109300.fb2 Родовая магия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Родовая магия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 35

Эпилог

Полгода спустя. Площадь Гриммо, 12. За три дня до Нового Года.

Взбежав по ступенькам на третий этаж, Гарри Поттер распахнул дверь в свою комнату в доме крестного, и, даже не скинув ботинки, рухнул на кровать. Да в общем-то, ему и не было нужды раздеваться — оставаться на ночь в наполовину опустошенном доме он не собирался. Однако вот передохнуть несколько минут — это другое дело. Перевернувшись на спину, Гарри с наслаждением потянулся, расправляя плечи. День у него получился насыщенным…

Как же он устал, ей-Мерлин! И взбрело же Сириусу в голову перевозить мебель именно сейчас — мало того, что праздники, так и сам уехал Гриндевальд знает куда! Хотя, конечно, именно потому он и затеял этот ремонт — чтобы к его возвращению все было готово…

Сириус сильно сдал после смерти Люпина. Те, кто знал его не так уж хорошо, любили повторять, что Блэк наконец-то повзрослел. Однако близкие не могли не замечать, что на самом деле анимаг не просто «повзрослел» — он изменился почти до неузнаваемости. От прежнего легкомысленного и вздорного «вечного мальчишки» не осталось и следа. Казалось, Сириус лишился своего внутреннего огонька, придававшего ему авантюрную жилку. Раньше он не любил сидеть без дела, да и вообще, оставаться в одиночестве. Теперь… Теперь он подолгу бродил по своему старому дому, рассматривая старинные портреты и гобелен с Родовым Древом — а иногда, когда на него находила апатия, отсиживался у себя в комнате, не высовывая носа наружу. Как ни странно, у него часто стал бывать Джаред Поттер — и почти каждый раз после его визита Сириус подолгу размышлял, оглядывая рассыпающееся на глазах «Родовое Гнездо» совсем новым взглядом.

Никто — даже Гарри — не знал, о чем именно говорили Блэк и Поттер-старший. Однако результат всех этих переживаний и изменений в характере Сириуса оказался вдвойне неожиданным для всех — и особенно для его крестника. В конце декабря, как раз после Рождества, Блэк позвал к себе Гарри и сообщил, что намерен уехать на длительный срок. Причем — уехать в самое что ни на есть неожиданное место — по крайней мере, неожиданное для него. Сириус собирался в тот же самый тибетский монастырь, где «лечилась» от своего проклятия Гермиона. Узнав из ее писем, о которых Гарри регулярно ему рассказывал, об успехах и достижениях тамошних ученых-монахов, Блэк решил узнать, не смогут ли они поделать что-нибудь с его изгнанием из Рода. Он и сам не мог толком объяснить, с чего вдруг передумал и захотел вернуться в несуществующую уже семью. То ли осознал свой долг Крови, то ли затосковал по чувству ПРИНАДЛЕЖНОСТИ — хоть кому-то или чему-то… Конечно, у него был Гарри, но это было совсем не то. Хоть и не чужой ему человек, искренне любящий Блэка, — тем не менее, Поттер-младший был взрослым парнем, вполне уже самостоятельным. Ему не требовалась опека крестного, а что до поддержки — так он и сам готов был ее оказать в случае нужды. В его жизни Сириусу отводилась в лучшем случае роль любимого дядюшки — а этого было несравненно мало, чтобы заполнить пустоту, образовавшуюся в душе анимага после смерти последнего из его лучших друзей. Возможность возвращения в лоно Рода, которую он и обсуждал с Джаредом, по-видимому, вселила в него хоть какую-то надежду на будущее…

После возвращения из Тибета, Сириус собирался, как он говорил, начать новую жизнь. И для начала он собирался отремонтировать дом, чтобы вернуться в обновленное, готовое принять его жилище — а не в старый склеп, наполненный призраками ушедшего прошлого. Нет, он пока не думал о том, чтобы переделывать интерьер — всего лишь хотел привести в порядок обветшалые стены, залатать трещины, обновить рассохшиеся полы и скрипучие лестницы — словом, довести до ума сам дом. Блэк снял с дома все охранные заклинания, чтобы они не мешали ремонту, нанял бригаду рабочих, обрисовал им ситуацию, и со спокойной душой уехал, попросив Джареда Поттера присмотреть за ходом работ, пользуясь добрым расположением старика. Приступить мастера должны были после Нового Года, но до начала ремонта необходимо было вывезти мебель. Вот за этим оба милейших «родственничка» и подрядили присмотреть Поттера — младшего, пока он снова не уехал. Гарри, поначалу сдуру согласившийся помочь, скоро готов был на стенку лезть от такой работенки — в основном потому, что она была невыносимо скучной. Ему почти ничего не надо было делать самому — только расхаживать вокруг рабочих и следить, чтобы при перевозке ничего не сломали, ничего не разбили — и главное, ничего не забыли. К концу дня юноша наглотался пыли, у него раскалывалась голова — и он отчаянно соскучился по своей девушке, которую не видел со вчерашнего вечера.

Повалявшись минут десять, Гарри наконец заставил себя встряхнуться, встать с кровати и отправиться в душ. Ночевать он собирался отправиться в Даррен-Холл, но перед этим думал все-таки заглянуть в Малфой-Манор, где разместились Драко и Блейз. Его они, конечно, тоже приглашали, но парень по доброте душевной уступил просьбе деда провести в Родовом Гнезде хотя бы несколько дней — с условием ежедневно проводить в Маноре столько времени, сколько вообще возможно. Молодой человек вздохнул, подставляя спину под упругие теплые струйки. Как бы он ни устал, он намеревался выполнить обещание — к тому же, он и сам этого хотел. Мысли о Блейз принимали опасный оборот — как-то так сложилось, что они не занимались любовью с самого Рождества, и Гарри никогда бы не подумал, что ему будет так трудно перенести это. Тщетно пытаясь отвлечься, он попытался подумать на какие-нибудь отвлеченные темы.

