- Прошу прощения ваше превосходительство. Дело в том, что я предполагал, что вы находитесь в Мукдене, в своей ставке, иначе первым моим шагом было бы доложиться о прибытии.
- Бросьте Степан Осипович, я вас прекрасно понимаю. Вам досталось командовать эскадрой в не легкое время и далеко не в самых благоприятных для нас условиях, чего уж чиниться. Каковыми на ваш взгляд будут ваши первоочередные шаги.
- Во-первых, я ознакомился с ходом восстановительных работ на подорванных кораблях и пришел к выводу, что господа офицеры не спешат способствовать в ремонтных работах служащим порта, что вполне допустимо в мирное время и весьма пагубно в военное, когда каждая боевая единица на вес золота. Поэтому мною сегодня определены сроки ввода в строй поврежденных кораблей и думаю в скором времени мы сможем преподать Того пару уроков вежливости. Но и до того эскадра не станет коптить небо на внутреннем рейде. Я планирую регулярные выходы в море для маневров и по возможности уничтожения отдельных отрядов японского флота, если таковая возможность появится.
- Не кажется ли вам, что уповать только на волю божью, дело несколько недостойное, - не скрывая сарказма, высказал Алексеев.
- Но я и не собираюсь уповать только на волю проведения. Того не сможет вести блокаду Порт-Артура, оперируя своим флотом в полном составе. Поэтому нам остается только ждать когда он зарвавшись, совершит ошибку и нам удастся прижать один из его отрядов. К сожалению, в настоящих условиях рассчитывать на что-либо большее мы не можем.
- Что же, возразить мне вам нечего. Делайте то, что считаете нужным. Если понадобится моя помощь, то я к вашим услугам.
- Ваше превосходительство, как вам возможно известно мною была написана книга 'Рассуждения по морской тактике',- тут же решил перейти к делу Макаров,- однако морское ведомство не сочло возможным напечатать его, хотя я неоднократно настаивал на этом. Я считаю, что сегодня эта книга крайне необходима, в особенности здесь на кораблях эскадры. Так вот, если вас не затруднит, то я просил бы вас способствовать скорейшему напечатанию этой книги.
- Мне знакома ваша новая работа. Однако должен вас разочаровать, помочь вам в этом предприятии я не могу, я к сожалению не имею отношения к военно-морскому ведомству, - с некоторой ленцой, не скрывая своего удовольствия от сказанного, ответил наместник.
- Неужели ваше мнение ничего не значит? - не скрывая раздражения, поинтересовался Макаров. - Я конечно могу за свои средства напечатать эту книгу, но если она будет напечатана, за счет военно-морского ведомства, то это будет означать, что они поддерживают мою концепцию, а значит, для офицеров эта работа может служить как руководство к действию.
- Я так понимаю, что если работа будет напечатана в Мукдене, под моей редакцией, а не под редакцией военно-морского ведомства, вас это не устроит?
- Дело не в том, что это не устроит меня, это не устроит флот. Сейчас уже начала формироваться вторая эскадра и эти рассуждения будут крайне полезны для офицеров которые будут направлены сюда.
- В мою канцелярию поступила рукопись одного офицера, что поразительно проблемы рассматриваемые в этом труде были теми же, что затронули и вы. Просто поразительно насколько одинаково могут мыслить люди. Я не спешил подписывать эту работу в печать, так как сначала хотел поговорить с вами, но если вы считаете, что печать книги в Мукдене, не ваш уровень, что же, я отдам распоряжение о напечатании этой работы, так как считаю, что эта книга действительно необходима и именно здесь. Правда труд не столь разносторонен, как ваш, автор затрагивает только новую тактику для легких сил.
- А вы не боитесь, что это может быть плагиатом, - резко поинтересовался Макаров.
- Не думаю. Быть может это ваш ученик, тогда не удивительна такая тождественность мысли.
- Как фамилия офицера?
В ответ на это Алексеев безразлично пожал плечами, словно не понимая, чем могло быть вызвано такое неудовольствие Макарова, и позвонил в колокольчик. На зов тут же явился адъютант.
- Лейтенант, кто являлся автором той рукописи о новых принципах тактики?
Адъютант конечно сначала удивился забывчивости наместника, но затем быстро сориентировался и изобразив напряженную работу мысли после некоторой паузы наконец ответил.
- Если не ошибаюсь, ваше превосходительство, кажется Наумов, но я сию минуту могу посмотреть по журналу и доложить точно.
- Быть может Науменко? - поинтересовался Макаров.
