109153.fb2 Рикки ? повелитeльница корабельных крыс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

Рикки ? повелитeльница корабельных крыс - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 47

− Вы умеете читать? − спросил он.

− И читать и считать. − ответила Рикки. − Я и самолетом управлять умею.

− Тогда вот. − ответил официант и передал меню. Рикки заказала себе обед и передала меню Сиду. Он так же заказал что хотел и официант ушел.

− Надо нам и одежду поменять, Сид. − сказала Рикки. − А то мы в наших королевских нарядах выглядим здесь как оборванцы.

Сид усмехнулся.

− Нам надо будет узнать как проехать в мою страну. − сказал Сид.

− Это не сложно. Там, наверняка, есть железная дорога. Я же выбирала не простой порт, а самый лучший.

− А откуда ты знаешь, что он самый лучший?

− Туда идет больше всего кораблей. Значит, он лучший.

Появился официант и принес первые блюда. Рикки и Сид принялись за обед.

Все было прекрасно. Вокруг были люди, которые не кидались на первых встречных прохожих. Рикки и Сид провели два дня перед отплытием с самым настоящим шиком. Они купили себе новую одежду и обувь, а затем Рикки вовсе решила обменять билеты первого класса на высший.

Наступало время посадки на пароход. Рикки и Сида проводили до их каюты и показали все что нужно. Каюта была больше похожа на гостиничный номер люкс.

Рикки и Сид расположились в каюте, и немного посидев там отправились наверх, решив посмотреть на посадку и на отплытие. Они стояли около борта и смотрели вниз.

− Здраствуйте. − послышался чей-то голос рядом и Сид с Рикки обернулись.

− Здраствуйте. − ответила Рикки.

− Меня зовут Франкист Даон.

− А меня Рикки. − сказала Рикки. − А это Сид, мой муж.

− Я извиняюсь, что вмешиваюсь. Просто, я плыву один и мне хотелось с кем нибудь познакомиться и поговорить.

− Ну, значит, мы и познакомились. − сказала Рикки.

− Простите, а фамилию вашу можно узнать?

− крыльв. − ответила Рикки. − Рикки и Сид крыльв.

− Никогда такой не слышал. − сказал человек.

− Мы путешественники. − сказала Рикки. − Знаете город Гральск?

− Гральск? − переспросил Франкист Даон. − Это же на другом конце света.

− Вот, оттуда мы и появились. И теперь плывем туда.

− Я не знаю, но, по моему, что бы туда попасть, надо плыть в какой нибудь северный порт.

− Через северный порт мы уплывали оттуда. А теперь мы возвращаемся, но другой дорогой. А вы откуда родом?

− Я из Лаогоро.

− Туда же идет прямой пароход. − сказала Рикки.

− Да. Но он идет через неделю, а на этом я доплыву до Фаронска и оттуда за два дня доеду до Лаогоро.

− Там есть железная дорога? − спросила Рикки.

− Разумеется. Это здесь еще ничего нет.

Пассажиры прибывали и прибывали. На нижних палубах уже была целая куча людей. А на палубе высшего класса появилось лишь семь человек.

− Может, пойдем познакомимся с остальными? − спросил Франкист Данн.

− Пойдем. − ответила Рикки.

Они прошли к четверым людям и все семеро представились друг другу. Старшим из них был генерал Таурт. Он плыл со своей женой и двумя детьми в отпуск после службы. Жену звали Маури, дочь Алинга, а сына Сорн.

− Не так уж много здесь людей из высшего общества. − сказал генерал. − А вы, где служили? − спросил он Франкиста.

− Я бывший капитан контрразведки, сэр. − ответил Франкист. − Сейчас занимаюсь коммерцией.

− А вы, молодые люди? − спросил генерал.

− А мы путешественники. − сказала Рикки.

− Путешественники? − удивился генерал. − И вы много путешествовали?

− Седьмой год. Мы пришли сюда с запада, через бывшую страну дракона.

− На сколько мне известно, из страны дракона еще никто не возвращался. − сказал генерал.

− Так было раньше. А теперь дракон убит.

− Убит? Кем?

− Ее называют Рикки, Победительница Дракона. Одни говорят, что она богиня. Другие считают, что она сама дракон.

− А вы что думаете?

− Не знаю, что и думать. − ответила Рикки. − Был там какой-то зверь, которому отдавали людей на съедение. Убили его, вот и нет дракона.

− А где вы еще были? − спросил Франкист.

− Много где. Больше двух лет мы плавали на одном корабле. Сид служил там матросом, а я была с ним.