108955.fb2
Легкий аромат сабгама [2] поднимался из доставленной открытой коробки, заполняя серую комнату для допросов в ФВБ запахом вареного гороха, тушеных грибов и брокколи. Мои палочки для еды были сделаны не из сосны, как принято, а из оливы. Видимо, Гленн был постоянным клиентом какой-то азиатской закусочной. Даже больше, чем постоянный клиент, подумала я. Палочки были прекрасны.
Я сунула водный каштан в рот, и, сжав палочки, села ровно, чтобы вытащить печенье с предсказанием. Никогда не умела быть терпеливой. Послышался привычный звук разломившегося печенья, и я улыбнулась, прочитав: «Держите друзей близко, а врагов еще ближе».
Съев печенье одним махом, я отодвинулась от поцарапанного стола, скрестила лодыжки и уставилась в грязный потолок, пережевывая. Сейчас на мне были надеты джинсы и рубашка с короткими рукавами, слишком яркого цвета, чтобы она могла мне понравиться. На ногах были вьетнамки, на теле — совершенно новое скучное нижнее белье, взятое из кладовой в подвальной части здания. Ни одна из этих вещей не была моей, зато все было чистым, и это лучше, чем оранжевый комбинезон для заключенных. Я не спрашивала, что случилось с людьми, которым раньше принадлежала эта одежда. Кому-то в свое время достался мой красный кожаный пиджак.
Я потянулась к коробке с едой и потерла последнюю демонскую метку и ожог в том месте, где Пирс выжег проклятье. Переведя взгляд на статуэтку Трента, я потянулась за ней. Черт, она была очень наглядной. Неудивительно, что он прятал ее в тайнике.
Стук в дверь напугал меня, и я отпустила ее. Подскочив, я быстро встала на ноги. Это были Дженкс и Гленн, и я вытерла руки об позаимствованные джинсы, когда увидела кипу документов в руках офицера ФВБ.
— Привет, Рэйч, — сказал пикси, быстро облетев вокруг меня и сев на верхушку моих палочек для еды, торчавших из коробки, чтобы погреться от поднимающегося из нее тепла. — Трент пришел. И парень из Ковена. А у Гленна твои бумаги на подпись.
— Спасибо, Дженкс. Ты уверен, что с твоими крыльями все в порядке?
Скорчив рожу, он замахал ими так быстро, что его пыльца поднялась воздух от созданного им самим ветерка.
— Да, они в порядке. Ублюдочное ОВ.
Гленн улыбнулся, бросив бумаги на стол.
— Дэвид по прежнему торчит на шоссе, — сказал он, протягивая мне ручку, — но его брат отправил мне все по факсу.
Понимающе кивнув, я нашла первую галочку и написала свое первое имя, среднее имя и фамилию.
— Это ведь для суда, да? — спросила я, найдя следующую галочку.
— Согласно Дэвиду, — подтвердил Гленн, когда я закончила. — Я не подошью бумаги к делу без твоего согласия или если ты пропадешь больше чем на три дня. — Он посмотрел на Дженкса, потом на меня. — Рэйчел, — произнес он, как будто утратив часть своего профессионального лоска, — мне требуется по закону проинформировать тебя, что твои дальнейшие действия являются рискованными и могут привести к долговременному тюремному заключению, если не хуже…
— Это все, что она может сделать, Гленн, — сказал Дженкс, взлетая в серебряном столбце пыльцы.
Предупреждающе подняв руку, Гленн улыбнулся.
— Лично я думаю, что это сработает, — закончил он, и пикси расслабился. — Я не знаю Оливера достаточно хорошо, чтобы предсказать его дальнейшие действия, но если то, что ты сказала, правда, я думаю, он пойдет на это.
— Он пойдет на это, — ответила я, волнуясь. — Я могу оставить документы у себя? Как визуальные вспомогательные средства.
Гленн кивнул.
— Ты подписала два оригинала, — сказал он, взяв половину стопки и сунув подмышку. — Если ты готова, я отправлю их к тебе. — Он перевел взгляд на мой обед, когда я взяла коробку с китайской едой. — Понравилось? — спросил он.