- Так точно, Науменко, - после небольшой паузы подтвердил предположение адмирала, лейтенант.
- Это ваш ученик? - полюбопытствовал Алексеев.
- Нет, сослуживец. Когда-то мы вместе служили и он также как и я был увлечен принципами основополагающей роли в ведении войны на море легких сил,- по тому как ответил Макаров, Алексеев пришел к выводу, что между ними действительно когда то пробежала черная кошка и злопамятный Макаров, все еще не забыл об этом, наместник решил использовать это. - Я уверен, что речь может идти только о тождественности мысли, - Алексеев вновь сделал для себя зарубку, обратив внимание на то, что Макарову это высказывание далось с трудом, а сама работа больно задела за живое.
- Степан Осипович, я вскорости отбываю в Мукден и прослежу за напечатанием этой книги в первую очередь, после чего приложу все усилия для того, чтобы она была как можно быстрее переброшена в Артур. Но прежде, мне хотелось бы получить ваше авторитетное мнение. Я понимаю, что вы ограничены во времени, но не могли бы вы ознакомиться с этой работой, до моего отбытия в ставку? Мне не хотелось бы потворствовать плагиатору, если это окажется так. И позвольте вновь предложить вам напечатать ваш труд в Мукдене.
- Благодарю ваше превосходительство, но я считаю, что мой труд должен быть опубликован под эгидой военно-морского ведомства и никак иначе. Но обещаю вам, что как только получу рукопись, то со всем вниманием и тщанием ознакомлюсь с ней.
Когда новый командующий эскадрой убыл, Алексеев тут же вновь вызвал к себе адъютанта и приказал сегодня же передать рукопись Науменко, Макарову и подготовить распоряжение о немедленном ее напечатании в Мукденской типографии, при этом он прямо таки сиял от удовольствия.
Алексеев не был консерватором, но и о себе был довольно высокого мнения, он считал, что неплохо разбирается в вопросах касающихся флота, а потому Макаров для него был в первую очередь выскочкой, который позабыл свое место. Но этот выскочка пользовался уважением его величества и был назначен командовать эскадрой личным императорским указом, а значит, с ним необходимо было считаться, но кто мешает слегка попортить кровь неуемному адмиралу.
И вот появляется труд который абсолютно тождественен работе Макарова и тот ничего не может противопоставить, так как эта работа полностью перекликается с работой самого Макарова, но в тоже время в отличии от работы самого Степана Осиповича, выйдет в свет. Алексеев был не сказано рад, что подвернулся великолепный случай и против истины не погрешить, и за одно утереть нос этому выскочке.
Что же касается Макарова, то он ушел от Алексеева, действительно сильно расстроенным. Во-первых, он окончательно убедился в том, что его книга не будет напечатана, во-вторых, ему было неприятно, что обошел его человек которого он знал довольно давно. Макаров конечно не питал любви к Науменко, однако должен был признать, что этот человек действительно мог создать подобный труд, так как их взгляды во многом совпадали. А потом, он не был тем человеком, который осмелится на плагиат, это Макаров должен был признать при всей своей к нему неприязни.
Степан Осипович был прав в своих умозаключениях, но отчасти. Дело в том, что Науменко действительно не был способен на плагиат и тем не менее именно это фактически и сделал, хотя надо отдать ему должное и не знал об этом. Дело в том, что Песчанину крайне была необходима консультация от знающего и прогрессивно мыслящего офицера флота. Он собирался вступить в схватку с противником не знакомым ему, в не знакомых условиях. Он мог предполагать действия противника в своей современности, но в это время существовали другие реалии, концепции и взгляды на одни и те же вещи. К примеру, если при стечении определенных обстоятельств его современники были бы вынуждены отступить и это было бы правильно, то нынешние моряки могли вполне предпочесть героическую гибель или безрассудную атаку и наоборот. Нюансов было великое множество. Так уж вышло, что в беседах с Науменко, Песчанин неоднократно оперировал высказываниями из известного труда Макарова, а Петр Афанасьевич, будучи весьма не глупым человеком сумел додумать и сформировать в конечную мысль все разрозненные высказывания Антона, но при этом привнести свое независимое мнение будучи незнакомым с работой прославленного адмирала. Но именно по этой причине его работа только перекликалась с работой Степана Осиповича, но была полностью самостоятельной.
***
Светлана была в полном смятении. Она попросту не знала как быть. С одной стороны ее удерживала здесь наконец обретшая взаимность, любовь. С другой стороны ее толкала в дорогу любовь к отцу и желание постоянно находиться с ним рядом. Какое из чувств доминировало она понять не могла как ни старалась.
