109571.fb2 Рукопись Бэрсара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Рукопись Бэрсара - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 52

Визит, который меня удивил. Да, конечно, я знал, что гон Эраф нынче в Касе, и знал, по какому делу. Просто я не думал, что он посмеет ко мне зайти.

Слишком уж свеж и громок мой уход от Баруфа, и я подлил масла в огонь, став - за немалую мзду! - потомственным подданным господина Бассота. Мы сидели вдвоем в еще не обжитом, не притертом ко мне кабинете, и мне казалось, что мы снова в Лагаре.

Та же ласковая улыбка и обманчиво-ясный взор, та же тросточка в узловатых старческих пальцах, и опять он прощупывал меня, завлекал во что-то невинной беседой, и опять мне приходилось хитрить, уклоняться, прятаться за пустяками. Не потому, что я в нем сомневаюсь - о нет, досточтимый гон Эраф, я знаю вам цену и знаю, что у вас лишь один хозяин, и поэтому - вы уж простите! - я не могу рисковать...

Он очень точно почувствовал, что пора менять тональность, безошибочно уловил мгновение - и переломил разговор.

- Боюсь, биил Бэрсар, что в душе вы проклинаете мою неучтивость. Явиться незваным, едва хозяин вошел в дом...

- Значит, это ваши люди опекают мое скромное жилище?

- И мои тоже, дорогой биил Бэрсар. Вы и в Касе весьма знамениты.

- Вас это не пугает?

Он приятно улыбнулся.

- В Квайре я был бы осмотрительней, дорогой биил Бэрсар. К счастью, мы в Касе, и я могу себе позволить поступать не только как должно.

- Это значит, что вы просто хотели меня повидать? Я польщен.

- Я действительно рад вас увидеть, и беседа сия - истинное для меня наслаждение, но не будь у меня, скажем, оправдания, я не решился бы войти в ваш дом.

- Вот так все скверно?

Он на миг нахмурился.

- Еще не так, но время сие не за горами. И если хочешь служить Квайру...

- Надо научиться служить Таласару?

- Ну, до этого еще не дошло!

- Боюсь, что дойдет, биил Эраф.

- Я привык почитать вашу прозорливость, биил Бэрсар, но будем надеяться, что на сей раз вы ошиблись. Господь дарует акиху долгие дни хотя бы ради Квайра.

- Да будет так, биил Эраф. Я тоже хочу этого.

- Я думаю, мне не надо говорить о миссии, приведшей меня в Кас?

- Не надо?

- Ох, уж этот Кас! - сказал он со смехом. - Тайные переговоры здесь надлежит вести во весь голос на торговой площади, ибо Кас не видит лишь того, что на виду!

- Вы правы, биил Эраф, но тогда это видит Кайал. Значит, вас интересует кор Эслан?

- Да, - сказал он серьезно, - потому, что медовый месяц власти кончился. Народ пока верит акиху, но калары потеряли терпение. Ни для кого не секрет, что выборы нового владыки столь... э... безуспешны.

- Это никогда ни для кого не было секретом, биил Эраф.

- Да, и многих это устраивало, поскольку сам аких не претендовал на престол. Калары имели основание почитать, что сие лишь вопрос времени...

- И согласились подождать, пока Огил спасет страну?

- Вы, как всегда, правы, биил Бэрсар. Но теперь, когда появилась новая фигура... наследник. Вы ведь понимаете?

- Они правы: другой возможности забрать власть у них не будет. Но Эслан? Он ведь из тех, что никогда не идут до конца.

- Это сделают за него, биил Бэрсар. Пока кор Эслан - фигура, которая всех устраивает. Единственный претендент истинно царской крови... и ничем не замаран. Конечно, есть и другие способы... но знаете, не хотелось бы. Скажу вам честно: мне нравится кор Эслан.

- Не надо со мной хитрить, биил Эраф. Если с кором Эсланом что-то случится - от вас отвернутся и Лагар, и Тардан. Скажите-ка мне лучше: вы ведь знали, что кор Эслан не вступить с вами ни в какие переговоры. Зачем вы взялись за это дело?

Старый хитрец поглядел на меня невинно.

- Видите ли, дорогой биил Бэрсар, сиятельный аких предоставил мне достаточную свободу действий.

- Достаточно для чего?

Он мило улыбнулся, развел руками, и я невольно улыбнулся в ответ. Значит, вон оно что? Я даже не представил, а просто увидел эту сцену. Я мог бы пересказать ее слово в слово. И то, как Эраф _п_о_з_в_о_л_я_е_т с_е_б_е_ заметить, что, без помощи _с_о_о_т_в_е_т_с_т_в_у_ю_щ_и_х_ лиц в Касе, успех его миссии вызывает сомненье. И великолепно равнодушный ответ Баруфа:

- Это ваше дело, досточтимый гон Эраф. Меня не интересуют подробности.

Тепло и боль: словно прикосновение дружеской руки, словно привет, донесшийся через пропасть. И печаль: как она глубока, эта пропасть! Никогда нам ее не перейти...

- Мне очень жаль, биил Эраф, но вы меня переоценили. Может, через несколько дней...

- Вас не будет в Касе? - спросил он невинно, и я понял: Эраф знает и о гонце. Ах, старый хитрец!

- Может быть.

- Боюсь, что вы сочтете меня навязчивым, но смею надеяться, что их сиятельство царственный кор Эслан не откажется принять вас сегодня вечером.

- Мне кажется, биил Эраф, вы забыли, что я теперь - свободный человек и даже не квайрский подданный!

- И это дает вам возможности, о которых мы, дипломаты на службе, может только мечтать!

- У меня другие мечты, биил Эраф.

- Биил Бэрсар, - сказал Эраф сурово, - я готов принести вам всяческие извинения - по форме, но не по существу. Я - слава Господу! - узнал вас немного и никогда не поверю, что, освободив себя от службы акиху, вы освободили себя от служения Квайру! Позвольте мне в память нашей прежней приязни обратиться к вам с просьбой...

- Которая ставит меня в неловкое положение!

Опять он мило улыбнулся.

- Отнюдь! Смею вас уверить, вы проведете вечер весьма приятно. Кор Эслан - очаровательный собеседник... скучно вам не будет!

Мне не было скучно - старик оказался прав, и кор Эслан был действительно очень приятен. Красавец с серебряными висками, чеканным профилем и безвольною складкой губ. Породистое лицо, в котором ирония искупает надменность, а тайная неуверенность привычку повелевать.