109339.fb2 Рожденная Штормом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Рожденная Штормом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 66

Мы стояли, глядя друг другу в глаза, и там, где между нами только что тлела страсть, осталась только одинокая пропасть. Я развернулась на каблуках и понеслась через комнату, не разбирая пути. Нетерпеливые мужчины устремились ко мне, но я пролетела мимо них, по-видимому показав именно то самое высокомерие, которое, по словам Шайи, от меня все ожидали. Я не могла сейчас ни с кем разговаривать.

Это было слишком. Всё это. Безумные предложения. Моё так называемое наследие. Эсон и Жасмин. Мэйвенн и Кийо.

«О, Боже, Кийо. За что ты так со мной?» Я попыталась вычеркнуть его после нашей первой ночи, но он снова заставил меня стать мне небезразличным. Теперь от этого было в два раза больнее. Я вспомнила слова, произнесённые им вчера ночью.

«Ты мой.»

Очевидно, нет.

Я остановилась посередине переполненного бального зала, не имея представления куда иду. Я была слегка дезориентирована и забыла, где выход. Трон вон там, значит...

— Йо, Одиллия. Веселишься?

Мои попытки сориентироваться были прерваны внезапным появлением Финна. Я всё ещё не привыкла к его человеческой иномирной форме.

— Финн! Помоги мне выбраться отсюда.

Он нахмурился.

— Ты пока не можешь уйти. Этикет гласит...

— К чёрту этикет, — прорычала я. — Выведи меня отсюда. Я хочу побыть одна.

Его привычное весёлое выражение лица исчезло.

— Конечно. Иди за мной.

Финн повёл меня к маленькой двери, скрытой в углу. Из-за нее доносились вкусные запахи. Это было что-то вроде чёрного входа на кухню. Снующие туда-сюда слуги испуганно взирали на нас, пока мы шли по запутанным коридорам между рядами печей, но Финн двигался уверенно, ни на секунду не останавливаясь. Люди не склонны задавать вопросы, если думают, что ты знаешь куда идёшь.

С поклоном, он пригласил меня пройти в маленький альков в удалении от суетящихся поваров. Стену закрывали вешалки с плащами и пальто, и я поняла, что здесь прислуга, скорее всего, хранит свои личные вещи. Под вешалками стояла маленькая скамеечка.

— Подойдет? — спросил Финн.

— Да. Спасибо. А теперь уходи. — Я села и обхватила себя руками.

— Но может, мне стоит...

— Просто уходи, Финн. — Я слышала слёзы в своём голосе. — Пожалуйста.

Парень окинул меня скорбным, почти жалостливым взглядом и ушел.

Слёзы долго не появлялись, да и когда появились, то неохотно. Лишь парочка скатилась по моим щекам. Я чувствовала себя беспомощной в обращении с элементами шторма, но это был результат другой беспомощности — психологической, не физической.

Из-за Кийо моё сердце ныло, а из-за Эсона живот пылал от ярости. Ни одна из этих болей, похоже, не собиралась проходить в ближайшее время.

Не знаю, сколько времени я там просидела, пока не пришел Дориан. Я смогла различить только силуэт, но присущий ему аромат корицы выдал его. Он долгое время просто сидел возле меня, ничего не говоря. В конце концов, я почувствовала, как кончиком пальца он мягко провел по моей щеке, вытирая одну из слезинок.

— Что я могу сделать? — спросил он.

— Ничего. Ничего, пока ты не разрешишь мне наплевать на гостеприимство и сломать что-нибудь.

— Ах, милая моя, если бы было можно, я бы давно задушил кое-кого из своих дворян, вместо того, чтобы выслушивать их идиотскую болтовню.

— Тогда в чем радость быть королем?

— Да я и сам толком не знаю. Может, в еде?

— Ты абсолютно все сводишь к шутке.

— Жизнь слишком жестока, чтобы отвергать юмор.

— Да. Наверное.

Так мы и сидели молча, пока Дориан не позвал кого-то. Спустя мгновенье, появился маленький, измотанный слуга.

— Принесите нам немного того шоколадного торта Берты. Два куска.

Слуга торопливо убежал.

— Я не голодна. — пробормотала я.

— Будешь.

Принесли торт. И скорее он был похож на шоколад в виде торта, чем на шоколадный торт. Сверху он был полит малиновым сиропом. И я даже не заметила как все съела.

— Лучше? — спросил Дориан.

— Да.

— Вот видишь? Я же говорил, ради такой еды можно и побыть королем.

Я поставила тарелку на пол и попыталась озвучить мысль, которая понемногу формировалась у меня в голове. Идея, которая вероятно не посмела бы появиться, если бы я не разозлилась на Эсона и Кийо этой ночью. На самом деле, это предложение Эсона натолкнуло меня на эти мысли.

— Дориан?

— Да?

— Когда мы впервые встретились... ты сказал, что если я с тобой пересплю, ты поможешь мне вернуть Жасмин. Это предложение еще в силе?

Я впервые увидела удивление на его лице. Даже слегка возгордилась, что смогла поймать его на слове.

— Ну и ну, — мягко произнёс он. — Неожиданно. Значит, отчаяние и ярость помогли добиться того, чего не смог мой шарм, да?

Предательский румянец залил мои щёки.

— Нет... это не совсем...

— Нет, — отрезал Дориан. — Предложение недействительно.