Она так и провела все утро то, лихорадочно собирая свои вещи, то вдруг замирала на месте в полной нерешительности. Продолжалось это до той поры, пока не пришел Антон и не обнаружил суматошных сборов.
- Что за столпотворение, Вера Ивановна, - поздоровавшись поинтересовался он, не скрывая своего крайнего удивления. Он стал частым гостем семейства, настолько частым, что бывал в их доме каждый день. Еще вчера ничто не указывало на то, что сегодня все семейство будет застигнуто им буквально на чемоданах.
- Переводят нас Антон Сергеевич.
- То есть как это?
- Верочка не нужно путать молодого человека. Здравствуйте, - появившийся в дверях кабинета глава семьи имел весьма недовольный и пришибленный вид.- Вот как видите, угораздило меня на старости лет получить назначение. Отбываю в Порт-Артур для вступления в командование эскадренным миноносцем 'Страшный', который только что встал в строй. А мои домочадцы решили ехать со мной.
- Но помилуйте, ведь там идут настоящие боевые действия, как можно забирать с собой семью, - не скрывая своего волнения, произнес Антон.
Но эта реакция была вызвана не столько ведением боевых действий в районе Порт-Артура, и не тем, что в опасности могла оказаться Светлана. Сколько тем, что ему была прекрасно известна история этого эсминца, который должен был погибнуть в неравной схватке с японскими кораблями. В день гибели 'Страшного' события начали нарастать как снежный ком, вызывая цепную реакцию и раскручиваясь все сильнее, что едва не привело к схватке русской и японской эскадр, Но Макаров решил уклониться от боя. Столкновения с Того в этот день не было, но зато произошло другое событие. Возвращаясь в Артур, русский флагман подорвался на мине, в результате чего затонул, погиб и прославленный адмирал. Известно ему было так же и то обстоятельство, что капитан второго ранга Науменко, никогда не командовал этим кораблем и более того, не было такого командира и на других кораблях, даже на тральщиках. Похоже действия этих прохиндеев, уже начали оказывать свое влияние.
Антон и предположить не мог, что это назначение было вызвано вовсе не вмешательством его друзей, здесь он был виноват сам, подтолкнув Науменко к написанию своей книги. Закончив свою работу, старый моряк не нашел ничего более умного, как направить ее наместнику, которого почитал ярым сторонником флота, которому не чуждо было ничто новое. Так уж сложилось, что его давняя размолвка с Макаровым, а так же неуемный характер последнего, подвигли Алексеева, в пику командующему флотом продвинуть на должность командира эсминца, человека ему неугодного.
- Здесь тоже стреляют, - резонно возразила Вера Ивановна, памятуя ту единственную бомбардировку Владивостока за всю войну, предпринятую в середине февраля адмиралом Камимурой. - Негоже когда семья в разлуке. Двух сынов схоронили и до сего дня нас могло разлучить только море, так что я еду с Петрушей, что бы он не говорил.
- Но Светлана...- До Антона вдруг дошло, что вот и та, кто стал ему дорог, собирается отправиться туда, где в скором времени будут кипеть самые настоящие боевые действия.
- Антон Сергеевич, пройдемте, - Петр Афанасьевич пропустил Песчанина в кабинет и закрыл дверь.- Дело в том, - сразу перешел к сути он, - что я и впрямь никогда не разлучался с семьей. Я уходил в море, нередко на боевые задания, но всегда знал, что меня ждет семья. Так что удержать Веру не имею никакой возможности, однако мне не хотелось бы везти в Артур Свету. А потому у меня к вам есть один весьма важный вопрос. Вы собираетесь делать ей предложение или и дальше будете изображать из себя юного гимназиста.
- Я не предполагал, что все сложится так,- он и вправду не предполагал этого. Вероятно оказываемое влияние на ход исторических событий начало выливаться на тех, кто хотел оказать давление на старушку, или на тех кто оказывался им дорог. Именно это и мел ввиду Антон, но Науменко понял его по своему.
- Тем не менее, все складывается именно так и никак иначе,- вздохнул кавторанг.- Я уже потерял двух сыновей, которые умерли от холеры, и у меня нет никого дороже Светы, удержать мох женщин от поездки у меня не достанет сил. Послезавтра я уезжаю к месту службы, а до того времени хотел бы знать, что у Светланы все в порядке. Вы будете ей хорошим мужем, а все дурное выбросьте из головы.
- Думаю просить у вас руки вашей дочери, будет несколько глупо, вы только что вручили ее мне.
- Это так.