Самым первым, что пришло парню на ум, было, конечно, очередное письмо от Рона и Гермионы. Сразу после того, как в середине августа их курс сдал свои ТРИТОНЫ, молодая пара, как и планировала, поехала в Тибет. Ребята регулярно писали лучшему другу. Рассказывали о том, как их приняли, где устроили, что сказали по поводу их проблем… В общем, обо всем, что у них происходило. Среди прочего, они писали и о том, что монахи, к которым их направил Дамблдор, действительно знают, как управляться с Родовой Магией и творить могут такие вещи, что у чистокровок глаза на лоб полезли бы от одного упоминания. Именно это и заинтересовало Сириуса. Правда, принимали тибетцы далеко не всех, а лишь тех, кто был «готов воспринимать истину». К тому же, на то, чтобы достичь результата уходила масса времени и сил. На то, чтобы справиться с проклятием Лестрейнджа, по прикидкам монахов, должно было уйти несколько лет. Впрочем, у ребят не было выбора, и они согласились остаться в монастыре, чтобы вылечить Гермиону. Правда, девушка пыталась уговорить Рона не гробить свою жизнь ради нее — но парень и слышать не хотел о том, чтобы покинуть любимую. Читая их письма — или хотя бы вспоминая их, как сейчас, — Поттер ощущал грусть и ностальгию по старым временам — он действительно скучал по друзьям, даже несмотря на общество Драко и Блейз. Утешало единственно то, что разлука эта не навсегда, и к тому же, как бы ему не было без них грустно, здоровье Гермионы куда важнее.

Гарри окончательно расслабился под теплыми водяными струями, мысли юноши блуждали где придется, вспоминая прошедшие после окончания школы месяцы.

У остальных его друзей и близких дела шли относительно неплохо. Семья Уизли потихоньку справилась с горем от смерти Билла. Правда, Артур сильно сдал — он почти полностью поседел, стал сильно сутулиться и почти утратил свою жизнерадостность и тягу к магловским изобретениям. Молли держалась, на удивление, лучше мужа. На женщине по-прежнему лежали заботы обо всей семье, и она привычно находила в них если не утешение, то, по крайней мере, забвение для своего горя. Чарли, ставший теперь Наследником Рода, казалось, совершенно не собирался задумываться об этом. Некоторое время после войны он оставался дома — но уже после Нового Года намеревался вернуться в Румынию к своим драконам.

Перси, не преподнося особых сюрпризов, вернулся на работу в Министерство, в Административный отдел. На сей раз парню повезло больше: его не назначали помощником очередной большой шишки, способной задавить его авторитетом. Молодому энтузиасту отвели собственный небольшой отдел в несколько подчиненных, и поставили в задачу привести в порядок министерскую документацию. Организаторский талант Перси получил возможность развернуться во всей красе. Одна беда — поначалу он подошел к делу настолько ответственно, что чуть ли не ночевал на работе, забывая и про сон, и про еду, и вообще про все на свете. В результате, уже через неделю работы в таком диком ритме, юноша упал в голодный обморок, получил от начальства выговор за наплевательское отношение к своему здоровью, и вынужден был несколько умерить свой пыл.

Фред и Джордж на некоторое время оставили свой магазин — все равно ни о какой успешной торговле приколами и фокусами в послевоенные месяцы и речи быть не могло. Вместо этого, по предложению Грюма, парни углубленно занялись своими разработками защитной одежды, и вообще линией более «серьезных» товаров. Однако, несмотря на то, что их разработки были просто небывало успешными, да и работали близнецы с увлечением, они все равно не уставали повторять, что это только временно, и как только обстановка в стране разрядится, они снова займутся прежним ремеслом.

Джинни, как и собиралась, вернулась в Хогвартс, доучиваться. Встреча с ней на Рождество была совсем не такой веселой, как Гарри мог надеяться. Девушка была явно чем-то удручена, об обновленной школе отзывалась неважно, и даже на каникулах часто грустила. С Драко она по-прежнему держалась холодно-отстраненно, не показывая ни малейшего желания снова сблизиться. Малфой при всех старался держать бесстрастную маску — но уж Поттер-то знал, что на самом деле, ему все еще больно. Гарри как мог поддерживал слизеринца, но по большому счету не считал себя вправе вмешиваться в их отношения. Оставалось только надеяться, что все изменится после того, как Джин закончит школу.

Магический Мир постепенно зализывал свои раны, нанесенные Волдемортом. В конце августа состоялись выборы нового Министра Магии. Несмотря на то, что были выдвинуты кандидатуры нескольких весьма почтенных деятелей Магического Мира, волшебное сообщество поддержало более молодого и перспективного кандидата, так что новым министром стал Кингсли Шеклболт. Дамблдор также поддержал кандидатуру талантливого аврора. Старый маг остался на своем посту старшего чародея Визенгамота, как и в прежние времена — однако был рад передать активную власть в более молодые и крепкие руки. Поддержка директора Хогвартса, который прославился еще больше благодаря последим событиям, вознесла авторитет нового кабинета до таких высот, какие и не снились ни Скримджеру, ни, тем более, Фаджу.

Под руководством Грюма Аврорат если и не пришел в норму, то, по крайней мере, стремился к этому. Конечно, молодым новобранцам не хватало опыта, а вызванным «из запаса» старикам — гибкости и проворства, однако в сложившейся ситуации это все-таки был выход из положения. Новым отрядам, в конце концов, удалось поймать нескольких скрывавшихся Пожирателей, в числе которых оказалась и печально известная Дафна Гринграсс. Девушка не участвовала в Битве при Хогвартсе, так что наказание получила чуть менее суровое, чем те молодые Пожиратели, кто участвовал. Ее приговорили к году заключения в Азкабане — с возможностью освобождения через шесть месяцев — и к последующим пяти годам общественных работ с ограничением магии. Учитывая то, что дементоров в Азкабане больше не было, Гарри считал, что она куда как легко отделалась. Конечно, ей помогло еще и то, что ни Драко, пострадавший от козней Дафны больше всех, ни Блейз, бывшая основной свидетельницей обвинения, ни даже Джинни, тоже имевшая основания предъявлять претензии слизеринке, не горели желанием «топить» ее.