— Еда восхитительна, — сказала я, орудуя палочками. — Спасибо, Гленн. За все.
Он хитро улыбнулся.
— В любое время, Рэйчел. Развлекайся.
Он оставил дверь открытой, и я услышала красивый голос Трента в коридоре. Он говорил с Джонатаном, крылья Дженкса зажужжали, а мой пульс ускорился. Я ненавидела этого человека.
— Дженкс, — сказала я импульсивно, копошась в моем обеде. — Ты тоже выйди.
— Что? — раздраженный Дженкс завис перед моим лицом. — Почему я не могу остаться?
— Если ты будешь здесь, Трент тоже захочет иметь свидетеля, а я не хочу, чтобы Джонатан был с ним.
Пикси, вися в воздухе, отвернулся от меня, уперев руки в бока.
— Я могу немного посыпать пыльцой тут в округе, — сказал он, и мои губы изогнулись в улыбке. Джонатан и не узнает, что на него напало.
— Сделай это, — сказала я и отодвинулась, когда Трент открыл дверь. Оливер стоял позади него, разъяренный и взбешенный. Оба мужчины осторожно взглянули на Дженкса, когда пикси рассмеялся и пролетел над их головами, напевая «London Bridge Is Falling Down».
Глядя на меня, Трент закрыл дверь носком ботинка, и тишина на вид звуконепроницаемой комнаты просочилась в меня.
— Пожалуйста, присядьте, — сказала я мужчинам, указав палочками для еды. — Рада, что вы согласились увидеться со мной. Хотите что-нибудь? Кофе? Сабгам?
Сидя на зеленом, с тонкой обивкой металлическом стуле, Трент напряг руки и положил их на колени. На его лице не было никаких эмоций, он ждал.
— Нет спасибо. — Его взгляд переместился от стопки документов к статуэтке, и я улыбнулась. Спасибо тебе, Ник, хотя ты все равно ублюдок. Боже! Не могу поверить, что он заключил сделку с Трентом у меня за спиной. Хотя, если задуматься, очень даже могу. И что не так с Трентом, который не сказал мне, что я, возможно, смогу проделать этот эльфийский трюк или сдвинуть реальность, используя лей линию?
Оливер стоял, скрестив руки на груди.
— Ты черная ведьма, — начал он, его слова звучали резко.
Вернувшись к сабгаму, я спокойно ответила:
— А Ковен моральных и этических стандартов увяз в коррупции, и среди его числа есть члены, вызывающие демонов и практикующие черную магию. Вы уверены, что не хотите кофе?
— Мы не вызываем! — воскликнул он.
— Неправда! — глубоко вздохнув, я сунула палочки в коробку, подумав, что это выглядит слишком агрессивно, когда я указываю ими на него. — Брук пыталась заключить со мной сделку, чтобы получить одного из моих в будущих детей-демонов, и предлагала избавить от лоботомии, если я присоединюсь к ее частной армии.
Круглое лицо Оливера выражало ужас.
Трент разжал руки и одернул рукава.
— Мы можем пропустить эту часть? У меня через полчаса назначена встреча с прессой.
Нащупав спинку стула, Оливер сел. Думаю, он всего этого не знал. Замечательно. Возможно, он выслушает меня.
— Конечно, — сказала я медленно, отвечая на вопрос Трента. — Мы можем вернуться к этому при необходимости. Позволь рассказать, чего я хочу. — Я собираюсь иметь дело с двумя мужчинами, которые пытались убить меня. Я настолько глупа или очень умна? У звезд таких проблем не возникает.
Оливер усмехнулся.
— Ты в тюрьме. Ты не в том положении, чтобы требовать что-либо.
Трент скрыл улыбку, а я копошилась в своем обеде, стараясь найти водный каштан.
