108955.fb2 Режим черной магии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Режим черной магии - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 16

Глава 16

— Айви! — закричал Пирс, а я, вися на его руках Пирса, произнесла что-то типа «пфффф» в адрес пикси, появляющихся и исчезающих из поля моего зрения. — Помоги!

— Пирс? — услышала я тихий возглас, и до меня внезапно долетел запах вампира и кофе. — О Боже, что случилось?

Я не могла держать глаза открытыми, и они закрылись, когда мы остановились в тусклом коридоре. Последним, что я видела, был Биз, застывший на потолке, его глаза были красными и испуганными. Шум постепенно стал неясным, но я почувствовала, что меня несут, пока великолепная смесь ароматов кухни не ударила мне в нос. Голос Пирса убаюкивал. Я услышала слова «Брук» и «университет» и гневное шипение Айви — а потом задремала…

— Рэйчел?

Голос был озабоченным и находился рядом, и часть меня трепетала от опьяняющего запаха взволнованного вампира. Бедная девочка, по-видимому, не утоляла свой голод с прошлой недели. Моя голова свесилась, когда Пирс пошевелился, шум холодильника сливался со звуком пиксячьих крыльев. Их было много. Но Дженкса среди них не было.

— Я в порядке, — промямлила я, потом хихикнула, когда мой голос не смог произнести последнюю часть предложения, и оно вышло неправильным. — Я-я-я в п-п-п-п…

— По крайней мере, ты цела, — заметила Айви, и мои глаза открылись, когда ее холодные пальцы прикоснулись ко мне.

— Женщина из Ковена что-то дала ей, — объяснил Пирс. Шляпы на нем не было, и волосы были взъерошены. — А потом Ли вырубил ее.

— Ли? — закричала Айви, и я вспомнила, почему у меня болит бедро. Он уронил меня, дважды. А потом ударил в меня лей-линейными сонными чарами!

— В пожарной машине! — воскликнула я негодующе, но потом поняла, что шляпа Пирса до сих пор на мне. — Ли заколдовал меня так, чтобы я заткнулась. Вот уб-б-блюдок.

Пирс поморщился.

— Человек решил, что это единственный путь добраться сюда и эээ, не светить нашими задницами, — сказал он, явно повторяя слова Ли.

— Великолепно, — голос Айви звучал сухо. — Напомни мне вырыть ему новую дыру, когда я увижу его в следующий раз.

— А, — сказал Пирс, и я вздохнула, когда он переместил мой вес. — Он, эээ, угнал машину. Нам не удалось бы сбежать без него.

— Убежать, черт, — пробормотала Айви. — Скорее всего, это была его идея — вызвать тебя, а потом подлизаться к Рэйчел с какой-то поддельной историей.

Мое дыхание возвращалось ко мне теплым, отражаясь от рубашки Пирса. Повернув голову, я посмотрела на них снизу вверх.

— С Ли все в порядке, — сказала я. Он пришел в ужас, когда решил, что я Ал.

Встревоженное лицо Айви выделялось на фоне скучного белого кухонного потолка, ярко освещенное флуоресцентным светом. Нахмурившись, я уставилась на висящую полку позади нее.

«Почему на моем маленьком котле для зелий вмятина?»

— Я думаю, что могу сесть, — сказала я, начиная чувствовать себя лучше. По крайней мере, не такой пьяной.

Айви тут же подтащила стул. С особенной мягкостью Пирс опустил меня на него. Айви была так встревожена, что казалось, она хочет кого-нибудь задушить, и Пирс выглядел очень мило с щетиной и незаправленной рубашкой. Мои синяки пульсировали, но с помощью стола и поддержки Пирса я села — и заморгала на потолок, ожидая, пока все вокруг перестанет вращаться. Я была дома.

«Вот дерьмо. Мне кажется, что я сейчас заплачу», — подумала я, когда мое зрение поплыло.

— Рэйчел? Рэйчел! — громко сказала Айви, отвлекая мое внимание от детей пикси, перешептывающихся на подставке для котла. Присев передо мной, она заставила меня посмотреть на нее.

— Ты сказала «Ли». Ты имела в виду Стэнли Саладана? Он вызвал тебя для Брук? Почему он теперь помогает тебе?

— Ты испачкалась, — нечленораздельно пробормотала я, заметив белое пятно на ее совершенно черной футболке. — Где Дженкс?

