109384.fb2 Рождество или Библия волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Рождество или Библия волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

— Довольно старая печь, — заметила воспитательница. — Мы ею практически не пользуемся.

— А я вот начал вас припоминать, — Кирилл присел на табуретку, положив аккуратно руки на колени. — Вы часто ходите на озеро. И, если честно, я догадываюсь, где находятся ваши… эээ… подопечные.

— О Боже, скорее скажи, где они! — облизала она ложку с мёдом.

— А Вы фотоальбом покажите. Возможно, я ошибаюсь.

— Да. Одну минуту, — она открыла печь, в которой лежали документы и рваные папки. — Вот он.

Женщина положила на стол фотоальбом, после чего вернулась к чайнику.

— И кто из них пропал?

— Я зачеркнула фотографии пропавших красным маркером — для того, чтобы было удобно смотреть, — ответила она, обнюхав ложку.

— Да. Я точно их видел, — парень прикоснулся к фотографиям. По телу пробежала дрожь. Его будто перенесло в какое-то место. Он будто был свидетелем происходящего.

Вот, ребята играют в комнате, общаются с каким-то человеком, снова остаются одни. К ним приходит девушка, все уходят, снова возвращаются, ложатся спать. Всё пролетало перед глазами. Будто Кирилл переживал целый день за одну минуту. Перед глазами менялись картинки, проигрывалось видео. Неизменным было одно — доска, лежащая на полу. Что же произошло с ребятами?

И вдруг Кириллу стало тяжело дышать.

— У тебя припадок был? — парень снова вернулся в своё тело, увидев, что Леокадия Львовна держит его за нос.

— Наверное. У Ваших воспитанников есть доска со всякими там буквами и…

— Доска Уиджи? Я запретила им играть с этой штуковиной. Они рассказывали тебе о ней?

— Можно и так сказать. Покажете её?

— Слишком ты много знаешь для такого возраста. И слишком любопытный.

— А Вы, как я вижу, не сильно и тоскуете по ребятам, — он смотрел женщине прямо в глаза. — Милиция за порог, и Ваши слёзы тут же исчезли.

— Ах, я устала горевать, — оправдывалась она, доставая из печи доску Уиджи. — Держи.

Не успел Кирилл взять её в руки, как перед глазами пролетела новая порция картинок. Каждая не была связана с предыдущей.

— Не знаю. Я ничего пока понять не могу.

— Зато я для себя выводы сделала, — произнесла женщина. — Это не припадки у тебя. Маленький колдунишка.

— Простите, Вы о чём?

— Меня предупреждали о приходе любопытных людей. Говорили, что будут засовывать нос в чужие дела. Не подумала бы никогда, что они будут такими юными.

— Чаю как-то перехотелось. Думаю, мне будет лучше отсюда уйти, — стал он собираться.

— Уйти? Не думаю, — улыбнулась женщина. — Я не могу тебе позволить.

Доска завибрировала, а указатель пробежался по буквам.

«Ф», «И», «Л», «И»…

— Глупая старая доска, — схватила её женщина. — Видишь, это фокус. — Она стала насильно двигать указатель.

Кирилл воспользовался моментом, выбежав в прихожую. Потянулся к дверной ручке.

— Lemesar, — спокойно произнесла женщина сзади: послышался звук закрывающегося замка.

— Что это значит, «запретить»? — отозвался Кирилл.

— А, ты знаешь арамейский? Вот всё и решилось. Я не желаю тебе зла. Но пока ты должен остаться здесь.

— У меня выбор есть? — облокотился парень о дверь.

— Не думаю, — Леокадия Львовна пожала плечами. — Пойдём на кухню.

Парень, вздохнув, вернулся на кухню, где уже вовсю свистел чайник.

— И что теперь? — Кирилл снова присел на табурет.

— Что ты видел, когда прикоснулся к доске Уиджи?

— А что Вы пытались от меня скрыть?

— Старая история, о которой не хочу распространяться.

— Тогда и я не буду ничего говорить о том, что видел.

— Несносно, — женщина налила чай, передав чашку парню. — Хорошо! Твоя взяла. Пару недель назад к нам приходил с проверкой человек. Его имя не помню. Ой, я не могу.

— Продолжайте, раз уже начали. Потом я расскажу о себе.

— Так ты волшебник?

— Продолжайте рассказ.

— Так вот, пару недель назад к нам приходил с проверкой человек. Он сказал, что должен забрать наших ребят в другое учреждение. Человек влиятельный, поэтому я не могла ему перечить.

Кирилл почувствовал в её словах ложь.

— Вы что-то скрываете, — он не сделал ни одного глотка чая.

— У тебя какая степень? Я чувствую, что по возрасту ты старше, чем выглядишь.

— Мне шестнадцать. Не отвлекайтесь от рассказа. И говорите правду, если хотите, чтобы я Вам смог помочь.

— Помочь? Тебя для этого сюда прислали? Кто? Совет Высших Сил? Они всё знают?