10889.fb2
Руководитель венгерской революции 1848 г. Лайош Кошут, который и в эмиграции все время выступал против соглашения с Австрией, умер 20 марта 1894 г., и прах его был перевезен на родину. В венгерском парламенте тотчас начались бурные споры о том, каким должно быть погребение Кошута. Несмотря на требования оппозиции, венгерское правительство все же не решилось придать церемонии официальный характер.
У реки Шайо (приток Тисы) венгерское войско было разбито татарами (1241). В результате поражения при Мохаче (1526) Венгрия надолго подпала под власть турок.
Конт Иштван (XIV в.) — предводитель дворянского заговора против короля Жигмонда (немца по происхождению), участники которого были казнены.
Куруц — участник национально — освободительной войны Ракоци; здесь: бунтарь.
легкое венгерское вино.
Шеннеи Пал, барон — консервативный политик.
Квота (по соглашению 1867 г. с Австрией) — доля Венгрии и соответственно Австрии в общегосударственных расходах.
"Боршсем Янко"-популярный юмористический журнал (1868–1938).
Андраши Дюла (1823–1890), граф-политический деятель, вместе с Деаком подготовивший соглашение 1867 г. с Австрией; в 1871–1879 гг. — министр иностранных дел Австро-Венгрии.
В средние века город, непосредственно подчинявшийся королю, пользовался различными привилегиями (некоторые из них — административного характера — сохранились вплоть до XX в.).
"Картезианец" — роман Йожсфа Этвеша (1813–1871), исповедь разбитой любви и неудавшейся жизни.
Сечени Иштван (1791–1860), граф — видный деятель либерально-дворянской антигабсбургской оппозиции перед революцией 1848 г.
После поражения революции 1848 г. австрийский генерал Гайнау расстрелял и повесил в городе Араде тринадцать генералов венгерской национально — освободительной армии.
Кинижи Пал (ум. 1494) — венгерский полководец, о жизни и приключениях которого сложено много легенд и историй.
Ференц Йошка — фамильярное народное прозвище Франца-Иосифа, императора Австро-Венгрии.
Черное с желтым — цвета австрийского флага. Речь идет о бывших оппозиционерах ("волках") и их антиавстрийских фразах.
Змеевик (серпентин), по народному поверью, — змеиная корона из окаменелой змеиной слюны.
Изображения этого канонизированного церковью пражского викария, брошенного королем во Влтаву, обыкновенно помещались на мостах.
род плаща, накидки.
Муки — уменьшительное от Пеномук (второе имя барона Бланди).
Баконъ — лесистое нагорье в западной Венгрии, где скрывались разбойники.
Имеются в виду известные (предсмертные) слова Архимеда, обращенные к римскому солдату: "Не тронь моих чертежей".
перефразированная строфа из стихотворения Ш. Петефи "Королевская присяга".
Арпад (840–907) — князь, объединивший под своей властью семь венгерских племен, родоначальник первой венгерской королевской династии.
Паннония — римская провинция, существовавшая на месте теперешней Венгрии (изображалась в виде богини).
В конце прошлого века в Венгрии отмечалось тысячелетие основания Венгерского государства.
Ласло I, или Святой — венгерский король (1077–1095).
Бела I — венгерский король (1060–1063).
намек на зависть к Беле I, тогда еще военачальнику, его старшего брата, Андраша I, который царствовал перед ним и страшился его военных успехов.
Белди Пал (1621–1679) — трансильванский вельможа, обвиненный в заговоре и погибший в тюрьме.
Лендваи Мартон (1807–1858) — известный венгерский актер.
Одна из предвыборных прибауток тех времен, когда венгерское сословное собрание заседало (до революции 1848 г.) в городе Пожонь.
По естественному для того времени ходу мысли, слушатели решили, что Катанги причислил себя к эмигрантам — участникам революции 1848 г., которые после ее поражения жили в изгнании.