Хогвартс тоже был восстановлен и первого сентября снова открыл двери своим студентам. Ученики, как и предполагалось, должны были заниматься по усиленной программе, однако школа все-таки работала — и это казалось особенно великим достижением, особенно в глазах участников Битвы за замок, которая на их глазах превратила его чуть ли не в руины. Гарри и Блейз, Драко, Гермиона и Рон, да и другие студенты с их параллели, сдавшие экзамены еще летом, в школу не вернулись — и думали о ней теперь с легкой грустью и ностальгией.

Однако Гарри не испытывал особенно сильного соблазна остаться еще на год. Обновленный Хогвартс уже не был точно таким же как прежде, и Поттеру хотелось помнить школу такой, какой она была для него семь лет — а не такой, какой стала теперь. Так что он просто сдал вместе со всеми свои выпускные ТРИТОНЫ, отчаянно надеясь, что экзаменаторы не очень завысили ему оценки. Впрочем, суда по результатам, если ему и «подсудили», то только самую малость. За Зельеварение, несмотря на некоторые успехи на этом поприще, Гарри получил «Выше Ожидаемого», как и за Трансфигурацию. Чары удались молодому человеку лучше, тут он получил твердое «Превосходно», как и за Травологию, где ему, по совести, просто повезло — на экзамене достался один из тех билетов, которые Поттер знал назубок. Его немного смущало еще одно «Превосходно» по Астрономии — Гарри никогда не блистал в этой науке, да и с заданием на экзамене справился совсем не так хорошо, как хотел бы. Еще одно «Превосходно» по Защите от Темных Искусств, зато, никаких сомнений, конечно, не вызывало. Впрочем, этот предмет не вызывал затруднений ни у кого из студентов их параллели — исключая, возможно, нескольких слизеринцев, отсиживавшихся во время Битвы за Школу в Малфой Маноре вместе с младшекурсниками.

Гермиона и Драко, предсказуемо, сдали все предметы на «Превосходно». Правда, Гарри был уверен, что Малфой в ЗОТИ не дотягивал до его уровня, однако придираться к оценке друга Поттер не имел ни малейшего желания. Оценки Блейз немного уступали результатам ее названного брата, хотя оказались чуть лучше, чем у самого Гарри. Правда, в ЗОТИ он ее все-таки превзошел — Блейз получила всего лишь «Выше Ожидаемого», да и в отношении Астрономии история повторилась. Зато слизеринка заработала высшие балы по Трансфигурации и Зельеварению, а также по Нумерологии, Чарам и Травологии. Рон все кроме ЗОТИ сдал на «Выше Ожидаемого», однако результатами был доволен. Дорога в Аврорат ему была заказана из-за отсутствия ТРИТОНА по Зельям, а для того, чтобы работать в магазине близнецов или даже в Министерстве, в отделе отца, оценки были было более чем приличными.

Выпускной Бал получился скромным, да и не особенно веселым. Впрочем, его и Балом-то было назвать нельзя, ведь какой Бал без танцев? Однако ни у кого из вчерашних студентов не было желания веселиться. Это было первое мероприятие, проходившее в восстановленном Хогвартсе — но даже несмотря на все обновления, никакие силы не могли стереть из памяти вчерашних студентов тех, воспоминания о ком навечно останутся для них в этих стенах. Да и что могло бы удержать сердце Гарри от того, чтобы болезненно сжаться при виде пустоты на скамейке за Гриффиндорским столом, как раз между Дином и Невиллом — там, где обычно было место Симуса? Или помочь ему не вздрагивать каждый раз, когда рядом мелькала вспышка, и звучал щелчок фотокамеры? Или помешать юноше ощутить комок в горле при виде одиноко сидящей чуть поодаль от остальных Лаванды Браун, даже в Зале не снимавшей изящной шляпки с густой темной вуалью, скрывающей лицо, и плотных перчаток? Но дело было даже не в ее внешнем виде — скорее, в том, что рядом не было ее темноволосой подруги Парвати, с которой она, не переставая, шушукалась все семь лет обучения в школе. В отличие от бедняги Финнигана, девушка была еще жива, и даже вроде бы шла на поправку — но целители пока не брались утверждать, когда она сможет вернуться к полноценной жизни. Да что говорить, за каждым столом зияли дыры в рядах студентов, даже за слизеринским. Правда, здесь потери произошли по другой причине: Дафна Гринграсс сидела в Азкабане, а Пэнси Паркинсон и Винсент Крэбб предпочли уехать и доучиться недостающие несколько месяцев не то в Дурмштранге, не то в Шармбатоне. Видеть массивную фигуру Гойла в одиночестве, без его вечного «близнеца» было странно и непривычно — но не более, чем все остальное вокруг.

Дамблдор, как всегда тонко почувствовавший настроение собравшихся, решил не затягивать неудавшееся «празднество». Банкет не занял так уж много времени, после чего Директор произнес торжественную, но не очень затянутую речь, поздравив выпускников с получением полноценного образования. На том все и закончилось. Выпускники не торопились расходиться, однако разбрелись по школе, чтобы попрощаться с местом, семь лет бывшим их домом бОльшую часть года.

После сдачи ТРИТОНов и отъезда Рона и Гермионы, трое оставшихся выпускников недолго оставались в Англии. Их ждало давно уже спланированное путешествие. Европа, Северная Америка, потом Южная — все это молодые люди собирались посетить еще до Нового Года. На Рождество они планировали устроить себе небольшую «передышку и вернуться домой, чтобы встретить его в кругу семьи, — а потом отправляться дальше, в Азию, Африку или Австралию, словом, куда душа пожелает.

Однако даже самые тщательные планы далеко не всегда срабатывают. Так вышло и у них. По Европе Гарри и Драко путешествовали вдвоем. У Блейз, которая сначала собиралась с ними, планы изменились после того, как она получила письмо от матери. Донья Изабелла приглашала дочь в ассиенду на пару осенних — а по Бразильскому времени весенних — месяцев. Поначалу девушка собиралась отказаться — после смерти Диего это было бы слишком мучительно. Переубедило ее письмо от дона Родриго, пришедшее следом. Слизеринка не посвятила в подробности ни брата, ни любимого, но то, что писал отчим, тронуло ее до глубины души, и она приняла решение поехать. К тому же, Блейз, так или иначе, всё равно собиралась представить Гарри своей настоящей матери — но сперва хотела «подготовить почву». Ей очень не нравилась мысль, что та начнет прикидывать, каким образом можно извлечь выгоду из положения юноши в Магическом Мире. Девушка питала слабую надежду, что если она сможет донести до матери, ЧТО значит для нее Гарри Поттер, то донья Изабелла не станет вмешиваться в их отношения. Не то чтобы Блейз была так наивна, чтобы всерьез рассчитывать на успех — ну, не на абсолютный, во всяком случае, — но всё-таки, она не могла не попытаться.

