109630.fb2 Русская Фантастика 2005. Фантастические повести и рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 96

Русская Фантастика 2005. Фантастические повести и рассказы - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 96

Передо мной образовался отчетливый коридор, на другом конце которого я с замиранием сердца разглядел картинку из недавнего отпуска — заросшее пальмами побережье Индийского океана, бирюзовое сияние воды, а над всем этим гигантскую, убегающую в небеса вершину с туманным ледяным пиком на самой макушке.

Я сомневался лишь краткий миг. Затем вскочил с кресла и рванулся по коридору, стены которого уже начали медленно смыкаться. Всего пара шагов, хотя коридор казался мне намного длиннее, выбросили меня на искрящийся белый песок, исчерченный полосатыми тенями пальмовых листьев, в запах водорослей и в звуки тропического леса. В спину ударил поток воздуха, как от пронесшейся рядом машины, я не удержался и сделал несколько неприятно длинных шагов. Я понял, что коридор захлопнулся, но возможность потерять выход не напугала меня, ведь мой прыжок нельзя было назвать необдуманным. В общем-то я отдавал себе отчет в возможных последствиях.

Я обернулся, надеясь разглядеть то, что являлось входом в коридор с этой стороны, но ничего не увидел — ни скалы с тайными знаками, ни портала с колоннами, ни пещеры, ни идола неведомого божества. За моей спиной не оказалось вообще ничего. Всего два шага отделяло меня от кромки воды на песчаном мелководье, а дальше — океан до самого горизонта. Отойди я подальше, мне бы не удалось отличить это место от любого другого на побережье. Если не считать того, что мои следы на песке начинались ниоткуда, словно возникали из воды.

Как ни странно, больше всего меня поразил не способ, которым я сюда попал, а исполинская гора, чуть зауженной пирамидой взмывавшая на головокружительную высоту. Ну не мог я вспомнить точки на карте, где бы нашлось место чему-то подобному. В общем-то и не могло быть такой точки, поскольку, по моим прикидкам, гора должна была быть выше Эвереста, а это, извините, чересчур. Короче, несмотря на осязаемость окружающего, на запахи и на звуки, мой разум имел полное право усомниться в реальности происходящего.

— Возможно, это какой-то гипноз, — произнес я, чтобы услышать собственный голос.

И действительно, аквариум с наплывом на боковом стекле мог запросто выполнить роль хрустального шара, каким гадалки издревле гипнотизировали доверчивых клиентов. Где-то я слышал, что глубокий гипноз мог обмануть все без исключения органы чувств. За гипноз говорило и то, что место было как две капли воды похоже на часть побережья Индийского океана, откуда я только недавно вернулся и по которому, если быть честным, довольно сильно ностальгировал.

Нет ничего удивительного в том, что люди создают себе воображаемые миры и воображаемо в них переносятся, но чтобы вот так… И мир не совсем воображаемый, и перенесся я в него более чем ощутимо. Я зачерпнул с берега теплую океанскую воду и омыл лицо. От моей руки метнулась в сторону стайка ярких мальков. Сняв рубашку, я обмотал ее вокруг пояса и решил немного пройтись по побережью — во мне проснулся дух исследователя.

Между тем все происходящее я воспринимал чем-то вроде занимательной игры, как если бы придумали аттракцион, вроде стереокино, но обманывающий все органы чувств. В этот аттракцион зевак пускают за деньги, минут на пять-десять, а потом выходишь из тесной будки, которая изнутри кажется безграничной, в душный воздух летней Москвы, а на твое место заходит следующий из длинной очереди. Да, это определенно напоминало компьютерную игру, вроде тех, где герою предлагается перенестись в другой мир, ходить там, собирать артефакты, беседовать с персонажами и выполнять другие простые, но занимательные действия. Только здесь все было взаправду. Или как бы взаправду. И мне это очень нравилось. К тому же мысль о компьютерной игре притянула за собой мысль о полной безопасности происходящего: ведь мое бренное тело сейчас скорее всего пребывает в кресле перед аквариумом. Так что здесь можно и почудить. Найти и убить какого-нибудь злого колдуна, например, или спасти местную принцессу из рук людоедов. А потом эта принцесса в качестве вознаграждения…

Я замер и озадаченно поглядел вперед — там, над пальмовым лесом, хорошо виднелся поднимающийся дым.

— А вот и людоеды, — мне это показалось веселым. — Прямо как на заказ. Хороший какой аттракцион, даже мысли читает.

Однако согласно законам жанра мне бы неплохо было чем-нибудь вооружиться. Не спасать же принцессу голыми руками! Как-то неприлично, честное слово. Вообще, именно по закону жанра, мне сейчас должен был попасться под ноги сундук с ржавым замком, сбив который, я бы обнаружил внутри пару кремневых пистолетов и кривую турецкую саблю. Я даже огляделся в поисках сундука, но, не найдя ничего, направился к лесу, выломать хотя бы приличную жердь.

