109560.fb2 Руки вверх, мистер Гремлин ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

Руки вверх, мистер Гремлин ! - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 19

- Зибелла, осмотреть объект сорок два! Смене произвести проверку остальных объектов.

Проверка ко всеобщему облегчению, не дала никаких результатов. Воистину, нет новостей - хорошая новость. Зато на экране, куда велась передача с камеры, укрепленной на спине Зибеллы, мы увидели нечто потрясающее. Пороховой заряд двигателя объекта был изгрызен. Мы отчетливо различили следы маленьких треугольных зубов.

- Вот это да, - охнул Фролов.

- Невозможно, - откликнулся начальник смены.

- Тем не менее, это есть, - мрачно сказал я.

- Крысы, - уверенно подтвердил домовой. - Это специальность Зибеллы.

Я вопросительно поглядел на командира станции. Тот побледнел.

- Откуда я знаю? Это невозможно, но я вижу это собственными глазами. Крысы на "Хорсе"? Да что их, в макаронах сюда завезли, что ли?

Изображение на экране заметалось, запрыгало, перекосилось, а потом вовсе пропало.

- Что там?! - вскрикнул я.

Вместо ответа Ерофей нырнул головой вперед в приоткрытый технический люк. Из стартовой кассеты донеслись возня, яростный писк. Спустя непродолжительное время из люка появились несравненные лапти полковника Ерофея. Чуть запыхавшийся домовой вылез, волоча за хвост визжащего и брыкающегося Зибеллу. В зубах горностай держал здоровенную дохлую крысу. Я брезгливо взял ее за кончик хвоста и покачал как маятник.

- А вот и вещественное доказательство.

На Фролова было жалко смотреть.

- Что же это? - бормотал он. - Как проверяли грузы? Как же инструкции?

- Вне земли, полковник, - наставительно заметил я, - есть многое, что и не снилось нашим составителям инструкций.

Ерофей пристально осмотрел крысу, даже обнюхал и буркнул:

- Идем отсюда. Здесь все не так просто, как кажется.

Мы торопливо покинули нулевой отсек. Позади с лязгом закрывались многотонные двери, щелкали замки. Мой приказ исполнялся точно, беспрекословно и в срок.

В центральном посту нас встретила настоящая паника. Офицеры метались, размахивали руками, галдели наперебой, совершенно бестолково суетились.

Я схватил пробегавшего мимо прапорщика за воротник.

- В чем дело?

- Отказ! Полный отказ!

- Чего?

- Всего!

Кусок рванулся посильнее, освободился и пропал, оставив нас гадать, что же стряслось. Из клокочущего водоворота вынырнул главный инженер станции. Он был встрепан и мокр. Фролов тигром бросился к нему.

- Майор, доложите остановку.

Тот повел безумными глазами и почему-то шепотом сказал:

- Полный отказ всех систем связи. Какая-то дрянь перегрызла все световоды.

- Перегрызла? Как?

- Зубами, - наглядно показал майор. - Я бросил всех людей на протяжку новых линий.

- Вы что, крыс специально подкармливаете? - невесело пошутил я, обращаясь к командиру станции.

Фролов не принял шутки, а лишь жалко скривился.

- Это не крысы, - вмешался вдруг Ерофей.

- Кого тогда приволок Зибелла?!

Горностай тут же принялся расписывать, какой ожесточенной была драка, но Ерофей цыкнул на него.

- Повторяю: это не крысы. Та падаль, которую он притащил, мертва уже по крайней мере неделю. Понюхай сам.

Оказалось, что домовой захватил крысу с собой. Мне пришлось понюхать. Зибелла возразил, что для покойника крыса слишком сильно кусалась, но Ерофей стоял на своем:

- Эта крыса давно мертва.

Не знаю. Я не такой большой специалист по крысам, чтобы по запаху определить время смерти.

- Оживший труп! - выпалил в заключение Ерофей.

- Крыса-зомби?! - поразился я.

- А почему бы и нет? Мы встречали во время нашего путешествия и не такое. И еще. - Домовой потряс пучком испорченных световодов. - Зубы совсем не крысиные.

Снова пришлось положиться на мнение специалиста. Здесь Зибелла смущенно признался, что он не обратил внимания на это сразу, но теперь подтверждает слова Ерофея. Дело вконец запутывалось. Я посмотрел на царящую вокруг суматоху и плюнул.

- Идем отдыхать, здесь мы лишние, только мешаем.

На следующий день центральный пост было просто не узнать. Оперативности начальника АХЧ можно было лишь позавидовать. За одну ночь и на пустом месте! Это смахивало на сказку. Прямо посреди зала высилась недостроенная печь. Не буду гадать, где он раздобыл кирпичи, они были самые что ни на есть подлинные. Ерофея на какую-нибудь дешевку не купишь. А потом я заметил грустную физиономию домового, выглядывающую из-под печки. Спешно мобилизованные каменщики возводили трубу.

- Вылезай! - потребовал я.

- Не-е... - меланхолично протянул Ерофей.

- Вылезай, я приказываю.

- А зачем?

- Пора за дело браться. И вы идите сюда, - пригласил я почерневшего от бессонницы и заботы Фролова.