Правда, во Франции трое выпускников всё же побывали вместе. Во-первых, Блейз не хотела упустить шанс побывать вместе со своим парнем в Париже. Ну а во-вторых, зная о том, в чьей компании обычно проводил время во Франции Драко, она скорее согласилась бы станцевать вальс с Волдемортом, чем допустила, чтобы еще и Гарри, за компанию с ее непутевым братцем, разгуливал по стране в обществе двух полувейл. Ну, по крайней мере, не тогда, когда ее нет рядом. Впрочем, особенно беспокоиться Блейз и не пришлось. Встреча с девушками хоть и состоялась, но проблем ей никаких не доставила. Эмерельд, как оказалось, обручилась этой весной, и была счастлива со своим женихом — а еще невообразимо довольна тем, что смогла найти себе мужа даже раньше Аматиссы. Сапфира, хоть и не была обручена, виды имела только на Драко, а он после расставания с Джинни, не особенно и протестовал. Хотя сразу дал понять, что ни о каких «серьезных намерениях» с его стороны не может быть и речи. Учитывая обстоятельства, Блейз была рада уже и тому, что брат хотя бы не впал в меланхолию.

Во время пребывания в Париже Малфой-младший несколько раз встречался с родителями и немного наладил отношения с отцом. Не полностью, конечно — сын вроде бы простил отца за его выходку, однако о прежнем доверии и речи не было, и Люциус вполне это понимал. Однако, по крайней мере, они с Драко перестали орать друг на друга при каждой встрече — а это было уже немало. Правда, Малфой-старший всё еще не имел ни малейшего намерения вернуться в Англию, где не смог бы избежать обвинений. Обязанности Главы Рода он с себя все равно давно сложил, а в «справедливое и беспристрастное» министерское правосудие никогда и не верил. Люциус скорее предпочитал положиться на защиту Чар Кажущейся Смерти, чем на хлипкие заверения, что его участия в Битве за Хогвартс на стороне Ордена Феникса окажется достаточно, чтобы снять все предыдущие обвинения. Так что он с полной уверенностью переложил ответственность за все Британские дела семьи на сына. Чтобы не стеснять родственников, Малфой-старший приобрел небольшое имение по соседству с замом тетушки Анабель, и они с Нарциссой с увлечением занялись ремонтом и переделкой нового дома, куда планировали переехать ближе к Рождеству.

После южного побережья Франции, где вся троица задержалась на две недели, настала пора расставания. Гарри и Блейз предстояло провести вдали друг от друга около месяца, но оба не сомневались, что выдержат. Драко в любом случае не дал бы Поттеру заскучать, а Блейз предстояло общение с матерью и отчимом, которое требовало от девушки немало душевных сил — в особенности теперь, после смерти Диего.

Впоследствии Гарри вынужден был признать, что поездка доставила ему настоящее удовольствие, несмотря на то, что он успел чертовски соскучиться по своей девушке.

Понимая, что от гриффиндорца вряд ли стоит ожидать большого интереса к искусству, Малфой постарался протащить его не только по культурно-историческим достопримечательностям, но и по всевозможным видам развлечений. Кое-какие из них привели Гарри в полный восторг, другие больше смутили, а некоторые и вовсе внушили парню что-то вроде ужаса — но это не помешало ему все-таки в полной мере насладиться путешествием. Юноша никогда в жизни не чувствовал себя настолько свободным и беззаботным — и ощущение это оказалось просто ошеломительным. У парня будто крылья за спиной выросли. Ему было интересно, казалось, абсолютно все — даже неугомонный Драко не всегда поспевал за другом. Мальчишки умудрялись успеть в один день и побывать в каком-нибудь знаменитом историческом месте, и позагорать на пляже, посетить магловский — или же магический, бывали и такие — парк развлечений, сходить в музей и в довершение отправлялись в ночной клуб или на последний сеанс в кино.

И все-таки, хотя путешествие и близко нельзя было назвать скучным, Гарри был рад, когда оно закончилось, и пришла пора отправляться в Бразилию, на встречу с родителями Блейз. Правду говоря, без нее все развлечения теряли половину своей привлекательности. И если днем, в поездках и даже отдыхе на пляже, он еще мог не обращать на это внимания, то вечером отсутствие девушки давало о себе знать все отчетливее. Ну вот какая радость идти в кино на последний сеанс, если все равно не с кем обниматься на уютном диванчике «для влюбленных» и целоваться под покровом темноты зрительного зала? Оставалось только вздыхать и пялиться в экран. Или — что за радость тащиться в клуб, если отрываться с девчонками намерения нет? Ну, вообще-то, Гарри пару раз знакомился с девушками — однако дальше танцев не заходил и знакомства такие предпочитал не продолжать. От Драко в этом отношении помощи было мало. Во-первых, на слизеринце прочно «висела» Сапфира, не желавшая отвязаться от парня, даже несмотря на отсутствие перспектив. Ну а во-вторых, Малфой все равно ничем не помог бы Поттеру, даже будь он так же одинок, как и гриффиндорец. Ну разве что им пришло бы в голову изобразить пару геев — на что ни тот, ни другой не пошли бы даже под угрозой поединка один-на-один с Волдемортом, причем — со сломанной палочкой.

Как бы там ни было, в Бразилию Гарри собирался с редкостным энтузиазмом — и отнюдь не потому, что ему так хотелось в тропики. Он слишком соскучился по Блейз. Конечно, гриффиндорец нервничал, беспокоясь о том, какое впечатление произведет на ее мать — но все-таки предвкушение встречи с любимой, которую парень не видел почти месяц, значительно скрашивало все неудобства.