В поисках своего делового партнера я подняла взгляд на потолок, но Айви развернула мой подбородок обратно к себе.

— У него было плохое предчувствие, поэтому он отправился тебя искать, — объяснила она. — Почему Ли помог тебе?

Я моргнула.

— Потому что Пирс дерьмово водит, — начала я перечислять, и Айви усадила меня в вертикальное положение. — У тебя изумительные глаза, Айви, — не думая, сболтнула я.

Она уставилась на меня, и меня обдало волной вампирского запаха. Глаза Айви расширились, полностью почернев. Сглотнув, она убрала от меня руки.

— Чем они тебя накачали? — спросила она, вставая и отходя назад. — Кофе поможет или сделает хуже?

— Я не знаю.

У меня вырвалось тихое довольное «ммм». Она выглядела такой очаровательной! Шесть девочек-пикси в шелковых платьях пастельных тонов парили вокруг ее головы.

«Принцесса пикси. Айви — принцесса пикси с самым красивым в мире гипсом».

Сжав челюсти, Айви развернулась на звук шагов в зале. Пикси взлетели, рассеиваясь. Это был Ли, выглядящий так, словно имел право быть здесь, но не уверенный в том, как отреагирует на это Айви. Умный мужик.

— У тебя три секунды на объяснения, — сказала Айви, на ее щеках появились красные пятна. Неплохо, учитывая то, как она обошлась с Ником.

Черноволосый мужчина осклабился и наклонил голову.

— Хэй привет, Айви. Никаких обид, да?

— Ооо, чудесные блестящие глаза, — произнесла я, и Пирс толкнул меня обратно, когда я попыталась встать. Покалывание распространилось от его руки к моему плечу — это рвалась наружу энергия. Его пальто лежало на столе рядом с жилетом и моими вещами. Он, должно быть, принес все от Ника, когда пришел искать Биза. Ну что за отличный парень. Даже моя сумка была здесь.

Айви была очень напряжена.

— Время вышло, — произнесла она, двинувшись к Ли.

Ли отступил, подняв руки.

— Сама бы попыталась проехать по улицам Низин с пьяной рыжей, высунувшейся из окна и кричащей «Я королева мира!».

Я не помнила этого, но брошенный взгляд на Пирса подсказал мне, что это была правда.

— Ты вызвал ее! Как демона! — взъярилась Айви.

— Она и есть демон, — ответил Ли, и лицо Айви окаменело. Но если я демон, то и Ли тоже.

— Мне пришлось, — добавил он, смягчив голос. — К моей голове приставили пистолет. Что бы ты сделала, если бы кто-то держал пистолет у твоей головы или говорил бы слово «обязан»? Оставь меня в покое, ладно? Я помог ей бежать.

— Ты запер ее в лодке, которую должны были взорвать! — заорала Айви.

Выражение Ли просветлело от понимания.

— Это было больше года назад! — начал оправдываться он, и я послала Бизу поцелуй розового кролика. Он сидел на холодильнике, занимаясь своими потайными гаргульими делами вместе с пикси. У некоторых получалось довольно хорошо подражать ему, и я улыбнулась.

— Кроме того, не я заложил бомбу, — продолжал Ли. — Это был Кистен.

Внезапно установилась тишина, и лицо Ли посерьезнело.

— Мне жаль, что он погиб. Он был хорошим человеком. Ну, хватит, Айви, — говорил он, словно успешный, вежливый холостяк из богатой семьи колдунов с Западного побережья, — впрочем, таким он и был. — Корабль — это бизнес. Вопрос выживания. Рэйчел уже простила меня.

Я начала понимать, почему этот парень нравится Тренту, несмотря на то, что они конкуренты в бизнесе. Я не простила его, но я была недалека от того, чтобы совершить эту ошибку. Айви сжала губы, и напряжение упало, когда она отвернулась. Вытянув руку к столу, стоявшему по центру, я встала. Мне нужно было найти мой круг вызова. Я больше не хотела ждать более подходящего момента, чтобы убрать эту проклятую метку со своей ноги и вернуть себе имя — мое прекрасное, никому ни о чем не говорящее демонское имя, которое никто, кроме Айви, Дженкса, Ала и моей матери, не знал.

«Боже, помоги мне».