Будете смеяться, но найти жердь в пальмовом лесу так же просто, как доехать на мопеде до Рима. Одни пальмы кругом и кокосы под ногами. Ни кустов тебе, ни осин. В общем, для изобретения копья в таком лесу надо иметь ум, прямо скажем, не уступающий эйнштейновскому. В плане абстрактности мышления, я имею в виду.

Побродив без всякого результата, я решил вооружиться русским народным оружием вроде кистеня. А что? В этих местах оно могло быть весьма эффективным именно в силу экзотичности. Подобрав камень величиной с три кулака, я обмотал его рубашкой, получив нечто вроде гибкой палицы без шипов. Такой штуковиной местного людоеда можно было нехило накернить.

Размахивая этим оружием, я направился туда, откуда поднимался дым, едва заметный на фоне выцветшего неба. Где-то на заднем плане сознания мелькнуло воспоминание о фильме «Матрица» доблестных братьев Вачовски, где если героя убивали в виртуальности, то и в реальности он коньки в угол ставил. Даже гипотетическая возможность такого варианта несколько меня остудила, после чего я решил произвести сначала разведку, оценить силы возможного противника, а также оценить красоту принцессы, которую предстояло спасти. Вдруг она, на мой взгляд, уродина? Хотя это вряд ли, если аттракцион мысли читает.

Последние пятьдесят метров до пляжа, на котором горел костер, я преодолел ползком. Из-за наклоненного ствола пальмы, как из-за бруствера, я разглядел пятерых чернокожих папуасов, жарящих на вертеле подобие поросенка. Папуасы были вооружены копьями. Где они жерди для них берут? Однако принцессы, к своему удивлению, я не обнаружил. Это несколько напрягло, но идею пойти подраться с людоедами я не оставил, хотя фантомы братьев Вачовски нашептывали мне в оба уха, чтобы я сматывался отсюда подобру-поздорову. Пока я размышлял над их предложением, позади послышались мягкие шаги по песку. Но обернуться мне не дали — я ощутил прикосновение кремневого наконечника между лопаток. Чуть шевельнувшись, я понял, что где бы дикари ни брали жерди для копий, на поставщика им жаловаться грех. Хорошая была жердь. Крепкая.

Ударить же самопальным кистенем из моей позиции было весьма затруднительно.

— Вставай, да? — раздался позади голос на ломаном русском с нарочито кавказским акцентом. — Зачем лежишь, когда идти надо?

Такая легкость в преодолении языкового барьера хоть и поразила, но вполне отвечала представлениям об этом мире. Если он являлся плодом моего воображения, то не на урду же говорить местным жителям! Вот только почему кавказский акцент? Пожалуй, это уже к психологам. Пусть разводят теории про обобщенный образ врага.

— Будешь дальше лежать, прямо здесь зарэжу, — пообещал папуас.

— Не надо, — на всякий случай попросил я.

Фантом младшего брата Вачовски повертел у виска пальцем и медленно растворился в воздухе. Старший плюнул в сердцах и тоже исчез. Кажется, всемирно известные режиссеры потеряли остатки веры в меня, но сам я так просто сдаваться не собирался. И надежда моя состояла в том, что завернутый в рубашку камень, в силу своей экзотичности для здешних мест, не напоминал оружие в привычном для дикарей смысле. В общем, чернокожий воин с кавказским акцентом на мое оружие даже внимания не обратил.

— Встаю, встаю, — миролюбиво пробубнил я.

Затем, опираясь на свободную руку, я поднялся на ноги и с раскрутки засадил булыжником дикарю в колено. Тот от неожиданности выпустил копье и уже открыл рот, собираясь исторгнуть нечеловеческий крик, но я со второго размаха угодил ему кистенем в пах. Ну, крика не получилось, короче. В колено ведь не так больно получить, как по яйцам, поэтому от второго удара крикнуть ему захотелось значительно громче, и некоторое время ушло на корректировку усилия легких. А пока он с этим справлялся, я приложил ему между глаз, и он рухнул как подкошенный.

Подняв трофейное копье, я примерил его к руке, но остался недоволен. Ну что это за оружие? Только и годится, что свиней гонять по пальмовому лесу. С пятерыми сыновьями тропических джунглей сражаться таким копьем не с руки. К тому же для них подобная экипировка привычна, чего нельзя сказать обо мне. Но выбирать было не из чего.