— Я в тюрьме лишь потому, что захотела этого. Разве ты не понял, что целью всего этого представления на Площади Фонтанов было привлечь внимание прессы и добраться до тебя, а? Здесь безопасно и еда лучше, чем в Алкатрасе, — я взглянула на него, позволяя увидеть раздражение, проскочившее на моем лице. — Ты когда-нибудь пробовал ее, а, Олли? В ней есть действительно вкусные специи, примешанные к насыщенным жирам.
Оливер нахмурился, и Трент влез бесцеремонно:
— Прислушайся к этой женщине, или это займет весь день. Дай ей договорить, а потом можешь болтать, сколько влезет.
С раздражением на лице колдун откинулся на спинку стула, и я посмотрела на Трента, вспомнив его чары Пандоры и договор с Ником, и напряглась сильнее. Меня удивили его слова о том, что я честна, и могу поклясться, он не знал о жучке, пока не нашел его. Но умение врать было одним из его лучших навыков. Переведя свой противоречивый взгляд с Трента, я указала палочками для еды на Оливера.
— Я хочу отмены изгнания и чтобы вы прекратили угрожать мне.
Он раздраженно одернул манжеты, отчего блеснули его запонки.
— Подобные действия требуют полного собрания, которое не состоится раньше следующей намеченной официальной встречи и восстановления числа членов.
Официальная встреча… конференция колдунов? Хорошая уловка.
— Соглашайся, — сказала я, — или моя следующая беседа будет с прессой, и все узнают не только о расколе в Ковене, но и то, что некоторые из вас продажны и вызывают демонов.
— Мы не продажны! — воскликнул Оливер, и Трент вздрогнул. — Тебе никто не поверит!
Я приподняла брови.
— И когда ты последний раз говорил с Брук?
Гнев Оливера испарился. Честно говоря, думаю, им стоит выбирать людей на такие посты более тщательно. Он, возможно, великолепный колдун, но все его мысли легко читались по лицу, и мое мнение о Ковене упало еще ниже.
— Я не знал, что она делала, — проговорил Оливер медленно. — И у Вивиан, как у младшего член Ковена, руки были вроде как связаны. Брук официально изгнали, лишили ее звания.
Я зарылась в сабгам, произнеся:
— Ей повезло, что она в Безвременье и вам не удастся похоронить ее заживо, так ведь? Разве кто-нибудь мог подумать, что служба у демона может оказаться хорошей новостью?
Подняв глаза, я встретила потрясенный взгляд Оливера.
— Мы будем все отрицать, — сказал он, и Трент громко вздохнул. — Никто не прислушается к заявлениям изгнанной ведьмы!
— Как насчет заявления члена Ковена? — спросила я. — У меня есть запись звонка Вивиан, в которой она говорит мне, что вы знали о нападении, что вы пересмотрели мое дело, и что, возможно, будут предприняты действия против моей семьи, если я не соглашусь на химическую нейтрализацию своих способностей иметь детей и заниматься магией. Запись на моем телефоне, Олли. Я думаю, она разозлилась, когда вы назвали ее лгуньей.
Он выглядел ошеломленным, и Трент прочистил горло, ему явно было неудобно из-за глупости Оливера. Мне тоже стало неловко, и я отодвинула брокколи в сторону, чтобы добраться до ломтика сквоша. И на зарплату таким, как он, шли наши ежегодные взносы?
— Так это работает, — сказала я, стараясь, чтобы в голосе не слышалось раздражения. — Я дам тебе что-нибудь, ты дашь мне что-нибудь. И все расходимся по домам счастливые. — видя, что он молчит, я добавила, — так все и будет. Если вы не отмените мое изгнание и не согласитесь оставить попытки убить меня, я, благодаря этой кипе документов на столе, потребую справедливого суда присяжных. И пресса утвердится в мысли, что Ковен коррумпирован, и я выиграла. Это будет освещено на телевидении, на радио, да везде.
Оливер уставился на мои бумаги, и я положила на них руку.