Я споткнулась, сделав всего пару шагов от стола к центральной стойке. Кто-то взял меня за колоть, и я уставилась на Пирса, поддерживающего меня в вертикальном положении. Его шляпа начала падать с меня, и я поймала ее, почти упав при этом.

— Ты практически спала на ногах, — заметил он. — Сядь.

— Ал, — произнесла я, тяжело дыша, когда мои руки шлепнулись на отдельно стоящий стол. Я сделала это. — Вам лучше поставить круг. Мне нужно связаться с Алом.

Ли дернулся.

— Это западня? Ты отдашь меня Алу? — воскликнул он, и я вздрогнула, почувствовав, как он позади меня встал на линию.

Айви пригнулась, и я вскрикнула, когда Пирс выбросил вперед руку, и пурпурный шар, нацеленный в нас, рикошетом ударил в раковину. Пикси разлетелись в стороны, пронзительно крича.

— Мистер Саладан! — закричал Пирс, пока я кашляла от дыма, уплывающего в открытое окно. — К черту все это, успокойтесь!

— Я не вернусь туда! — воскликнул Ли, решительный от страха.

Айви поднялась из-за стойки, ее глаза были черными и, как сказал бы Пирс, очень сердитыми.

— Рэйчел не отдает людей Алу, ты, задница! Ты, может, и заслуживаешь того, чтобы тебя выбросили в Безвременье, но она этим не занимается! Пока ты ничего не задолжал Алу, ты в безопасности, — она помедлила, потом добавила. — Хотя поставить круг все-таки не мешало бы.

Ли покосился на нее, держа еще один шар черной материи в своей руке. Глядя на их ругань, я опустилась ниже уровня стола и, чертыхнувшись, поскользнулась и шлепнулась на задницу. Осторожно двигаясь, я встала на колени и стала искать зеркало вызова. Ал должен заплатить. Я заставлю его. У меня станет еще на одну связь с демонами меньше. Это будет хорошая ночка.

— Я не хочу драться с тобой, — сказал Пирс. — Но если ты снова нападешь на Рэйчел, я трижды верну тебе ту боль, которую ты пожелал ей.

Моргая, я уставилась на свои книги заклинаний. Зеркала здесь не было.

— Пропало! — воскликнула я, но потом вспомнила, что оно было все еще в моей сумке.

— Я тебя не боюсь, — ответил Ли Пирсу. К моему разочарованию, ни на что другое он не реагировал.

— Тогда, я думаю, ты просто не обращал на меня должного внимания, — произнес Пирс, и его слова прозвучали как угроза.

Надо мной вдоль потолка, почти идеально соответствуя его цвету, полз Биз. Его уши были прижаты к голове, возможно, из-за ссоры Пирса и Ли. Проигнорированная, я бросилась к столу и упала, недооценив его, и потянула за собой вниз не только свою сумку, но и всю верхнюю одежду. С минуту я посидела, раздумывая, потом решила остаться здесь. Если я сижу на полу, значит, я не могу упасть вниз. Не без труда я вытащила свое зеркало.

— Ал? — закричала я, положив, наконец, зеркало на колени. — Неси свою задницу сюда! — добавила я, распластав свою руку по центру.

Ссора внезапно прекратилась, и Ли появился перед моими глазами, обогнув центральный стол.

— А ей обязательно заниматься этим прямо сейчас? — спросил он, выглядя обеспокоенным.

Айви неожиданно оказалась рядом со мной.

— Нет, — сказала она сухо, ее губы были плотно сжаты и брови нахмурены, когда она наклонилась под стол и попыталась отобрать зеркало.

— Мое! — прорычала я, дергая его обратно. — Отпусти! — пригрозила я, и она встала, поставив руки на бедра и раздраженно глядя на меня.

— Я хочу вернуть свое имя. Слишком много людей знает имя Ала.

Я снова повернулась к зеркалу и заметила, что на нем нет линий. Стекло было пустым.

— Что случилось с моим зеркалом? — сказала я в недоумении. Потом поняв, что смотрю на обратную сторону безмолвной вещи, я ругнулась и перевернула его.

Прозрачная красота контраста глубины, цвета вина и резких ромбовидных линий сверкала в искусственном свете, и я любовно пробежалась пальцами по поверхности зеркала. Оно было красивым. Очень жаль, что требовалось проклятье, чтобы воспользоваться им.