Как и ожидалось, донья Изабелла не могла совсем уж проигнорировать тот факт, что бойфренд ее дочери — это Мальчик-Который-Выжил. Она, конечно, изо всех сил старалась быть тактичной, однако ее постоянные вопросы с подвохом и цепкие, расчетливые взгляды, которыми она то и дело окидывала парня, заставляли Гарри нервничать. Дон Родриго время от времени пытался сгладить неловкость — когда обращал внимание на то, что Поттер совсем стушевался, — однако бразилец не видел ничего предосудительного в желании своей супруги позаботиться о благополучии ее единственной дочери.

В Бразилии молодые люди пробыли недолго, несмотря на радушие хозяев. Вместо того, чтобы отправиться в Штаты, как и планировали начала, ребята решили поменять планы и сначала поездить по Южноамериканскому континенту. На Север они попали уже Зимой, однако никого из них это не пугало — благодаря путешествию лето для них затянулось и зимние холода внесли приятное разнообразие. Путешествие уже немного приелось — даже Гарри не рвался больше с бешеным энтузиазмом осмотреть всё и побывать везде. Гриффиндорец, кажется, наконец — то начал осознавать даже подсознательно, что ему теперь некуда спешить: на нем больше не висит его Великое предназначение, и теперь он свободен!

Как и собирались, домой трое путешественников вернулись только к Рождеству. Праздник отмечали долго, шумно и весело, побывав у всех подряд, начиная от Джареда Поттера, и заканчивая Хагридом.

Закончив «водные процедуры», Гарри выключил воду и стряхнул стекающие по руке струйки. Отодвинув занавеску, юноша потянулся за полотенцем — но едва он коснулся его, как чуть ли не перед носом молодого человека раздался негромкий хлопок аппарации, чуть не заставивший Поттера подскочить на месте от неожиданности. Старый домашний эльф в засаленном полотенце, скрючившийся на коврике ванной, злобненько глянул на юношу исподлобья. Гарри, мгновенно прижав к себе полотенце, чтобы хоть как-то прикрыться, нервно фыркнул, узнав Кричера и самую малость расслабившись. Парень до сих пор не понимал, как Сириус дал Дамблдору и Гермионе уговорить себя позволить старому эльфу вернуться в дом, в котором тот прожил бОльшую часть жизни, чтобы спокойно дожить свои дни. Сам он до сих пор не мог простить Кричеру давнего предательства, благодаря которому они угодили в ловушку в Министерстве, и Сириус угодил в Арку. Юноша не доверял старому домовику, и относился с подозрением ко всему, что тот делал, подсознательно ожидая подвоха.

— Кричер! — резко рыкнул Поттер, надеясь, что Гермиона никогда не узнает о том, что он нагрубил эльфу. Однако заставить себя любезничать с ним Гарри просто не мог. — Какого черта ты вламываешься ко мне в ванную! Что тебе надо?

— К молодому хозяину пришла юная леди, — проскрипел тот, неохотно поклонившись. — Кричер проводил ее в малую гостиную на втором этаже. Юная леди чем-то сильно расстроена.

— Юная леди? — нахмурился Гарри, поспешно оборачивая полотенце вокруг бедер. — Что за юная леди? Блейз? Та девушка, что была со мной здесь в прошлый раз?

— Кричер знает, кто такая девчонка Забини, — нелюбезно проворчал домовик, а потом опустил голову еще ниже, бормоча себе под нос что-то весьма нелюбезное в адрес Блейз. Гарри стиснул зубы, и вцепился в полотенце, чтобы удержать себя в руках и не придушить наглое создание. Поттеру все чаще казалось, что Кричер совсем не такой немощный и неадекватный, как старается показать — когда надо, голова у этого проклятущего создания соображала очень даже здраво.

— Так что за «юная леди» меня ждет?! — рявкнул гриффиндорец, прерывая бормотание домовика. Тот замолчал и одарил его еще одним злым взглядом.

— Расстроенная юная леди. Ей очень нужно поговорить с молодым хозяином, — упрямо отозвался он, при словах «молодой хозяин» скорчив такую рожу, словно они были чем-то неописуемо мерзким на вкус. Гарри раздраженно выдохнул, понимая, что более внятного объяснения не добьется.

— Ладно, пошел вон, — он махнул рукой, и тут же спохватился. Конечно, ни Волдеморта ни Беллатрисы больше нет, так что вряд ли Кричер сможет сильно навредить ему, даже если сбежит — но береженого Бог бережет. Повторения истории Гарри совершенно не хотелось. — В смысле — прочь с глаз моих, но не смей покидать дом! — исправился он.

— Слушаюсь, молодой хозяин, — с прежней гримасой отозвался эльф и с таким же негромким хлопком исчез.

Вздохнув, Гарри поспешно вытерся, лихорадочно соображая, что за расстроенная «юная леди» может его ждать. Может, Джинни? Она сейчас все еще на каникулах, так что вполне возможно, но… Что у нее могло случиться, почему она расстроена? Узнала что-то о похождениях Драко? Так они же расстались, да и нельзя сказать, чтобы Малфой гулял направо и налево. Хотя и ангелом в белых одеждах слизеринец не был…

Быстро натянув одежду и обувь, Гари наскоро высушил волосы взмахом палочки и кое-как попытался их пригладить — без особого, впрочем, результата, как и всегда. Не убирая палочку, юноша спустился на один этаж и осторожно приоткрыл дверь малой гостиной, — одной из немногих комнат второго этажа, откуда вещи еще вывезти не успели.

При звуке его шагов сидящая на краешке дивана девушка с копной пышных, спутанных каштановых волос, отняла руки от лица и вскинула голову. Ее темно-карие глаза были воспаленными и заплаканными, губы — припухшими, а лицо — очень и очень несчастным.

— Гермиона? — Палочка со стуком выпала из пальцев потрясенного Гарри, а в следующий момент Поттер, тут же забыв о ней, устремился к лучшей подруге. — Гермиона, что случилось!? Почему ты здесь? Что произошло? Почему ты не в Тибете? А где Рон? — Парень засыпал ее градом вопросов, практически падая на диван рядом с ней и привлекая девушку к себе, чтобы обнять и успокоить. Уткнувшись в рубашку молодого человека лицом, Гермиона вновь истерически разрыдалась.

