109571.fb2 Рукопись Бэрсара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Рукопись Бэрсара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 14

Мы долго глядели друг другу в глаза, и он опять усмехнулся:

- Значит, не сдается?

- Не сумеет даже, если сам захочет. Но устал, конечно. Очень трудно нас удерживать - в Квайре уже голод по селам. Осень была мокрая, хлеба полегли.

- И в Лагаре полегли.

- Да, и вам тяжело. Урожай плохой, приграничные области разграблены, пираты опять зашевелились...

Тубар вскинул голову; опять холодными и зоркими стали его глаза.

- А это к чему?

- Был разговор в Квайре... в одном купеческом доме. Знакомый купец... только вернулся из Тардана. Сын его в прошлом году попался пиратам, вот он и ездил выкупать. У некого Асата... может, знаете?

- А как же!

- Он был у Асата раза три - все не могли сторговаться. Однажды застал там кеватского посланника. А в гавани как раз снаряжали двадцать кораблей, четыре принадлежат Асату.

- Чуют сволочи, что мне не до них! А кеватца к чему приплел?

- Обычная история. Если бы побеждал Квайр, на нас бы спустили бассотских олоров. Лагар берет верх - давай тарданских пиратов. А когда мы обескровим друг друга в этой дурацкой войне, Кеват нас одолеет.

- А кто ему мешает сразу напасть? Войска хватит.

- Не мне учить вас, биил Тубар, - сказал я, сражаясь с зевотой. - Что толку в численности, если кеватцы дерутся до первого поражения?

- Это ты прав. Какие из рабов воины? А вот, не больно ли ты много знаешь, в лесу сидючи, а?

- В такое время из лесу видней. К нам ведь отовсюду идут... даже из Кевата. Ремесленники. Поддались на обещания, ушли - а вышло, что сменили землянку на погреб: были вольными, стали рабами. Везде плохо, биил Тубар.

- Но, это ты по молодости! Сколько уж так было на моем веку: до того, вроде, худо, прямо руки опускаются. А время прошло - глядишь, опять люди по-доброму живут.

- Но вы-то рук никогда не опускали?

Он добродушно засмеялся.

- Вроде нет. Моим-то рукам работы всегда в достатке. То, вишь, пираты одолеют, а то и соседей пора пугнуть, чтоб не зарились. Вы вот нынче полезли. Некогда и старость потешить. А что про войну говоришь... может, я бы и послушал, коли б ваши не под Гардром стояли. Покуда хоть один чужой на лагарской земле, я мира не запрошу.

- А если вам предложат мир?

- Кто?

- Мы.

- Вон оно что! Выходит, не зря про весну обмолвился?

- Не зря.

- Бунт? - с отвращением спросил Тубар. - Не думал, что Калат до такого дойдет!

- Значит, лучше пусть один дурак губит две страны?

- Тише ты, черт! Чтоб я таких слов про ставленника господня не слыхал!

- Ставленник господень? - процедил я сквозь зубы. - Первым в славной династии Киохов был разбойник, глава шайки, которая орудовала на Большом торговом пути. Совет купеческих старшин нанял его для охраны дороги от других мерзавцев, и он в этом так преуспел, что был выбран главой городского ополчения, когда калар Сартога напал на Квайр. Огс Киох разбил его войско, захватил замок и, убив калара в покоях его дочери, насильно взял ее в жены, чтобы объявит себя каларом Сартога. А вернувшись в Квайр, воспользовался торжеством в свою честь, чтобы перебить Совет Благородных, правивший Квайром, и стать локихом. Воистину беспорочный ставленник господень! 130 лет правит Квайром династия Киохов, и за это время только двое из них взошли на трон законным путем. Тисулар I, который сразу отравил родного брата, и нынешний Господин Квайра - Ниер III, единственный сын человека, который не мог иметь детей.

- Ну и намолотил же! Слушать тошно!

- А глядеть, что делают с Квайром, не тошно? Десять лет Огил не думал о бунте - чего он достиг? Ремесла хиреют, торговля в упадке, народ обнищал. А теперь и война... Хватит! Надо спасать страну! Двести лет Квайр неплохо обходился без локихов, может, попробовать, как выйдет теперь?

- Да тише ты, сумасшедший, чего разорался! Ну и кипяток! Грех так говорить, парень. От бога власть, нельзя стране без владыки. Где нет господина - там разброд. Мигом все ваши калары передерутся!

- Что толку строить крыльцо раньше дома? - сказал я, остывая. - Это только мои мысли, биил Тубар, а как будет, не мне решать.

- И слава богу! Эк, напорол - слушать боязно! Ладно, ты не говорил я не слыхал. Люблю храбрецов, давняя моя беда. Что все владыки из одного теста, а тесто то черт месил, я и сам знаю. Но без господина нельзя! Помни мое слово: с купчишками Господин Лагара говорить не станет. А что до другого прочего... Вояк ваших бил и бить буду, ежели не будет честный мир предложен, Лагар на него согласится.

- А Кеват?

Тубар подмигнул мне.

- Ежели время не упустите, так кеватского посланника к весне в Лагаре не будет.

- Не упустим. Храни вас бог, благородный тавел!

Так и не научился ориентироваться в лесу. Только к вечеру понял, что мы едем не в нашу избушку, а на хутор, где была основная база Баруфа. Легендарное место: как поведал Эргис, здесь когда-то жила злая колдунья, сгубившая уйму народу. Десять лет никто не смел подходит к дому, пока Баруф не набрел на него. Говорили, что призрак колдуньи все еще бродит вокруг и губит всякого, кто окажется слишком близко. Баруф почему-то не испугался. Он провел в доме три ночи и расколдовал его, чем снискал почтенье крестьян целого края. Но дурная слава осталась - и это было неплохо.

Хутор встретил нас запахом дыма и дразнящим запахом мяса. Невидимые часовые птичьим криком известили о нашем приезде, и Баруф вышел нас встречать.

Что-то он был не в своей тарелке: к ужину не притронулся - сидел, зябко кутаясь в меховую одежду, а потом сразу увел меня к себе в боковушку.

- Как съездили?

- Ничего, - ответил я равнодушно. - Замерз, как собака.

- А тавел?

- Чудный дед. К весне собирается быт в Квайре.

Обычная наша игра: я должен его подразнить. Потребность в компенсации? Желание хоть как-то уравняться? Не знаю. Знаю только, что Баруфу эти стычки бывают иногда нужнее, чем мне. Но не теперь. Он лишь кивнул устало и тяжело уселся на постель. Вот тут-то только я заметил, что у него горит лицо и губы запеклись.

- Ты что, болен?

- Есть немного. Ничего, Тилам. Я уже принял риаг. Рассказывай.

- Черта с два! Ложись, а то рта не раскрою!

Он поглядел, увидел, что я не шучу, и забрался под одеяло.