— Даже если вы сумеете опровергнуть мое заявление, что Ковен коррумпирован, все равно всплывет правда о нашей истории, основанная на древней пропаганде эльфов, и что наши корни берут начало в незрелых демонах, появившихся из-за эльфийского проклятья. Это очень сильно повлияет на общественное мнение как о ведьмах, так и об эльфах, — я посмотрела на Трента. — Не то чтобы кто-то думал, что они еще существуют, но ведь так и есть. Я, вероятно, окажусь в тюрьме, но в любой момент я смогу связаться со своим демонским наставником и выбраться оттуда, оставив тебя разбираться с этим хаосом.
— Ты не посмеешь! — выговорил Оливер потрясенно. — Начнется же геноцид!
— Она посмеет, — пробормотал Трент, было видно, что он совсем не рад, что я втянула в это эльфов.
— Посмею, — подтвердила я, отставляя свой обед. — Благодаря Вам, господа, мне уже нечего терять. Вы меня в это втянули, и я могу не выдержать и сломаться. Если меня будут преследовать лишь на основании того, что я являюсь переходным звеном между ведьмами и демонами, то я собираюсь потянуть вас на дно вместе за собой, — я посмотрела на Трента. Его образ, созданный для публики, разваливался на части, и он выглядел разъяренным. — И если вы не согласитесь с моими условиями, мистер Каламак, я расскажу им, как я до этого дошла.
Его пристальный взгляд стал еще внимательней.
— Мой отец спас тебе жизнь, — сказал он горько.
— Но это не дает тебе право распоряжаться ей, — устав, я начала крутить в руках предсказание из печенья. Я не хотела поднимать эту тему перед Оливером, но почему бы и нет? — Трент, была бы признательна, если бы ты оставил свои попытки заполучить меня в свою собственность, хорошо? Если у тебя есть проблема, в решении которой ты хочешь, чтобы я тебе помогла, то приди и поговори со мной. Если ты просто напишешь записку, я смогу убедиться, что пикси все еще в саду.
Трент выпрямил ноги, шелест шелка прозвучал громко в повисшей тишине.
— Не я сказал Ковену, но будь проклят, если я не извлеку из этого выгоду. Я не буду ничьим фамилиаром.
— Трент… — почти заныла я. — Я не собираюсь пользоваться этим правом. Может, уже выбросишь это из головы?
Нахмурившись, он наклонился вперед, мельком глянув на Оливера.
— Послушай меня. Ты подала заявку на меня. Меня не волнует, собираешься ли ты придать ей законную силу. У меня на плече метка. Она соответствует твоей. Аннулируй ее.
Моя рука машинально поползла вверх и коснулась ее, скрытой под чьей-то рубашкой. С моего лица медленно сошли все эмоции. Он был прав. Правда была в том, что я наслаждалась тем немногим ощущением силы и превосходства над ним, так же, как со мной делал Ал.
— Ты прав, — сказала я, не желая признавать этого. — Но я уже давно на тебя зла, — я положила руку на стол и встретила его пристальный взгляд. Его зеленые глаза были полны решимости, они смотрели на меня разочарованно, раздраженно… но в них не было ненависти, которую я увидела, когда он пытался разбить мою голову о надгробный камень и задушить меня. Возможно, пришло время перестать наслаждаться, приводя его в ярость и… повзрослеть.
— Трент, я должна знать, — сказала я, пристально посмотрев на него. — Чары Пандоры, которые ты дал мне, были изменены, так чтобы я не смогла разорвать их, в итоге я почти задохнулась. Ты этого добивался?
Трент нахмурился, и его взгляд метнулся к коридору, где поджидал Джонатан.
— Нет, — ответил он, выглядя исключительно недовольным. — Прошу за это прощения, я разберусь с этим.
Чувствуя странное удовлетворение, я откинулась в стуле. Джонатан. Сукин ты сын.
— Спасибо, — сказала я, поверив ему. Я расспрошу о лей-линейной двери позже, когда Оливера не будет рядом. Я вздохнула, посмотрев на Оливера и вернувшись к Тренту. — Я спрошу Ала, как разорвать обязательство фамилиара. Если есть способ, при котором не пострадает ни один из нас, я сделаю это. Но ты должен прекратить пытаться сделать меня своим рабом даже на бумаге, ладно? И может, перестанешь рассказывать людям, что я могу активировать демонские проклятья? Ты способен на это? Вернешь мне мою жизнь?
