109153.fb2 Рикки ? повелитeльница корабельных крыс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Рикки ? повелитeльница корабельных крыс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

− Чего это вы ходите в такую погоду? − спросили их.

− Мы и не ходили бы. Если бы было где остановиться. − ответила Рикки.

− Ну так останавливайтесь здесь. − сказал другой человек, подходя. − Деньги у вас есть?

− А если нет? − спросила Рикки.

− Если нет, тогда, будете работать и заработаете.

− Сколько вам надо то? − спросила Рикки.

− Чего?

− За то что мы здесь остановимся?

− Бурю можете переждать и так. − ответил человек. − А захотите здесь жить, оплата пару монет в день.

Рикки и Сид остались пережидать бурю. Она не закончилась ни в этот день ни на следующий. На второй день хозяин гостиницы предложили Рикки и Сиду обед.

− Нам нечем платить. − сказала Рикки.

− Ничего страшного. Я вас угощаю. − ответил он.

Рикки и Сид приняли обед и он ушел.

− А почему ты ему те деньги не предложила? − спросил Сид.

− Незачем зря воду баламутить. − ответила Рикки. − Заработаем, отдадим.

Буря утихла лишь через три дня. За эти дни Рикки и Сид познакомились с некоторыми людьми, остановившимися в баре. Один из них был капитаном корабля. Сид и Рикки решили отправиться дальше в путешествие и как только утихла буря отправились в порт вместе с капитаном Сангромом. Он и не думал что двое молодых людей решат отправиться в плавание. Рикки объяснила свое желание идти в порт тем, что ей хотелось увидеть корабли.

− Ну и как? − спросил капитан, когда они оказались перед огромным кораблем.

− Здорово. − ответила Рикки. − А вы не возьмете нас на ваш корабль? Мы будем делать все что вы прикажете. Любую работу.

− Любую работу? − усмехнулся капитан. − Ну, если любую, то, пожалуй, возьму. Прямо сейчас.

− Здорово! − воскликнула Рикки.

Они прошли через порт и вскоре оказались рядом с кораблем. Капитан прошел на него и Рикки с Сидом прошли за ним.

− Начнете работу? − спросил капитан.

− Надо какой нибудь договор заключить, наверно. − произнесла Рикки.

− Ты же сказала, любую работу.

− В разумных пределах, разумеется. − ответила Рикки. − Согласно закону о труде.

− Я думал, ты и вправду имела в виду любую. Раз так, вы можете быть свободны.

Рикки развела руками и отправилась к выходу. Сид прошел за ней и они оказались на берегу. Они прошлись по берегу и вскоре оказались перед зданием пассажирского порта. Рикки и Сид прошли туда и вскоре уже читали объявления, вывешенные на стенах. В нескольких объявлениях говорилось о наеме на работу на различные суда. Требовались повара, простые матросы. На одном из судов требовался юнга.

Сид взглянул на Рикки, когда прочитал это объявление.

− Думаешь, оно нам подойдет. Нас же двое.

− Я бы туда пошел. − сказал Сид. − Если бы и тебя взяли.

− А ты можешь взять меня как собаку, например. − ответила Рикки.

− Шутишь?

− Ни сколько. − ответила она. − Помнишь, как ты меня на руках носил?

− И ты согласишься?

− Мне так будет даже интереснее. Представляешь. Никаких забот. Тебя кормят, ласкают.

− Ага. − усмехнулся Сид.

− Так что, попробуем? − спросила Рикки.

− Ты вправду хочешь?

− Да. В конце концов, Сид. Попытка не пытка. Отказаться мы всегда сможем. А если тебе понравится, так это будет просто здорово.

− Ладно. Идем туда сейчас?

− А когда же еще? − ответила Рикки.

Они вышли из здания и направились в нужное место. Рикки огляделась и через мгновение оказалась в виде маленького зверя, чем-то напоминавшего кошку.

− А говорить ты сможешь? − спросил Сид.

− Смогу. − произнесла кошка и Сид улыбнулся. Он подошел к ней и взял ее на руки.

− Невероятно. − сказал он. − Ты не против того что я тебя взял?

− Нет. Идем, Сид. А то там все вкусное съедят.

Сид усмехнулся и пошел дальше. Он нашел нужный корабль. У трапа стоял матрос.

− Это у вас требуется юнга на корабль? − спросил Сид.

− У нас. − ответил матрос. − Но ты, по моему, староват для юнги.

Сид молчал не зная что сказать.