволяя ему осмотреть рану от удара.

-Глубоко, но не страшно. Она заживет. Теперь ты расскажешь менестрелю, что же такого важного было в этих двух банках?

Сайдра улыбнулась и ответила:

-У меня для тебя есть история, Милон. История маленькой девочки, которая дала клятву богу.

Жаждущие прощения

Это первый раз, когда Анита появилась среди написанного мною. В этой истории описано кладбище, на котором похоронена моя мать. Это место, которое я очень хорошо знаю, потому что воспитывавшая меня бабушка часто брала меня с собой. Думаю, то, что я стала писать о мертвых, было неизбежным, потому что мое детство было полно смертей. Не настоящие призраки, но фантомы памяти и потерь. В этой истории Анита служит именно тем, кем я планировала ее сделать. Идея того, что она может быть истребителем вампиров, не закрадывалась в мои мысли до того момента, пока я не села писать первую книгу. Эта история должна была описывать Аниту именно в той сфере, для которой она задумывалась: поднятие зомби. Как бы все было иначе, если бы я придерживалась оригинальной идеи. Никакого Жан-Клода, никакого Ричарда, никого, кроме Аниты. Какой был бы ледяной мирок с праведной Анитой и мной.

-Смерть – это очень серьезно, миссис Фиске. Люди, прошедшие через это, никогда уже не вернутся.

Женщина наклонилась вперед, баюкая лицо в ладонях. Ее тонкие плечи тихонько дрожали в течение нескольких минут. Я переставила коробку с платками поближе к ней. Она вслепую нащупала их.

-Я знаю, что вы не можете его вернуть.

Она стерла две слезинки, которые уже катились с безупречных скул. Сумочка-кошелек, которую она судорожно сжимала в руках, была из крокодиловой кожи и стоила не меньше двух сотен долларов. Ее брошь на воротнике, высокие каблуки, шляпа и перчатки – все было черным, как и ее сумка. Только костюм был серым. Ни один из этих цветов ей не шел, зато они подчеркивали бледность кожи и ввалившиеся глаза. Она была из тех женщин, в присутствии которых я начинала чувствовать себя слишком низкой, слишком смуглой и давила в себе желание сбросить десять фунтов. Если бы она не была настолько убита горем, мне бы она явно не понравилась.

-Мне нужно поговорить с Артуром. Это мой муж… он был моим мужем. – Она глубоко вздохнула и попробовала еще раз. – Артур внезапно умер. Обширный инфаркт. – Она изящно высморкалась в салфетку. – В его семье действительно были случаи проблем с сердцем, но он всегда был в хорошей форме. – Она закончила со слезами в голосе. – Я хочу попрощаться с ним, мисс Блейк.

Я улыбнулась, чтобы успокоить ее.

-У всех нас остается что-то недосказанное, когда смерть застает нас врасплох. Но не всегда это может служить поводом к тому, чтобы потревожить мертвого.

Ее голубые глаза пристально глядели через пелену слез. Я собиралась отговаривать ее, потому что я отговариваю любого своего клиента. Что-то дрогнуло в ее глазах, и они стали очень серьезными.

-Есть некоторые особенности самого процесса. – Мой босс не позволял нам показывать клиентам «результаты» нашего труда, даже рассказывать о них, но мы все равно старались быть честными. Хотя бы одна фотография с разлагающимся зомби заставила бы большинство наших клиентов убежать с воплями.

-Особенности?

-Да, мы ведь все равно не вернем его к жизни. Вы приехали к нам достаточно рано, и это должно помочь. Его похоронили всего три дня назад. Но в качестве зомби ваш муж будет неспособен полностью использовать свое тело и разум. И с каждым днем будет становиться все хуже и хуже.

Она выпрямилась, слезы уже высыхали на ее лице.

-Я надеялась, что вы сможете вернуть его вампиром.

Я постаралась, чтобы мое лицо ничего не выдало.

-Вампиры вне закона, миссис Фиске.

-Один друг сказал мне, что… Что вы способны на это. – Она говорила отрывисто, всматриваясь в мое лицо.

Я улыбнулась своей лучшей профессиональной улыбкой.

-Мы не делаем вампиров. И даже, если бы делали, нам не удалось бы превратить в вампира обыкновенный труп.

-Обыкновенный?

Очень немногие из наших клиентов понимали, в чем исключительность вампиров или почему они такие.

-Умерший должен быть укушен оборотнем или вампиров, или каким-либо иным сверхъестественным существом еще при жизни. Похороны в неосвещенном месте тоже сыграли бы на руку. Ваш муж, Артур, никогда не был покусан вампиром при жизни, не так ли?

-Нет, - оно слегка усмехнулась, - однажды его укусил мой йоркширский терьер.

Я улыбнулась, подыгрывая ей.

-Это не могло бы помочь. Ваш муж может восстать либо в виде зомби, либо никак.

-Тогда пусть будет зомби, - отозвалась она спокойно, на полном серьезе.

-Должна вас предупредить, что, как правило, через некоторое время зомби имеет смысл упокоить, дать ему отдохнуть.

-Зачем?