— Гарри, Гарри, наконец-то я нашла тебя! Я так боялась, что и ты тоже… Ты тоже окажешься… Не таким!

— Что? Каким — «не таким», о чем ты? — продолжал спрашивать Поттер. — Гермиона, что с тобой случилось?

— Гарри… Здесь все неправильно! Все не так! — всхлипнула она. Безудержные рыдания немного утихли, но она все еще всхлипывала, а слезы катились по лицу девушки светлыми ручейками.

— Что «не так»? О чем ты? — недоумевал гриффиндорец. Сердце сжалось. Гермиона явно была не в себе, ему вряд ли удалось бы добиться от нее связного ответа. Юноша на мгновение ощутил себя беспомощным. Да что сделали с ней эти монахи, чтобы довести до такого состояния?! Да и их ли это вина?…

Ясно было одно — Гермиону надо каким-то образом успокоить, возможно, уговорить немного поспать, чтобы прийти в себя, а тем временем попытаться выяснить, что с ней произошло, как она оказалась в Англии, и куда подевался Рон. Вот только как это сделать? Не больно-то много Гарри знал о том, как обращаться с безумцами… первое, что пришло ему в голову — дать ей попить. Парень, продолжая обнимать подругу одной рукой, второй привычно потянулся за пояс джинсов, куда обычно затыкал палочку — и вспомнил, что выронил ее на пороге. Но был и другой выход.

— Кричер! — позвал он. — Кричер, где тебя носит! Воды принеси!

Последние слова заглушил бой часов — пробило шесть вечера. Стоило отзвучать последнему удару, как Гермиона резко выпрямилась, и заглянула в лицо юноши с лихорадочным, безумным блеском в глазах. Ее пальцы вцепились в предплечья Гарри с такой силой, что ему стало больно.

— Гарри, ты ведь поможешь мне все исправить!? Поможешь?! — с маниакальной настойчивостью выкрикнула она, встряхивая юношу. Поттер, все еще ничего не понимая, быстро кивнул, помня, что сумасшедшим лучше не противоречить.

— Тише, тише, Гермиона, конечно, я тебе помогу, только успокойся и объясни толком, о чем ты? — выпалил он.

— Я знала, что могу на тебя рассчитывать! — с торжеством воскликнула она, откидывая со лба спутанные волосы.

Волосы… Гарри нахмурился, в душе заворочалась смутная тревога. Почему у нее опять длинные волосы? Перед отъездом в Тибет Рон и Гермиона оба подстриглись — да так, что ее волосы оказались ненамного длиннее, чем у него. Ходили слухи, что монахам и их ученикам вообще полагается брить череп налысо, но на такие жертвы друзья тогда не решились. Поттер хорошо помнил, как подшучивал над ними по этому поводу. Конечно, он на собственном опыте знал, что волосы у магов могут отрасти очень быстро — но даже с учетом этого, не слишком ли мало времени прошло, чтобы вернулась такая копна? Другое дело его собственная шевелюра, раз за разом «выживавшая» после «зачистки», устраиваемой тетей Петунией… Это ведь были детские всплески магии! Гермиона слишком взрослая для таких вещей! И Кричер… Кричер назвал ее — «юная леди». Он же никогда не называл Гермиону иначе, чем «грязнокровка»…

Юноша нахмурился, инстинктивно подаваясь назад — а на лице его лучшей подруги вдруг вспыхнуло странное, незнакомое ему выражение глумливой радости. Хватка на его левом запястье стала еще крепче, если только это возможно — а своей левой рукой она резко рванула ворот мантии. И как он сразу не обратил внимания, что она в классической мантии, совсем не характерной для прежней Гермионы!? Из расстегнутого ворота выпал темный камушек, подвешенный на тонкой серебряной цепочке, вокруг которого уже разливалось знакомое голубоватое свечение портключа.

НЕТ! Гарри рванулся из ее рук что было сил, но она оказалась проворнее — прянув вперед, девушка обхватила парня свободной рукой за шею, буквально повиснув на нем. Камешек-портключ оказался зажат меж их телами. Не успел Гарри попытаться сбросить ее с себя, как было уже поздно. Он ощутил знакомый рывок в районе пупка — и пространство вокруг молодого человека завертелось в вихре магического перемещения.

Удар о землю швырнул Поттера на спину, Гермиона приземлилась сверху, чуть не вышибив из парня дух. Кажется, они приземлились на вымощенный камнем двор, окруженный чем-то похожим на замковые стены из песочно-желтого камня — впрочем, Гарри было не до деталей. Похоже, его похитительница была совсем не так дезориентирована падением, как он сам — девушка тут же проворно отдернулась и откатилась в сторону. Судорожно хватая ртом воздух, Гарри рванулся вверх — подняться, не дать ей опередить себя! Кончик чужой палочки в нескольких дюймах от его лица заставил парня замереть на полпути, приподнявшись на локтях. Грифиндорец поднял взгляд, и, чувствуя, как в очередной раз леденеет внутри, увидел искаженное злобной гримасой лицо Рона.

— Ступефай!

Красный луч, от которого при всем желании никак не получилось бы уклониться, ударил Гарри в лицо, с утроенной на таком расстоянии силой. Времени не было ни на что. Юноша, не успев и подумать о том, что мог бы попробовать защититься совей Родовой Силой, принял удар целиком. Оглушитель швырнул парня на землю, как тряпичную куклу. Гарри опрокинулся навзничь, очки его от удара слетели и разбились, а изо рта по щеке, знаменуя поражение молодого человека, медленно потекла густая струйка крови.

