109355.fb2
- В этом что-то есть.
Джазра нагнулась через стол и схватила меня за руку:
- Пойми, Лахлан, ее судьба сплетена с твоей. Я не видела вас любовниками и редко видела в дружбе, но вы встретились не случайно.
Я мягко высвободил руку.
- Я постараюсь позаботиться о ней в Хаосе, если сумею. Вы ведь знаете.
Она снова потянулась к моей руке, но сдержалась:
- Я могла бы рассказать тебе многое о тебе самом - даже не ради тебя, а ради безопасности моей Ксои, - но не стану, уважая твое желание.
- Спасибо. У меня хватает поводов для беспокойства и без размышлений о будущем, которого может и не быть.
Она улыбнулась:
- Точно те же слова сказал мне тридцать лет назад твой отец, когда я предложила заглянуть в его будущее. Меня радует, что сын обладает той же силой духа, что и отец. В этом деле лучше полагаться на силу, чем на видения.
19
Следующие четыре дня я провел во дворце, штудируя карту Хаоса. Я копался в отчетах, планах и дневниках, сверяя их с моделью в большом зале. Работы было полно, и однажды, в особенно снежный вечер, я даже заночевал там же, поленившись тащиться до бабушкиного дома.
Я так погрузился в изучение Хаоса, что не удивился бы, заметив "свет Хаоса" в своих глазах. Его холмы и долины я изучил лучше, чем окрестности дедушкиной фермы. По ночам мне снились великие рейды в Хаос, а проснувшись, я обнаруживал, что география и условия жизни в моих снах полностью соответствовали действительности. Не прошло и недели, как я почуствовал, что случись мне остаться в Хаосе без карты, я сумел бы найти дорогу домой.
Император присоединялся к нам каждый раз, когда позволяли государственные дела. Мы беседовали на разные темы, но в конечном счете все разговоры возвращались к предстоящему рейду и уничтожению Некролеума. После того как мы закончили формирование отряда, Тетис просмотрел и одобрил списки.
- Думается, вы с Китом набрали толковый народ, хотя твое решение включить в отряд эту Ксою мне непонятно, Лок.
- Я знаю, ваше величество, что это кажется странным, но у меня было на то несколько причин. Во-первых, и прежде всего, она ясновидящая и сможет предупредить нас о возможной опасности. Я не сомневаюсь в способностях разведчиков Кита и чутье Тиркона, однако дополнительное предупреждение не помешает.
Император сухо усмехнулся:
- Рад, что ты еще сохранил веру в провидцев. Ни один из моих не сумел предвидеть появление у меня на балу Владыки Бедствий.
- Не спорю, ваше величество, прорицаниям не стоит безоговорочно доверять, но Ксоя, кроме того, владеет и магией исцеления. В таком сложном походе, как наш, это искусство наверняка пригодится, - я потупился. - Есть и другие причины. Мне не хотелось бы объяснять...
Тетис нахмурился:
- Надеюсь, не любовь?
- Неужели я бы мог потащить за собой в Хаос любимую девушку?
- Нет, не думаю, Лок, но я должен был спросить, - он перевел взгляд на Кита и снова на меня. - Вас ждет нелегкое время, и вам могло прийти в голову позаботиться о собственных удобствах. Я слышал истории о господах, которые везли с собой в Хаос любовниц и музыкантов, поваров и портных, чтобы сохранить иллюзию привычной жизни.
Кит покачал головой:
- Подобные истории особенно в ходу в дальних гарнизонах, но не думаю, что в них много правды. Как бы то ни было, у Лока есть основания взять Ксою. Она сама захотела участвовать, а это немаловажно, да и лишний человек нам не помешает.
- В каком смысле? - удивился император.
Кит заерзал.
- Не в укор вашему величеству, но меня не удивит, если противнику уже известно, что вы выдали ровно двенадцать медальонов на участие в экспедиции. Неплохо, если в отряде будет больше народу, чем ожидают враги. Может быть, это на время приведет их в замешательство.
Я с благодарностью взглянул на кузена. Сам он наотрез отказывался от моего предложения взять Ксою, пока я перечислял все логические доводы в ее пользу. В конце концов мне пришлось честно сказать ему, что, если ее оставить, она умрет. Он ответил, что никогда не слышал ничего убедительнее, и больше не спорил. Император перехватил мой взгляд и улыбнулся:
- Есть, конечно, и другие причины - не трудитесь отрицать. Мой отец, а до него - его отец никогда не знали в точности, что задумали ваши отцы, и тем не менее доверяли им. Не вижу причин ломать семейную традицию.
В конце четвертого дня император принес нам с Китом новость о попытке прорвать блокаду порта.
- Нарушители пытались прорваться в шторм на маленьких быстрых лодках поздней ночью. Две мы потопили, а две повернули назад, но у нас нет уверенности, что никто не проскочил. Приходится предположить, что ха'демон покинул столицу.
Кит потер заспанные глаза:
- Еще неделя, и мы вычислим нужное место.
Я покачал головой:
- Боюсь, у нас уже нет этого времени.
Я поколебался, но все же высказал то, что меня тревожило:
- Вы сказали, что ландшафт, с которым мы работаем, начат моим отцом тридцать или сорок лет назад. Где же записи, сделанные его рукой?
Илтид посмотрел на маршала, но ответил мне император.
- Об этом позаботился я. Возможно, поспешно и ошибочно, но я пришел к заключению, что для тебя материалы твоего отца будут иметь больше веса, чем все остальные. Поэтому Гарн обработал их и предоставил тебе всю содержащуюся в них информацию, но не сообщил, что она получена твоим отцом.
У меня не было оснований сомневаться в его словах, однако объяснение это меня не удовлетворило.
- Я понимаю вас, ваше величество, но, возможно, вы добились обратного результата, - я взглянул на маршала. - Насколько я понимаю, в отчетах моего отца может содержаться ключ к местонахождению Некролеума.
Переливчатые глаза Драсторна открыто взглянули на меня:
- Объясни.
- Если отец верил предсказанию Хроник Фарскри о том, что ему предстоит убить Катвира, и если до него дошли слухи о Некролеуме, он должен был попытаться найти его. Он должен был позаботиться о том, чтобы Катвир оставался мертвым, - я кивнул на кристалл в центре комнаты. - Покажите мне, куда направлялась последняя его экспедиция.
Илтид взволнованно замотал головой:
- Это невозможно! У нас нет ни одного отчета об этой экспедиции, ведь никто из участников не вернулся!
- Тогда покажите, где погиб мой отец.
- Я не знаю, где это случилось, - снова воскликнул волшебник.