Кивнув головой, Трент наклонился вперед.
— Я никогда никому не говорил, Рэйчел. Это был не я.
Оливер тихо рассмеялся.
— Это был Ник Спарагмос, детки.
Мое сердце, казалось, остановилось. Я уставилась на Трента, видя в его глазах собственное удивление и гнев. Я не могла вспомнить, как дышать, и с трудом заставила свои легкие снова начать работать. Ник? Им сказал Ник?
Я мысленно перенеслась к кругу вызова в его квартире и двух полосках на его демонском шраме на плече. Несомненно, именно так он об этом и узнал. Боже! Ник, наверное, подумал, что я полная дура, когда обратилась к нему за помощью, чтобы обокрасть Трента. Трент выглядел еще большим дураком, пытаясь поймать меня с помощью Ника. Ник обыграл нас, настроив друг против друга не в первый, а уже во второй раз.
— Вы оба идиоты, — сказал Оливер, как будто восхищаясь фактом, что мы были настолько слепы. — Два человека, настолько полные решимости одержать верх друг над другом, что вас легко можно было втянуть во что угодно.
Черт побери, он прав. Я прикрыла глаза и расслабила напряженно сжатые челюсти, очень пытаясь не показывать охвативший меня гнев. Возможно, мне придется устроить еще одну экскурсию в особняк Трента, чтобы найти Ника.
— Ник сбежал, — сообщил Трент напряженным голосом, отвечая на мою невысказанную мысль. — Он проскользнул мимо моих охранников вчера прежде, чем я… отправился на вечернюю прогулку верхом.
Прежде, чем он поскакал за мной, подумала я, задрожав, когда почувствовала гнев, который Трент испытывал к Нику.
— Я никогда… Я не знал, — почти прошептал Трент, стало видно, что он расстроен, когда его пальцы дернулись. Расслабив руки, он переключил свой пристальный взгляд на статуэтку, стоящую возле моего локтя. — Даю тебе время до конференции колдунов на решение проблемы с моей меткой, — сказал он внезапно. — Если к тому времени моя метка не исчезнет, все начнется сначала.
Я отложила свой собственный гнев на Ника на потом.
— Достаточно честно, — сказала я, чувствуя себя глупо и злясь на себя.
Трента опустил глаза на стол.
— Я могу получить свою статуэтку?
Я задышала быстрее.
— О! Да, — сказала я, совсем забыв о ней. Двумя пальцами я подвинула ее по столу. Трент взял ее, сунул в карман, и кончики его ушей покраснели.
Отодвинувшись назад, я переплела пальцы, положив их на стол, и посмотрела на Оливера. Гнев на Ника, все еще отражался в моем напряженном и недовольном выражении лица. Лидер Ковена выглядел самодовольно, и это раздражало меня.
— Для вас у меня нет статуэтки, зато полный карман молчания, — сказала я. — Вас это устроит? Я снимаю с Ковена свои обвинения в коррупции, а вы снимаете с меня все обвинения. Изгнание. Смертельные угрозы. Все.
Боже, если я когда-нибудь доберусь до Ника, клянусь, что отдам его Алу прежде, чем его заберет тот демон, и неважно, кого он там вызывал.
Оливер тихо засмеялся, подумав, что я сделала большую глупость, дав ему это преимущество.
— Даже не надейтесь. Вы черная ведьма. — Высоко подняв подбородок, он скрестил руки на груди. — Я предпочту убить вас.
Я не смогла удержать разочарованного вздоха. Трент сдвинулся, было видно, что ему не терпится закончить все это, чтобы начать поиски Ника.
— Оливер, — произнес Трент, и у меня от удивления приподнялись брови. — Какую выгоду ты надеешься получить сейчас? Это уже невыгодно.
Он повернулся к Тренту, возмущение сквозило в каждом его жесте.
— Невыгодно? — взревел он. — Я пытаюсь не дать миру узнать, что ведьмы произошли от демонов, а вы волнуетесь о своей карьере, которая может рухнуть из-за порнографической статуэтки. Почему она вообще у вас есть?