Хотя нет, выбор, конечно, был. Можно было вообще не драться, а ползком, ползком скрыться в лесу от греха подальше. Но такой подход показался мне несколько странным. Ну, это все равно что купить компьютерную игру-стрелялку, а запустив ее, начать бегать от монстров, избегая вступать с ними в малейшую конфронтацию. В чем тогда, спрашивается, смысл развлечения?

Меня охватил некоторый кураж, я вскочил на ноги и с криком: «Долой расовую дискриминацию!», ринулся на представителей преобладающей здесь негроидной расы. Ближний ко мне папуас отреагировал молниеносно — почти без размаха швырнул копье с поразительной меткостью. Будь оно чуточку потяжелее, я бы не увернулся, но оно было кривым и легким, что позволило мне ускользнуть от свистнувшего наконечника. Ответил я адекватно — тоже Швырнул копье, однако мой бросок был лишен того изящества, с которым это сделал дикарь.

Увидев, что дальнобойное вооружение меня больше не тяготит, папуасы расхохотались, за что один из них тут же и поплатился — я раскрутил завернутый в рубашку булыжник и, метнув его, угодил зазевавшемуся воину в грудь. Удар оказался сильнее, чем я предполагал, — дикарь молча рухнул навзничь без чувств.

А другие перестали смеяться. Они рассредоточились и один за другим метнули в меня копья. Одно прошло мимо, другое воткнулось в грудь и тут же выпало, оставив глубокий надрез чуть ниже сердца. Кровь хлынула из меня ручьем, а боль оказалась столь сильной, что от нее потемнело в глазах. Я закричал, надрывая горло, но тут же умолк, задохнувшись от неистового удара в шею. Скосив глаза, я с ужасом обнаружил, что третье копье навылет пробило мне кадык и одну из сонных артерий. Сердце судорожно сжалось, выплевывая тугой фонтан крови высоко вверх. Не в силах дышать, я захрипел и рухнул на колени, бессильно вцепившись в древко копья.

Очнулся я в кресле перед аквариумом. Шея и грудь чесались от прилива крови, но боли не было. Только воспоминание о ней, весьма неприятное, надо признать.

— Хрен вам, — улыбнулся я, мысленно адресуя эту фразу одновременно братьям Вачовски и папуасам. — По крайней мере, если меня убьют по ту сторону коридора, здесь я воскресну.

Это была более чем обнадеживающая мысль. Мало того, получалось, что, купив удивительных рыбок, я приобрел в неограниченное пользование такой аттракцион, о котором мировая индустрия развлечений пока может только мечтать. При этом меня совершенно не интересовало, по какому принципу все это действует. Мог иметь место глубокий гипноз, могло произойти реальное перемещение в некий параллельный мир — я не отбрасывал и такую возможность. Вообще поразительно, как трудно чем-нибудь удивить современного человека, главные органы чувств которого — зрение и слух — каждодневно обманываются телевизором и кино. Если же обмануть все органы чувств без исключения, то разница между иллюзией и реальностью сотрется окончательно.

В общем, я остался доволен неожиданным приключением. Рыбы между тем спокойно плавали в аквариуме. Соблазн сосредоточиться на них был очень велик, но мне не хотелось прямо сейчас, без соответствующей подготовки, отправляться под прицельные броски папуасов. Очень уж ярким было воспоминание о собственной смерти — мой инстинкт самосохранения до сих пор, пребывая в глубочайшем ауте, хватал ртом воздух как выброшенная из аквариума рыба.

В общем, надо было запастись каким-нибудь эффективным, а главное — дальнобойным оружием. Я вспомнил о немецком ружье ручной работы, от которого не мог избавиться, как от всего остального, и дух мой возрадовался. Однако в связи с этой идеей возникал закономерный вопрос, ответ на который можно было получить лишь экспериментальным путем. Реально ли я переношусь в другой мир, или это только плод моего воображения? Еще минуту назад мне казалось, что нет никакой разницы, однако теперь я понял, что есть. Куда попадет заряд картечи, выпущенный мной из ружья? Если я в другом мире, то в папуаса. При должной сноровке, конечно. А если я путешествую лишь мысленно, то картечь или разворотит шкаф итальянской работы, или же вынесет экран моего нового телевизора. В зависимости от того, где мне померещится дикарь.

Методика эксперимента созрела у меня в мозгу моментально. Заключалась она в применении не очень разрушительного оружия. Ну, например, трубки-плевалки. Я разобрал авторучку, получив из корпуса пластиковую трубочку, пожевал кусочек бумаги и уселся в кресло. Сосредоточиться на мерцающей в свете чешуе рыб оказалось проще, чем в прошлый раз, тем более что рыбы тут же послушно начали свой завораживающий танец.

«Ну и дела!» — подумал я, уже видя перед собой возникающий коридор.