Выдержки из сводки новостей газеты «Ежедневный пророк»

от 2 января 1999 года

«…Аврорат тем временем продолжает расследование таинственного исчезновения Гарри Поттера из дома его крестного отца, Сириуса Ориона Блэка, в ночь с 29-го на 30-е декабря. Непосредственно занятые в расследовании сотрудники пока отказываются что-либо комментировать, однако нашему корреспонденту стало из достоверного источника известно, что на семейном Родовом Древе дата смерти Мальчика-Который-Выжил не появлялась, что означает, что пропавший пока еще жив. Пока неясно, смогут ли Родовые Артефакты и ритуалы помочь отыскать пропавшего, поскольку Гарри Поттер был официально принят в Род лишь совсем недавно. К тому же, как показывает безрезультатность поисков, вполне очевидно, что похитителями приняты меры, чтобы воспрепятствовать поисковым чарам…»

от 10 января 1999 года

«… Между тем никаких следов исчезнувшего две недели назад Гарри Поттера, по-прежнему, не обнаружено. Его родственники и друзья пока не соглашаются на интервью, однако нашему корреспонденту Эндрю О’Брайану удалось побеседовать со следователем Аврората, уполномоченным ответить на некоторые вопросы и, вероятно, озвучить несколько наиболее правдоподобных версий происшедшего. На первом месте, по предварительным данным, стоит версия о похищении юноши, но не исключается и версия несчастного случая — а именно, воздействия неизвестного перемещающего артефакта из коллекции семейства Блэков. С подробностями мы ознакомим читателей в следующем номере…»

от 21 января 1999 года

«… По сообщению нашего специального корреспондента Эндрю О’Брайана, поиски Гарри Поттера заходят в тупик. Сотрудники Аврората отказываются подтверждать имеющуюся у газеты «ЕП» информацию о том, что уже несколько следователей выдвинули версию добровольного побега юноши. По некоторым имеющимся у нас данным, одно из лиц, входящих в окружение Мальчика-Который-Выжил, имело с ним довольно сильную ментальную связь, благодаря которой этот субъект имел возможность отыскать Поттера, где бы тот ни находился. Однако в текущих поисках эта способность оказалась бесполезной, что может означать, по мнению независимого эксперта, пожелавшего остаться неназванным, только одно: Гарри Поттер не хочет быть обнаруженным…»

от 25 марта 1999 года

«… Даже сейчас, по прошествии трех месяцев после происшествия, Аврорат все еще отказывается дать комментарии по поводу расследования таинственного исчезновения Гарри Поттера. Читателями и корреспондентами газеты «ЕП» были выдвинуты множество версий, однако ни одна из них не была ни подтверждена, ни опровергнута. Из достоверного источника нашему специальному корреспонденту Эндрю О’Брайану стало известно, что в ходе расследования допросу подвергся домовой эльф семейства Блэк В ходе допроса — где, как сообщает О’Брайан, применялись самые эффективные и передовые методы дознания — всплыла весьма любопытная информация о некой таинственной незнакомке, якобы посетившей Поттера в день происшествия. Кем была эта женщина, и связан ли ее визит с последующим исчезновением Мальчика-Который-Выжил — пока неизвестно. После опроса, проведенного среди его окружения, можно с уверенностью утверждать, что незнакомка не относилась к числу женщин, с которыми постоянно общался юный Поттер, — однако тот факт, что он принял ее в своем доме и беседовал с ней, говорит о том, что они, возможно, все же были знакомы. «ЕП» доподлинно неизвестно, могла ли иметь место интимная связь между пропавшим и этой «таинственной незнакомкой», однако на фоне этого предположения версия его добровольного ухода кажется все более правдоподобной. Мисс Блейз Забини, — подруга и, по нашим данным, официальная девушка Гарри Поттера, — от каких бы то ни было комментариев на эту тему отказалась…»

от 27 апреля 1999 года

«… И вот минул ровно год с того дня, как отгремела битва за Хогвартс и пал Тот-Кого-Нельзя-Было-Называть. Сегодня Магический Мир не только радуется долгожданной победе над тем, кого по праву именуют самым ужасным Темным Лордом всех времен, но и с грустью и благодарностью вспоминает тех, кто отдал свои жизни во имя этой победы. В Битве при Хогвартсе погибло 53 человека, сражавшихся против Пожирателей Смерти, и имена их навечно внесены в списки героев Магической Британии…»

«…Среди прочих особняком стоит имя Гарри Поттера — Мальчика-Который-Выжил. Его знаменитое на весь Магический Мир прозвище обернулось горькой иронией. Да, юноша остался жив, и в том, что он все еще жив, по свидетельству его деда, нет сомнений, ибо на Семейном Древе даты смерти по-прежнему нет. Однако в конце декабря прошлого года юноша неожиданно исчез из дома своего крестного отца — и с тех пор вот уже более четырех месяцев ни разу не давал о себе знать. По сей день даже его родным и близким не известно, было ли его исчезновение осознанным решением — или же спонтанным; добровольным — или по принуждению. Бесспорно одно — видимых причин уйти, не предупредив никого, у юного Поттера не было…»

«…Между тем, вызывает недоумение заявление известной журналистки и писательницы Риты Скиттер о том, что она намерена написать биографию Гарри Поттера, посвященную его детским годам и школьному периоду. По словам Скиттер, она уже собрала немалый материал, и намерена опубликовать книгу не позднее 31-го июля, приурочив ее выход ко Дню Рождения Мальчика-Который-Выжил. Тем не менее, общеизвестно, что сам Гарри Поттер относился к «творчеству» Скиттер скорее отрицательно — так что подобный «подарок» вряд ли пришелся бы ему по душе. Кроме того, известно, что и дед юноши, мистер Джаред Поттер, глава отдела Магического Транспорта и Путей Сообщения, также выразил крайнее возмущение намерениями мисс Скиттер публиковать какие бы то ни было подробности личной жизни его внука. Однако, похоже, нашу уважаемую журналистку это не смущает — она полна решимости отстаивать свободу слова. Скитер твердо намерена донести до общественности результаты своих изысканий, и утверждает, что публикация произведет настоящий фурор, как водится, проткнув при этом парочку авторитетов. Удастся ли ей это — покажет время…»

от 31 июля 1999 года

«… Сегодня, в день Рождения Мальчика-Который-Выжил, Аврорат наконец приподнимает завесу секретности над расследованием его таинственного исчезновения в декабре прошлого года. Общественности открываются несколько немаловажных фактов, бывших до сих пор исключительно в ведении следователей. По словам Авроров, ими были тщательно отработаны несколько разнообразных версий случившегося — наиболее вероятными следователи называют две из них, первая — это похищение юноши, вторая — его добровольное самоизгнание и уход в Магловский Мир. Как теперь становится известно, на месте происшествия не было обнаружено никаких следов насилия, что ставит под серьезное сомнение версию о похищении, однако не исключает ее полностью. В случае если похищение было тщательно спланировано — а судя по тщетности поисков, так и было — Поттер мог просто физически не успеть или оказаться не в состоянии дать отпор. Также, по словам представителей Аврората, на месте преступления была найдена волшебная палочка пропавшего, что тоже может говорить в пользу как одной, так и второй версии. Юноша либо был разоружен в самом начале — либо сознательно отказался от палочки, как от главного атрибута волшебника, таким образом окончательно разрывая свою связь с Магическим Миром.