— Это предмет древнейшего искусства, и он был в моем хранилище, а не в спальне, — сказал Трент сухо. — Если вы столь озабочены сохранением вашей тайны, возможно, вам стоит дать мисс Морган то, чего она хочет? Иметь в подчинении того, кто может безнаказанно попадать в Безвременье, может быть очень полезным.
«Да что ты говоришь?», — изумленно подумала я, используя одно из любимых выражений Пирса. Возможно, он сильнее злится на Ника, чем я предполагала.
— Шантаж! — заявил Оливер, оттолкнувшись от стола и встав.
Трент пошарил по карманам.
— Бизнес. У Морган товар. Молчание, — найдя ручку, он поднял глаза. — Вам придется либо купить его, либо убить ее. У вас не получится забрать это у подсудимого, даже если она окажется мертва. В итоге правда выплывет, и она утянет вас с собой на дно даже из могилы.
Он помогает мне убедить Оливера? Значит, лягушки действительно прилетели с солнца на космических кораблях?
Не в силах и дальше сидеть молча, я сказала:
— Я неплохой человек, Олли. У меня есть кошка и рыбка, и я не пинаю бродячих собак. — Я действительно сожгла крылья фэйри, но, черт побери, они первые напали. — Я не хочу, чтобы мир узнал, что я переходное звено к демонам или что все, во что мы верим, основано на древней пропаганде эльфов. Но я не хочу жить в Алкатрасе так же сильно, как и в Безвременье. Я лишь хочу зарабатывать на жизнь тем, что умею лучше всего.
Лидер Ковена отвернулся от занавешенного одностороннего зеркала, кивая.
— Разрушая общество? Я видел, что вы сделали для веров и эльфов.
Трент, который искал, на чем бы написать, беззвучно указал жестом на бумажку из печенья с предсказанием, и я пододвинула ее к нему.
— Я предпочитаю называть это реструктурированием, — ответила я. — Я не слышала, чтобы они жаловались, но я имела в виду лишь продолжать свой детективный бизнес и снимать фамилиаров с деревьев. Вы сами приходите ко мне, заставляя меня совершать все эти странные поступки, от которых потом нервничаете.
Щелчком закрыв ручку, Трент убрал ее.
— Оливер, она немного отстала в своих методах, но сердце у нее в правильном месте. Вы видели, что она сделала на площади. Она могла убить вас, но не стала этого делать. Отпусти ее. Я присмотрю за ней, пока она не обретет искусность.
Я повернулась к Тренту.
— Не поняла?
И снова учтивый, уверенный в себе сын города, Трент улыбнулся.
— Если хочешь играть с большими мальчиками, тебе понадобится сопровождающий. Я бы смог избавить тебя от разбитого носа на игровой площадке.
Он говорил метафорически, но мне все равно это не нравилось.
— Нет, — сказала я, посмотрев на свернутую полоску бумаги в его руке, и снова на него. — Ты не будешь моим чертовым наставником. У меня уже есть демон — учитель в Безвременье. Еще один здесь мне не нужен. Я лишь хочу, чтобы меня оставили в покое.
Оливер тихо кашлянул, и я повернулась к нему.
— Какие проблемы? — резко спросила я.
Он покачал головой, стоя перед нами.
— Демон-учитель, — сказал он тихо. — Просто… вы так спокойно об этом говорите.
— Это спокойствие удерживает меня в здравом уме. Если я буду слишком много об этом думать, то сойду с ума. — Я положила ладонь на стол, растопырив пальцы. — Мы договорились, или пусть сюда влетит Дженкс и все станет уже совсем скверно?
Лицо Оливера выражало неуверенность. Он посмотрел на Трента, который махнул рукой, мол, мы ждем. Колдун переступил с ноги на ногу, и я задержала дыхание, когда он неохотно снова сел.
— И как же? — заявил он, не поднимая взгляда от своих рук, лежащих на столе. — Вы уже впутали нас в это, заявив, что в Ковене коррупция. Пресса этого не забудет.
