109523.fb2 Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

Рубиновый рыцарь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 91

- Простите, Ваше Величество, - сказал Спархок. - Мне нужно увидеть Вэниона. Мы с ним давно не виделись и есть вещи, о которых я должен ему доложить.

- Наверное все об этом вашем бесконечном церковном деле? - усмехнулся Воргун.

- Вы, знаете как обстоят дела, Ваше Величество.

- Нет, благодарение Богу, не знаю. Ступай, Рыцарь Храма. Поговори со своим Магистром, но не задерживай его слишком долго.

- Да, Ваше Величество, - Спархок поклонился обоим монархам и вышел из комнаты.

Вэнион пытался справиться со своими доспехами, когда в комнату вошел Спархок. Магистр с некоторым удивлением уставился на рыцаря.

- Что ты здесь делаешь, Спархок? - спросил он. - Я думал ты в Лэморканде.

- Да так, проездом, Вэнион, - ответил Спархок. Кое-что изменилось, я тебе сейчас кратко расскажу, А подробности потом, когда король Воргун отправиться спать, - он оглядел Магистра. - А ты выглядишь усталым, мой друг.

- Старею, - печально сказал Вэнион. - И потом эти мечи с каждым днем становятся все тяжелее, ты знаешь, что умер Олвен?

- Да, он принес меч Сефрении.

- Этого я и боялся. Я заберу у нее меч.

Спархок щелкнул по нагрудному панцирю доспехов Вэниона.

- Знаешь, тебе не стоило бы все это надевать. Облер не требователен к церемониям, а Воргун вообще не знает, что это слово значит.

- Честь Рыцаря Храма, спархок, конечно, я допускаю, что это несколько утомляет, но... - он пожал плечами. - Лучше помоги мне облачиться и рассказывай.

- Да, мой Лорд.

Помогая магистру облачаться в доспехи, Спархок кратко рассказал, что произошло в Лэморканде и Пелозии.

- А почему вы не стали преследовать тролля? - спросил Вэнион, выслушав рассказ.

- Кое-что произошло, - ответил Спархок. - Воргун, с одной стороны, я же вызвал его на бой, но тут вмешался патриарх Беркстен.

- Ты бросил вызов королю? - переспросил ошеломленный Вэнион.

- Это было вполне уместно, Вэнион.

- О, друг мой... - вздохнул Вэнион.

- Нам лучше идти, - сказал Спархок, - мне еще много чего надо тебе рассказать, но Воргун там взорвется от нетерпения, - Спархок осмотрел доспехи Магистра. - Выровняйся, ты скособочился, - сказал он и ударил кулаками по наплечникам. - Ну, вот так и лучше.

- Спасибо, - сухо поблагодарил Вэнион, у которого от ударов Спархока слегка подогнулись колени.

- Честь Рыцаря Храма, мой Лорд. Ты должен выглядеть подобающе.

Вэнион предпочел не отвечать.

Когда они пришли в покои короля Дэйры, граф Лэнда уже был там.

- А, ну вот и Вэнион! - воскликнул король Воргун. - Что там в Арсиуме?

- Ситуация особо не изменилась, Ваше Величество. Рендорцы все еще осаждают Лариум. Сириники, Генидианцы и Альсионцы защищают город вместе с большей частью арсианской армии.

- А городу грозит какая-нибудь реальная опасность?

- Едва ли, при таких укреплениях... Вы же знаете, арсианцы отличные архитекторы и фортификаторы. Он может продержаться лет двадцать, - Вэнион посмотрел на Спархока. - Я видел твоего старого приятеля там, - Сказал он. - Видимо Мартэл командует рендорской армией.

- Я предполагал это. Я думал, что прибыл его ноги к земле там в Рендоре, но ему, видимо как-то удалось уломать Эрашама.

- А ему этого делать и не пришлось, - сказал король Облер. - Эрашам умер с месяц назад и при весьма подозрительных обстоятельствах.

- Похоже. Мартэл снова слазил в кувшинчик с ядом, - прокомментировал Келтэн.

- А кто новый духовный вождь в Рендоре теперь? - спросил Спархок.

- Человек по имени Ульсим, - ответил Облер. - Я полагаю. он был одним из Эрашамовских прихвостней.

Спархок рассмеялся.

- Я полагаю, что старец даже и не подозревал о его существовании. Я встречался с Ульсимом в Рендоре. Это абсолютно безмозглый человек.

- Но в любом случае, - продолжил Вэнион, - я держу Пандионцев в сельской местности вокруг Лариума. Они расправляются с рендорскими фуражками. Еще немного, и Мартэл начнет голодать. Ну вот и все, Ваше Величество.

- Прекрасно, спасибо, Лорд Магистр. Граф, а что происходит в Симмуре?

- Все пока по-старому, Ваше Величество, за исключением того, что Энниас отбыл в Чиреллос.

- И наверно, как стервятник сидит у одра Архипрелата Кливониса, предложил Воргун.

- Я бы не удивился этому, Ваше Величество, - согласился Лэнда. - Он остановился Личеасу массу наставлений. У меня во дворце есть свои люди, и один из них слышал, как первосвященник отдавал бастарду свои последние указания. Он приказал Личеасу держать эленийскую армию, подальше от Арсиума. Как только Кливонис умрет, армия и солдаты церкви, которых содержит Энниас должны будут прибыть в Чиреллос. Первосвященник хочет наводить Священный град, своими войсками, чтобы застращать несговорчивых членов Курии.

- Значит, эленийская армия готова к бою.

- Полностью, Ваше Величество. Они стоят лагерем в десяти лигах к югу от Симмура.

- Возможно нам придется сражаться с ними, Ваше Величество, - сказал Келтэн. - Энниас разжаловал большинство старых военачальников и заменил их своими прихвостнями.

Воргун выругался.

- Вообще-то, Ваше Величество, все не так серьезно, как звучит, сказал граф. - Закон гласит, поверьте мне, я много лет посвятил его изучению, во время религиозных распрей Воинствующие Ордена могут принять командование всеми силами Западной Эозии. Разве нельзя вторжение Эшандистской ереси посчитать религиозной смутой?

- Клянусь Святым именем Божьим, ты прав, Лэнда. Это эленийский закон?

- Нет, Ваше Величество, это закон Церкви.

Воргун внезапно расхохотался.