Эти трое стояли надо мной, и каждый смотрел с беспокойством.

— Ты позволишь ей сделать это? — спросил Ли, его брови были нахмурены.

— Именно ты дал ей наркотики, — сказала Айви. — Может, кто-нибудь из вас, мальчики, поставит круг на случай, если она поймет, из какой дыры в ее голове выходят слова.

— Я в порядке! — заявила я, покосившись на них. — Я хочу вернуть…свое имя, — сказала я, задыхаясь, и облокотилась спиной о тяжелую ножку стола, чтобы не упасть. — Вставайте в круг. Все вы.

Черт побери, я чувствовала себя хорошо. Последний взгляд, который бросил на меня Ли, был ледяным.

— Ал! — заорала я, положив ладонь с растопыренными пальцами на зеркало, пересекая линии в совершенно неправильном месте. — Поговори со мной!

— Вероятно, мы должны сами позаботиться о себе, — произнес Пирс, открыв сушилку, в которой я хранила свой магнитный мел, и нарисовал большой круг вокруг Айви и Ли. — Действие наркотика скоро прекратится. Это словно смотреть на слегка пьяного пикси.

Закончив, он встал, проверяя размер круга, потом поднял мой пейнтбольный пистолет с пола. Я про него и забыла.

Ли негодующе стоял в неактивированном круге.

— Зачем тебе нужен пистолет?

— Это чертовски хорошее оружие, — сказал Пирс, глядя на карманы штанов и хмурясь. — Демон отправил меня присматривать за ней, поэтому со мной все будет нормально и вне круга, хотя я не особенно ценю слово демона.

Пирс подхватил пальто, надел его и бросил пеинтбольный пистолет в один из больших передних карманов.

Выглядя неуверенным, Ли активировал свой круг, и слой пурпурного Безвременья взметнулся вверх.

— Ал-л-л-л-л-л, — позвала я, используя свободную руку, чтобы правильно поставить свой мизинец, прищурившись, когда я случайно сдвинула большой палец с правого символа. Черт подери, это было тяжело, и я выдохнула, когда все, наконец, оказалось на своем месте. — Ал! — закричала я, сознанием прикасаясь к лей-линии, текущей за домом. Энергия хлынула в меня, и я ахнула. — Ооо, как же хорошо! — сказала я, и Пирс покраснел. — Ал! — снова позвала я, довольная, что все находятся в круге в безопасности. — Иди сюда, или я приду к тебе и дам. Пинка. Под зад.

«Тупой, глухой демон», — подумала я, прижимая руку к зеркалу.

«Пытается увильнуть от нашей сделки».

— Поговори со мной, Ал! — потребовала я. — Ты скользкий маленький никуда не годный ублюдочный демон!

Мои глаза расширились, и пульс ускорился, когда я почувствовала, как мое сознание растянулось, и Ал ответил. Проблеск ясности пронзил меня, демонстрируя мне с пугающей уверенностью, какой я была дурой.

«Дерьмо. Что, черт возьми, я делаю?»

— Боже мой, Рэйчел, ты не можешь подождать и пяти минут… сладкий липкий ад на палочке! — воскликнул демон, его мысли качнулись от злости к беспокойству, когда он понял, что я нахожусь под действием наркотиков.

— Где… твоя церковь? Под чем ты, вечно-зудящая-ведьма?

— Я хочу свое имя обратно, и хочу его сейчас, — сказала я громко. — И сними свою проклятую метку с меня!

— Эй! — вскрикнула я, когда Ал неожиданно исчез, и меня отбросило в расплывчатую бурду моего наркотического дурмана. Положив руку на живот, я отложила зеркало в сторону и, воспользовавшись столом, встала. Я больше не чувствовала себя так хорошо.

— Он идет, — сказала я.

«Ву-хуу! А вот и мы!»

Ал возник без предупреждения; он привык к моей кухне практически так же, как я привыкла к его. Демон прищурился на Пирса, потом медленно посмотрел на Айви и Ли, находящихся в безопасности за защитным кругом.

— Стэнли Саладан? — промурлыкал демон, коварно ухмыляясь, и лицо мужчины стало пепельным.

— Все еще считаешь, что я трус? — пробормотал Пирс, заправляя рубашку и пытаясь выглядеть более презентабельно.