Дальнейшее расследование, к сожалению, похоже, окончательно зашло в тупик. По неофициальным данным, предоставленным газете «ЕП» нашим специальным корреспондентом Эндрю О’Брайаном, в скором времени готовится официальное обращение Министра Магии к общественности, в котором Гарри Поттер будет окончательно признан Без Вести Пропавшим. Его дело будет передано в архив до появления новых обстоятельств.

Коллектив «ЕП» надеется, что читатели поддержат нас в выражении соболезнований друзьям и родственникам Мальчика-Который-Выжил-И-Пропал-Без-Вести. Магический Мир никогда не забудет ни его самого, ни того, что он сделал. Пример Гарри Поттера — его храбрость, стойкость и мужество, и вместе с тем, его открытое, любящее сердце, — пусть все это всегда служит образцом для подражания нашим детям и внукам…»

Через три года после исчезновения Гарри. Хогвартс, кабинет Директора.

Разворачивая свиток пергамента, только что принесенный совой из Восточной Европы, Альбус Дамблдор устало потер переносицу, и в который раз подумал, что пора бы уже, наверное, начинать сворачивать свою деятельность. Орден Феникса, по сути, был больше не нужен. Директор и сам не знал, почему не торопится окончательно распустить его. Может, сыграла роль привычка вечно оглядываться назад? В прошлый раз его тоже очень выручил тот факт, что он сохранил свою сеть осведомителей. Вот и теперь несколько человек по всему миру держали за правило писать ему обо всем странном и необычном, свидетелями чего они были — ну или слышали из более-менее достоверных источников. Впрочем, никогда нельзя предугадать, откуда придут самые ценные сведения — порой достоверная информация бывала получена из обычных слухов, подслушанных кем-то в придорожном трактире.

Сунув в рот засахаренный орешек из вазочки, стоящей на его рабочем столе, Дамблдор углубился в чтение письма. По мере того, как прищуренные голубые глаза старика пробегали строчку за строчкой, выражение его лица менялось. Исчезла легкая расслабленность и ленивое любопытство, сменяясь растущим напряжением, а затем и чем-то, весьма напоминающим страх. Несколько портретов на стенах, заинтересовавшиеся, что же могло вызвать такую странную реакцию, начали взволнованно перешептываться.

— Альбус, что с вами? Вы плохо выглядите, — заметила Дайлис Дервент, которая до своей работы директором была известной целительницей. Дамблдор, дочитавший пергамент, практически уронил его на стол, и одной рукой судорожно теребил ворот своей мантии. На вопрос он не ответил, но его лицо побледнело настолько, что казалось почти серым, а глаза беспорядочно заметались по кабинету, словно не в силах сфокусироваться на чем-то одном.

— Я… Я совершил ужасную ошибку, — прохрипел он, продолжая теребить ворот мантии. — Глупую, непростительную ошибку…

— Ошибку? Вы? — недоверчиво переспросил Армандо Диппет, предшественник Дамблдора, висящий на стене прямо за его плечом. — Но где и в чем вы ошиблись, позвольте спросить?

— Я… воздух. Мне нужно на воздух… — словно не слыша вопросов пробормотал старик, на шатающихся ногах поднимаясь с кресла — и тяжело оперся о крышку стола. Пошатываясь, он кое-как выпрямился, и, видимо, умудрился отчасти взять себя в руки. Сгорбившись, словно все его немалые годы разом навалились ему на плечи, Дамблдор направился к двери — жуткой, несвойственной ему шаркающей стариковской походкой.

Едва дверь за стариком закрылась, дремавший до этого на своей жердочке феникс вдруг встрепенулся, широко распахнул свои красно-золотистые крылья и издал странную, встревоженную трель. Финнеас Найджеллус, одарив Фоукса неприязненным взглядом, нахмурился.

— Лучше б присмотрел за ним, чем петушиться, — ворчливо сказал он, но феникс больше никак на происшедшее не отреагировал — снова сложил крылья и сунул голову под одно из них.

— Полноте, Финнеас… — пожурила его Дорабелла Акинфорт, — Это же всего лишь птица, хоть и чрезвычайно умная. Да и Альбус не так плох, как вам показалось. Любопытно, впрочем, что его так потрясло? Армандо, вам с вашего места должна быть видна ну хоть часть этого злополучного письма? Эверард, ну одолжите же ему свой монокль, наконец! — требовательно обратилась она к пожилому и очень представительному мужчине, в глазу которого и впрямь красовался монокль. Тот оскорблено расправил плечи и что-то протестующее пробухтел.

— Отсюда ничего не видно, Дорабелла, — недовольно покачал головой Диппет.

На самом деле бывший директор слегка покривил душой: несколько строчек из не до конца скрутившегося в трубочку свитка прочесть было можно — они все-таки были видны. «…А еще прошел забавный слушок… Не знаю даже, зачем я пишу вам о нем — просто, наверное, в нашем албанском захолустье и такая мелочь кажется важной. В общем, есть у нас тут в соседней деревне парнишка — странноватый такой, с причудами… но из наших, да еще анимаг, к тому же. В воробья превращается. Так вот, этому самому парнишке вроде как звери лесные передали, что неладно что-то у нас опять в лесу творится. Вроде как, завелся в Старых развалинах какой-то, Мерлин его побери, Темный Дух, который может завладевать телами маленьких животных…» — гласило послание.

КОНЕЦ