Мое сердце колотилось, зато узел, завязавшийся в животе, ослаб. Все, что я могла делать, это тихо сидеть, хотя хотелось подскочить, крикнув: «Да!». Я их уделала. По крайней мере, я думаю, что уделала.
— Все продумано, — сказала я.
На другом конце стола устало выдохнул Трент.
— И почему я не удивлен?
Я посмотрела на него, затем, довольная, повернулась к Оливеру.
— Мы скажем прессе, что это было двойной слепой [3] проверкой системы безопасности Трента.
Трент кашлянул, и мое внимание переключилось на него.
— Зная, что ведьмы самая большая угроза для системы безопасности, ты отправился в Ковен и попросил, чтобы они послали ведьму попробовать пробраться в хранилище и украсть поддельную статуэтку. Если бы ведьма потерпела неудачу, ты бы знал, что оно надежно, а если бы ведьме удалось, то Трент дал бы Ковену… миллион долларов.
Последняя часть была внезапным вдохновением в моем рассказе, поскольку я пыталась найти способ заинтересовать Оливера. Как и ожидалось, его брови приподнялись, тогда как Трент нахмурился, увидев жадный взгляд Оливера. Миллион долларов был мелочью для Трента.
— А вы сообразили, — сказала я Оливеру, раздувая его эго, — что черные ведьмы — наибольшая угроза. Решив заполучить эти деньги, вы сфабриковали ложное обвинение и изгнали меня, чтобы поощрить использовать самые сильные средства и узнать, смогу ли я пробраться. Черная магия. И теперь, когда я доказала, что могу, вы можете отменить изгнание.
Оба мужчины молчали. Волна беспокойства накрыла меня. Возможно, я недооценила жадность Оливера.
— Мм, возможно награда была два миллиона, — добавила я, и Трент моргнул.
Оливер сказал:
— Вы хотите, чтобы мы лгали ради вас.
В памяти быстро возникло воспоминание о том, как я прошу Миниаса сделать то же самое, но я откинула его.
— Да, — сказала я с напускной небрежностью. — Но это не повредит ничьей репутации, имуществу или бизнесу. Это большая, чертова безобидная ложь, та же самая, в которой мы убеждали себя в течение прошлых пяти тысяч лет. Разве вы не такие же, или вы говорите своей жене, что ее любимое платье ее полнит?
Оливер что-то возмущенно пробормотал, но Трент уверенно кивнул.
— А как насчет Брук? — спросил Оливер, и моя радость поблекла.
Опустив глаза, я произнесла:
— Я не смогу вернуть ее. Она была продана спустя три секунды после того, как попала в Безвременье. Мне жаль. Я действительно пыталась помочь, но это она вызвала демона.
— Я не пойду на это! — воскликнул Оливер, неспособный оставить эту тему, и Трент попытался скрыть нахлынувшее раздражение. — Я не позволю! Отменить ее изгнание? Позволить ей слоняться рядом, способной активировать демонские проклятья, и позволить демонам заполонить этот мир? Это безумие!
— Оливер! — крикнула я, увидев силуэт крыльев Дженкса позади толстого стекла в двери. Он подслушивал все это время, я уверена. — Я не черная ведьма. Я лишь активирую проклятья, а не извращаю заклинания. Есть сотни способов совершить убийство, но вы не сажаете каждого человека в тюрьму только потому, что он способен на преступление. — Он продолжал слушать, и я развела руками. — Вам придется поверить мне. Но если вы продолжаете считать меня плохой, плюньте на все это дерьмо. Я не обязана оставаться здесь. Если вы заставите меня уйти, можете быть уверены, я вернусь, и я буду все так же зла на вас.
Оливер придвинулся к столу, совсем не испугавшись моих слов.
— Мы сможем найти вас где угодно.
— Да, но вы не сможете пойти за мной куда угодно, — сказала я, и у него на лице отразилось сомнение.
