109523.fb2 Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 77

Он поднялся и пошел к двери. Отворив ее, он остолбенел - это была Флют. Она проскользнула в комнату и закрыла дверь.

- Так ты все же можешь говорить? - первое, что сорвалось с его губ, был удивленный вопрос.

- Конечно могу.

- Так почему же ты так упорно молчала?

- Раньше не было необходимости. Вы, эленийцы, болтаете слишком много, и от других ждете того же, - странно было слышать взрослую речь из уст маленькой девочки. - Послушай меня, Спархок, это очень важно. Нам нужно сейчас же уезжать.

- Посреди ночи? Флют!

- Ты ужасно наблюдателен, - улыбнулась девочка, взглянув на темное окно. - Теперь, пожалуйста, слушай меня внимательно. Гвериг заполучил Беллиом. Нам надо во что бы то ни стало нагнать его, пока он не добрался до северного побережья и не проскользнул на корабль в талесию. Если он опередит нас, то нам придется гнаться за ним до самой его пещеры в горах северной Талесии.

- Если верить Улэфу, никто даже не знает, где находится его пещера.

- Я знаю. Я была там раньше.

- Ты что?

- Спархок, ты теряешь время. Я хочу выбраться из этого города. Мне здесь душно. Надевай свои железяки и поехали, - в голосе девочке послышались резкие ноты. Она смотрела на рыцаря большими темными глазами. - Неужели ты такой полный чурбан, что не чувствуешь, как Беллиом передвигается по миру, неужели кольцо не говорит тебе этого?

Спархок слегка растерялся и взглянул на рубиновое кольцо на своей руке, палец все еще покалывало. Девочка стояла перед ним и, казалось, знала неизмеримо больше, чем он.

- А Сефрения знает об этом?

- Конечно, она собирает вещи.

- Давай-ка пойдем и поговорим с ней.

- Спархок, ты начинаешь раздражать меня! - ее темные глаза вспыхнули и уголки розовых губ опустились.

- Прости меня, Флют, но я все-таки должен поговорить с Сефренией, Флют закатила глаза.

- Эленийцы, - сказала она настолько похожим на Сефрению тоном, что Спархок не удержавшись, рассмеялся.

Спархок взял ее за руку и вместе с ней отправился в комнату к Сефрении.

Сефрения собирала вещи, свои и Флют.

- Проходи, Спархок, - сказала она, увидев его в дверях.

- Что происходит, Сефрения?

- А что, разве ты ему не сказала, - в свою очередь спросила Сефрения у Флют.

- Сказала, но он мне, кажется, не поверил. Как ты выносишь этих упрямых людей.

- У них есть свое обаяние. Верь ей, Спархок, - сказала она, - она знает, что говорит. Беллиом покинул дно озеро, я чувствую это сама. А теперь он у Гверига. Мы должны выехать на открытое пространство, чтобы Флют и я могли чувствовать, куда он направляется. Поднимай остальных и вели Бериту седлать лошадей.

- Ты уверена в том, что говоришь?

- Да, поторапливайся, Спархок, иначе Гвериг уйдет.

Он быстро повернулся и выбежал в коридор, все произошло так быстро, что времени на раздумья не оставалось. Он шел от комнаты к комнате, будя остальных, и говоря, чтобы все собирались в комнате Сефрении. Он послал Берита в конюшню, седлать лошадей, последним был разбужен Келтэн.

- В чем дело? - недовольно спросил он, протирая сонные глаза.

- В том, мы уезжаем.

- Посреди ночи?

- Да, одевайся, Келтэн, а я соберу вещи.

- Да что случилось, Спархок? - Келтэн свесил ноги с кровати.

- Сефрения объяснит, да пошевеливайся же, Келтэн.

Келтэн начал одеваться, что-то ворча под нос, а Спархок упаковывал их немудрящие пожитки. Они вышли в коридор и постучались в дверь Сефрении.

- Да входи же, Спархок! Нет времени для церемоний.

- Чей это голос? - поинтересовался Келтэн.

- Флют, - ответил спархок, открывая дверь.

- Флют? Она может говорить?

Остальные уже были в комнате и все с изумлением смотрели на маленькую девочку.

- Чтобы не тратить время, господа, - сказала она, - отвечу всем сразу, да, я умею говорить, нет, раньше для этого не было надобности. Теперь, я надеюсь, ваши надоедливые вопросы исчерпаны? Теперь слушайте меня, пожалуйста, внимательно. Карлик-тролль Гвериг снова заполучил Беллиом и пытается добраться до своей пещеры в северной Талесии. Если мы не поспешим, он уйдет от нас.

- Как ему удалось достать его из озера, если он раньше не мог? спросил Бевьер.

- Ему помогли, - Флют оглядела их лица и пробормотала что-то по-стирикски. - Ты бы лучше показала им, Сефрения, а то они будут задавать свои глупые вопросы всю ночь.

На стене в комнате Сефрении висело большое зеркало, бронзовое или медное. Она взмахнула рукой, зеркало затуманилось и ожило - в нем стал виден западный берег озера.

- Это же наш плот, - в изумлении проговорил Келтэн, - а вон вынырнул Спархок. Я что-то не понимаю, Сефрения.

- Мы видим, что происходило сегодня перед полднем.

- Но мы и так знаем...

- Мы знаем, чем мы занимались, - поправила она, - а там были еще и другие.

- Но я не видел никого.

- А они и не хотели, чтобы ты их видел, так что смотри сейчас.