109523.fb2 Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 23

- Может это поможет? - спросил Телэн, протягивая ей несколько изрисованных кусков пергамента.

Сефрения просмотрела их, ее глаза все больше расширялись, по мере того, как она смотрела на все новые рисунки.

- Мальчик просто гений! - воскликнула она. - Кьюрик, когда мы вернемся Симмур, отдай его учеником к хорошему живописцу. Может быть это отвлечет его от дурных наклонностей.

- Это только развлечение, Сефрения, - пробормотал Телэн, смущенно краснея.

- Ты знаешь, что как живописец ты можешь пойти гораздо дальше, чем как вор? - сказала Сефрения наставительно.

Телэн моргнул, потом оценивающе прищурился.

- Ну ладно, об этом потом. Теперь твоя очередь, Тиниэн, - сказала она дейрианцу.

Когда каждый создал свой фантом, Сефрения подвела их к амбразуре и показала на двор замка.

- Остальное мы сделаем внизу, то, если мы займемся этим здесь, тут будет слишком много народу.

Им понадобилось больше часа, чтобы создать иллюзию достаточно многочисленного отряда в главном дворе замка. Потом Сефрения взяла рисунки и сотворила всем фигурам лица. Повинуясь ее властному жесту фантомы Рыцарей присоединились к отряду во дворе.

- Но они не двигаются, - сказал Кьюрик.

- Мы с Флют позаботимся об этом, - ответила Сефрения. - А вам нужно сконцентрироваться, чтобы удержать фантомы от исчезновения. Вам придется держать их, пока они не достигнут того леса.

- Но они не двигаются, - сказал Кьюрик.

- Мы с Флют позаботимся об этом, ответила Сефрения. - А вам нужно сконцентрироваться, чтобы удержать фантомы от исчезновения. Вам придется держать их, пока они не достигнут того леса.

Наступил полдень. Сефрения вновь посмотрела сквозь амбразуру на отряды графа Герриша. - Ну вот, - сказала она. - Теперь, пожалуй, все готово. Дайте знак своим людям на катапультах, барон.

Барон вытащил из-за пояса лоскут красного полотна и махнул им в амбразуру. Баллисты внизу загрохотали, выбрасывая содержимое своих ложек в гущу армии графа; другие были нацелены на корабли на реке. Даже с такого большого расстояния Спархок услышал, как солдаты кашляют и задыхаются в густых клубах пахнущего лавандой дыма. Тяжелый дым стелился по полю перед замком, в глубине его посверкивали искристые огоньки. Наконец пелена дыма доползла и до холма, где стояли Герриш, Адус и Ищейка. Спархок услышал жуткий звериный вой: Ищейка, конвульсивно дергаясь, бешено погонял свою лошадь, удирая, как от огня, от лавандового дыма Сефрении, косо сидя в седле и придерживая капюшон своей бледной клешней. Солдаты Герриша выбирались из дыма, пошатываясь и кашляя.

- Теперь, мой Лорд, прикажите опустить ворота.

Олстром подал сигнал на этот раз зеленой тряпкой. Через несколько мгновений загрохотал опускаемый мост.

- Пора, Флют, - проговорила Сефрения и начала быстро произносить стирикские слова, а девочка заиграла на свирели.

Неподвижные фигуры во дворе разом ожили. Они подняли лошадей в галоп и проехали через ворота и по мосту. Сефрения провела рукой над водой в тазу и уперлась туда пристальным взглядом.

- Сосредоточьтесь на них, не дайте им рассыпаться, - сказала она, не отрывая взгляда от воды.

Несколько солдат Герриша, выбрасывая из дыма, стояли чихая, кашляя и шатаясь на дамбе, по которой шла дорога от замка. Иллюзорный отряд проехал прямо через них. Солдаты, что-то неразборчиво крича, бросилась бежать.

- Теперь нам надо ждать. Я думаю Герриша не понадобится много времени чтобы понять положение вещей.

Спархок услышал снизу удивленные крики, а затем послышались команды.

- Немножко быстрее, Флют, - спокойно проговорила Сефрения. - Герриш не должен догнать наших фантомов. Он сразу что-нибудь заподозрит, если его меч будет проходить сквозь тело барона.

Олстром смотрел на Сефрению с благоговейным страхом.

- Я бы никогда не поверил бы, что это возможно, если бы не увидел собственными глазами, мадам, - сдавленным голосом произнес он.

- Все удалось неплохо, - ответила она. - Я до последнего момента не была уверена, что у меня получится.

- Так значит...

- Я никогда не делала такого раньше.

Внизу, на поле воины Герриша взнуздывали своих лошадей. Безо всякого порядка, истерично размахивая руками они бросились в погоню.

- Они даже и не думают воспользоваться тем, что мост опущен, критически заметил Улэф.

- Они сейчас не способны здорово рассуждать. Этот дым так влияет на людей. Ну как, они все убрались отсюда?

- Есть еще несколько, но они двигаются, как сонные мухи, - ответил Келтэн. - Похоже они пытаются поймать своих лошадей.

- Подождем еще немного, дадим им время уйти с нашего пути. Продолжайте держать фантомы, - сказала Сефрения, продолжая глядеть в воду. - До леса оставалось еще пара миль.

Спархок стиснул зубы.

- Ты не можешь как-нибудь это ускорить? - спросил он. - Ты же знаешь, как это трудно.

- Ничто не дается легко, Спархок. Если они начнут рассеиваться, то Герриш начнет подозревать подвох, хоть он и одурманен дымом.

- Берит, - сказал Кьюрик, - ты и Телэн пойдемте со мной. Пора седлать лошадей.

- Я пойду с вами, - сказал Олстром. - Мне надо поговорить с братом до его отъезда. Кажется я обидел его, а мне хочется, чтобы мы расстались друзьями.

- Еще несколько минут, - прошептала Сефрения, когда они ушли. - Мы уже почти на опушке.

- Ты выглядишь будто только что вылез из воды, - заметил Келтэн, глядя на мокрое от пота лицо Спархока.

- Заткнись, ради Бога, - раздраженно ответил Спархок.

- Там, - сказала Сефрения. - Можете отпустить.

Спархок облегченно выдохнул и освободил заклинание. Флют опустила свирель и подмигнула ему.

Сефрения продолжала смотреть в воду.

- Герриш примерно в миле от края леса. Я думаю мы дадим ему заехать в лес, прежде чем сами покинем замок.

- Как скажешь, - ответил Спархок, устало прислоняясь к стене.

Минут через пятнадцать Сефрения оторвала взгляд от воды.

- Ну вот, можно спускаться.