— Найдите способ договориться, Оливер, — сказал Трент. — Вы позволяете своей гордости встать на пути. Она держит свое слово. Я сомневаюсь, что у мисс Морган вообще будут дети. Если и будут, то их похитят демоны. И это не будет вашей проблемой.
Это звучало хреново, но очень верно. Глядя на Оливера, я задержала дыхание, откинувшись в кресле, и ждала, наблюдая, как различные мысли отражаются на его лице. Я подумала, что он почти собрался сказать «да», но он лишь чопорно произнес:
— Я не могу.
Трент вздохнул, и Оливер повернулся к нему.
— Я не могу! — повторил он громче. — Я один из шести, и не собираюсь, сидя здесь, сказать вам, что вы помилованы, потому что не могу. Вам придется предстать перед Ковеном и просить о снисхождении.
— Что? — взвизгнула я, сев прямо.
— На коленях, — сказал он, обретя храбрость, когда моя испарилась. — Даже если я выйду и расскажу прессе эту небылицу, Ковен будет знать правду, и факт останется фактом — вы занимались черной магией и общаетесь с демонами.
— Это несправедливо! — сказала я, придя в бешенство.
— Если вы хотите, чтобы с вас сняли изгнание, именно это вам и придется сделать. Вы же не думаете, что мы можем просто позволить вам признать, что вы практиковали черную магию, а затем отпустить вас, просто сказав, что это было испытание? Нет. Вам придется молить о нашем прощении.
Я глубоко вдохнула, задержав воздух, и помедлила. Я медленно выдохнула.
— Ладно, — сказала я мрачно. — Я приеду на следующую встречу колдунов, но я не собираюсь вставать на колени. Я скажу, что извиняюсь, а вы можете махнуть своей палочкой и сказать, что я действительно хорошая ведьма. И аннулировать изгнание. Договорились? Но до тех пор вы отстанете от меня, или эти бумаги будут переданы в суд.
Оливер довольно улыбнулся, и мне стало интересно, не убьют ли они меня за это время.
— Двойное слепое исследование? — передразнил он, и я вздрогнула. — И они правда на это купятся?
Я резко выдохнула.
— О, да. Журналисты любят, когда я выгляжу полной дурой.
Я дернулась, когда Трент встал, его стул громко заскреб по плитке. Он протянул мне руку. Я медленно встала и пожала ее. Его рука была холодна, она отлично легла в мою, и он безупречно пожал ее.
— Поздравляю, мисс Морган, — сказал он, его голос поднимался и опадал, как вода, доставляя истинное удовольствие. — Приходите навестить меня перед ежегодным собранием. Я хотел бы переговорить с вами, когда у вас будет время.
Он отпустил мою руку, и в ней остался клочок бумаги, и я быстро сжала ладонь.
— С удовольствием, мистер Каламак.
Может, у него есть догадки, куда отправился Ник.
Оливер тоже поднялся, но он держал руки за спиной.
— Вы действительно собираетесь пойти туда и рассказать, что это было испытание вашей системы безопасности?
— Именно это я и собираюсь сделать, Оливер. А если бы вы были умнее, вы бы просто отступили и дали ей то, что она хочет, — самоуверенно улыбаясь, Трент склонил голову ко мне. — Доброго вам вечера, мисс Морган.
Мои губы изогнулись в улыбке, хотя внутри меня трясло. Я сделала это. Святое дерьмо на тосте. Надеюсь, они поторопятся и уйдут. Я сейчас рухну в обморок. Трент открыл дверь, и в комнату полились звуки ФВБ.
— Увидимся, Трент, — прошептала я, рухнув на свой стул. Мое внимание переключилось на небольшой клочок бумаги.
— Увидимся сегодня вечером… — пробормотала я, прочитав, «Сегодня вечером. В конюшне. Наденьте ботинки».
Дженкс, шумя, влетел внутрь, и я смяла записку.
subgum — китайское блюдо, представляющее собой смесь мяса и овощей. Аналогия — мясное рагу.
Двойной слепой — эксперимент, в котором испытатель и испытуемый не знают о реальной цели эксперимента, так как это знание может повлиять на результаты.