А за ним все точно так же — пальмы, песок и ледяная вершина, вонзающаяся чуть ли не в космос. И снова упругий толчок в спину, несколько быстрых шагов, а через миг я уже снова стоял посреди пляжа, причем на песке оставались следы моего предыдущего посещения.

«Интересно, что стало с телом», — с некоторым содроганием подумал я.

Дым от костра дикарей виднелся над верхушками пальм, а через мерный рокот океана слышались победные выкрики с кавказским акцентом. Я вспомнил о важности своей миссии и испытал трубку-плевалку, несколько раз плюнув жеваной бумагой точно перед собой. Теперь оставалось вернуться домой и посмотреть, не прилип ли бумажный снарядик к стене над аквариумом.

Я обернулся и понял, что погорячился.

— Оп-па! — невольно вырвалось у меня.

Я не знал никакого способа возвращения! Точнее, знал один, но пользоваться им вторично уже не хотелось. Однако быть такого не может, чтобы не было никакой пещеры или какого-нибудь другого портала, через который можно вернуться назад. В любой игре есть кнопка GAME OVER, иначе как из нее выходить?

По законам жанра нужной информацией должен обладать местный колдун-шаман. Мне ничего не оставалось, как пуститься на его поиски, только я предпочел направиться на этот раз в противоположную сторону, чтобы избежать встречи с чернокожими людоедами. По пути меня стали занимать вопросы здешнего миропорядка. Или, если угодно, правил игры. Как, например, здесь течет время и как длина здешних суток сообразуется с нашей, в смысле с московской? Так, размышляя, я двигался по песку вдоль кромки воды довольно долго. Солнце ползло по небосводу, это было видно по изменению его положения относительно горы. Наконец я снова увидел дым. Сначала решил, что просто обогнул остров кругом, но потом откинул эту идею — слишком быстро для столь внушительной территории. Да и гора должна была повернуться знакомым боком, чего не произошло. Значит, это другая стоянка дикарей, а может, опять-таки с учетом законов жанра, стоянка других дикарей. Причем скорее всего дружественных, раз уж это игра.

Воспрянув духом, я направился в выбранном направлении. И действительно, за изгибом леса расположилась деревня, состоящая из тростниковых бунгало, хотя никаких зарослей тростника мне пока не попадалось. Но кто обращает внимание на подобные странности, когда речь идет об игре? Дураком надо быть.

Возле домиков, крытых пальмовыми листьями, резвились голые чернокожие ребятишки с рахитично выпяченными животами. Рядом сидели две молодые женщины и терли на каменных терках какие-то корневища. Мужчин видно не было. Вообще, деревню трудно было назвать многолюдной, что вызывало ассоциацию с не очень мощным процессором, намеренно занижающим детализацию прорисовки ради ускорения действия. Хотя, если быть справедливым, графика была изумительной, ну вообще ни в чем не отличимой от реальности. Если же учесть не менее точное воздействие на слух, осязание, обоняние и вестибулярный аппарат, то здешний процессор, пожалуй, должен был иметь просто сокрушительную мощность. Так что скромное количество женщин, сидящих перед домиками, можно было простить. Меня напрягло лишь то, что жительниц деревни трудно было назвать красавицами. Вообще-то в игре должен быть какой-то приз, а получить местную принцессу с такими внешними данными мне мало улыбалось. Но на данный момент необходим был колдун, так что я решил пока на этом сосредоточиться.

Вскоре меня заметили. Одна из женщин вскочила на ноги, вытянула в мою сторону руку и закричала что-то невразумительное. К моему удивлению, язык не имел ничего общего ни с одним из слышанных мною, ни о каком русском с кавказским акцентом и речи быть не могло. Сплошная тарабарщина.

Вторая женщина тоже вскочила, сгребла в охапку детишек и скрылась в одном из бунгало. Наконец появился мужчина. Он грузно выбрался из того дома, куда забежала женщина с детьми, глянул в мою сторону, прикрывшись ладонью от солнца, и двинулся мне навстречу. Было в нем росту не более чем метр семьдесят, а вот весил он точно за сто — складки жира под черной кожей покачивались при каждом шаге. Из одежды на дикаре была пестрая полотняная набедренная повязка и огромное количество бус, по всей видимости, стеклянных, образующих нечто вроде накидки. Голова была лысой, как шар для боулинга, ее украшали затейливые, более светлые, чем кожа, татуировки. Дикарь вышагивал уверенно, словно встретил не белого незнакомца, а человека, которого давно ждал. Шагов за пять до меня он остановился и поднял руку. Я тоже замер.

Папуас оглядел меня с головы до ног и произнес что-то на своем тарабарском.

— Не понимаю, — развел я руками.

Чернокожий удивился и, не очень уверенно подбирая слова, ответил:

— Не думал, что белый пришелец говорит на языке коварных кува. Ты вышел из океана?