— Ли тебе ничего не должен! — сказала я — Не смей.

Раздражение промелькнуло на лице демона; потом он улыбнулся так, словно это его не беспокоило.

— Рэйчел, моя вечно-зудящая-ведьма, — сказал Ал, поправляя кружева на манжетах. — Мы уже говорили об этом. Тебе просто надо перестать коллекционировать опасных маленьких мужчин. Сколько тебе на самом деле нужно, любовь моя?

Колени у меня болели и тряслись.

— Брук снова вызвала меня! — воскликнула я, указывая куда-то в сторону, затем переместила руку, вспомнив, где находится университет. — Я говорила тебе, что она так сделает. Она садистка. Я хочу забрать свое имя сейчас!

Ал сделал выдох, но он шел на меня, и я отходила.

— Они вкололи мне транквилизатор, — сказала я, стараясь отвести его протянутую руку в сторону — только для того, чтобы оказаться в ловушке и шлепнуться на стол, сев на какие-то бумаги Айви.

— В ногу, — продолжила я, когда он понюхал мое дыхание и изучающее посмотрел на меня сквозь свои дымчатые очки. — Выстрелили в меня дважды. Я хочу свое имя, или я начну взимать с тебя плату каждый раз, когда найду что-нибудь для тебя. И это будет дорого. Я Парковая площадь. Прият-тель.

Его красные, с козлиным зрачком глаза, покосились на меня над дымчатыми стеклами.

— Ты скорее похожа на Восточную авеню, голубушка. Под чем ты?

Я оттолкнула его в сторону, поймав взгляд Ли, полный благоговейного страха перед тем, что я не только стою радом с демоном за пределами круга, но и Ал относился ко мне как к равной.

«Или, наверное, как к любимому домашнему животному», — поправилась я, и Ал поймал меня, когда я начала падать.

— Я хочу… — пропыхтела я. Демон придерживал меня за плечо своей одетой в белую перчатку рукой, чтобы я оставалась в вертикальном положении, — …мое имя. Сейчас же. Это дерьмо! Я серьезно!

Ал бросил взгляд на двух людей позади себя, защищенных кругом, потом на Пирса. Я сморщила нос из-за запаха жженого янтаря, текущего от него, и он отпустил меня. Взвизгнув, я сползла со стола на пол, превратившись в кучу мятого барахла у его ног.

— Ой, — пробормотала я, разглядывая его симпатичные ботинки с пряжками. Никто больше не носит таких, и я решила подарить ему пару настоящих ботинок на следующее зимнее солнцестояние.

«Пару сексуальных мужских ботинок. Да».

Пробормотав что-то, я потянулась к столешнице и поднялась вверх.

Его глаза с козлиными зрачками сузились, и он повернулся к Пирсу.

— Ты должен был присматривать за ней.

— Я присматривал! — сказал Пирс, демонстрируя свою собственную злость. — За всю свою жизнь я не видел женщины, более подверженной неприятностям, и ваш высочайший отказ разобраться с этой неразберихой делает вещи совершенно невозможными. Отдайте Рэйчел ее имя, или я скажу Тритон, что я не могу заботиться об этой ведьме.

— Да, — сказала я, покачиваясь на носках и пытаясь сфокусироваться.

Ал молчал, его челюсти сжались, когда Пирс вызывающе поднял брови.

— Ладно, пойдем, — сказал демон резко, — Пирс, останешься здесь. Я пришлю ее обратно до восхода солнца.

Моргая, я уставилась на него.

— Идем? Идем куда?

Ал оглянулся на Айви, Ли и Пирса и фыркнул.

— Я не стану плести проклятие перед аудиторией, — поморщился Ал, выглядя раздраженным.

Неожиданно я поняла, что Пирсу это удалось. Ал собирается придерживаться нашей сделки. Это стоило мне похищения, накачивания транквилизаторами и направления на лоботомию, но я получу свое имя обратно. Стиснув зубы в странной улыбке, я посмотрела на Айви.

«Это будет хороший день».

— Эй! — воскликнула я, споткнувшись, когда Ал притянул меня к себе, и дуновение жженого янтаря стало сильнее. — Почему мы не можем сделать этого здесь? — спросила я, но вместе с внезапной нехваткой воздуха я почувствовала, как кислород выжимается из моих легких. И мы ушли.