109645.fb2 Русский батальон: Война на окраине Империи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

Русский батальон: Война на окраине Империи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 11

— Пусть подержат немного, — рассеянно ответил Пинаар, поглощенный задачей, как разбить, яйца, чтобы не растекся желток.

— Надо сражаться с ними!

— Зачем?

— Как зачем?! — изумился Оливье.

Пинаар слышал, что Оливье человек прямой, энергичный. Слышал он и про то, что Оливье здорово закладывает и бьет жену, но Пинаар не всегда верил тому, что говорили.

.— Вы будете с ними воевать, я. А еще кто? — спросил Пинаар.

— Давайте говорить серьезно!

— Сколько человек у имперцев? Какое оружие? Огневая поддержка из космоса есть? Что им надо? — Пинаар быстро снял яичницу с огня. — Что они успели сделать?

— Я не знаю...

Несмотря на все разговоры о необходимости сплотить африканерскую нацию и встать плечом к плечу, городские богачи не рвались в бой. Их больше беспокоило, что ковбои Чокера претендуют на стейндорпские площади. В их головах зрели более великие планы. И вот теперь влезла еще и третья сила!

— Компанию составить не желаете? — сухо спросил Пинаар, взглянув в окно. На улице стояли броневики.

Мощенная камнем дорога упиралась в мост через искусственное ответвление реки. Вода под мостом рассерженно бурлила. Окладников остановил свой «кадиллак». На том конце моста уже находились два прыгунка. Оттуда махали, чтобы ехали.

— Если это лучшая дорога на континенте, то в гробу я видел остальные, — пробурчал Санмартин, сплевывая пыль изо рта. — Что там, Сергей?

Вместо ответа, Окладников прибавил обороты и въехал на мост. На той стороне прыгунки организовали настоящую площадку для стоянки автотранспорта. Там было десятка два транспортных единиц, начиная с конских повозок и кончая огромным сорокачетырехколесным трейлером. Все это стояло на обочине, чтобы не мешать подходящим машинам. Окладников подъехал, Санмартин высунулся из машины.

— Так вот вы где пропадаете. Проблемы есть? Младший капрал обнажил голову и почесал затылок.

— Да вот, целый грузовик милиции. Они там в карты сейчас играют. А их оружие мы утопили в болоте.

— Все правильно. А мы сейчас направляемся в Йоханнесбург. Дайте нам часок, а потом пусть все эти люди едут, как ехали.

Младший капрал держал в руке катушку зажигания и, вместо ответа, подкинул и ловко поймал ее.

— Ехать, как ехали, трудновато будет! Санмартин рассмеялся. Он повернулся, чтобы сесть в машину, и чуть не попал под автомобильчик — в некоторых мирах его называют пикапом, — перевозивший живых кур. Водитель вывернул руль и влетел в самую трясину за обочиной дороги.

Наслушавшись вдоволь суетливого кудахтанья кур, оглядев основательно севший грузовичок, Санмартин обратился к младшему капралу, который внимательно наблюдал за офицером, ожидая указаний:

— Прежде чем уехать, наведите здесь порядок. А то как-то некрасиво.

Выехав на возвышенность, с которой хорошо просматривался город, Санмартин велел пехотному отделению подыскать приличный каменный дом для расквартирования, а расчету передвижного миномета велел устроить салют разноцветными сигнальными огнями, да еще с парашютиками. Солдаты разбрасывали с броневиков конфетти, и так они под звуки «Маленьких оловянных солдатиков» въезжали в город, а майор Петр Ильич Коломейцев в это время направлялся на фермерском тракторе в Блумфонтейн.

Санмартин похлопал Окладникова по спине, продолжая приветственно помахивать ошарашенным жителям.

— Сергей, вы участвовали когда-нибудь в такой идиотской войне?

«Потери», которые понес батальон, оказались на удивление легкими. От жары несколько человек попадали в обморок. У Коломейцева четыре солдата были легко ранены, усмиряя милицию в Блумфонтейне, а в 3-й роте Никитин ухитрился сломать в двух местах ногу, спрыгнув с движущегося бронетранспортера.

В Претории оставалось одно важное дело, которое Верещагин приберег для себя. Во дворе городского совета стояла мачта для флага. Верещагин отстегнул от пояса маленький штык-нож, перерезал веревку и спустил «Vierkluer»5 .

Понедельник (1)

Кёрк Хансли, временный секретарь окружного совета в городе Ридинг, медленно расхаживал по залу здания, которое здесь называли «домом окружного суда». Большинство же остряков города — а их здесь хватало — именовали его «арсеналом», что вполне отвечало его внешнему виду и предназначению. Хотя Совет Ридинга был единственным официальным органом, который признавали ранчеры, — нечто вроде правительства, — от многих не ускользал тот факт, что он предпочитал работать в железобетонном блокгаузе.

Но теперь настало время критически осмыслить сугубо местечковую, партизанскую тактику ковбоев. Прибытие имперских сил всех застало врасплох. Большинство членов Совета ждали, как повернутся события. Но, пожалуй, никому никогда не приходило в голову, что их богатства оскудеют, а действия будут истолкованы как измена. Хансли, человека по натуре законопослушного, взволновала неожиданная мысль: все решения Совета, с юридической точки зрения, являются не чем иным, как изменой и мятежом. С того момента, как Большой Джим Макклосленд и Джанина Джоу выторговали функции управления у директора Комплекса, который не имел никакого права делиться властью с кем бы то ни было.

Перспектива оказаться мятежником, мягко говоря, не обрадовала временного секретаря незаконного Совета. Если кто-то вроде тихого Кёрка Хансли старался объяснить имперцам причины состоявшейся узурпации власти, то другие ковбои и их наемники начали уже постреливать в солдат. Теоретически наемники являлись вооруженными силами Совета, и имперским войскам вряд ли понравится вооруженное сопротивление колонии. Единственное, но слабое утешение состояло в том, что Кёрк Хансли был не единственным, кто сейчас чувствовал, как затягивается на шее петля.

По иронии обстоятельств прибытие имперцев поставило Хансли на один уровень со здешними шишками. Членство в Совете перевело его из категории тех, за кого решают, в число принимающих решения, хотя реальная власть этого органа «бесспорна».

Но было бы еще большей иронией, если бы военные решили придать Совету гораздо большую, чем прежде, власть и сделать его таким образом проводником интересов Империи.

В этом заключалась единственная надежда. Джеф Ньюком уже несся вперед со скоростью, которую позволяли развить его короткие ножки, чтобы ухватиться за эту возможность. Неумное утверждение Ньюко-ма, что он заставит имперцев признать Совет, очень многими расценивалось как свидетельство того, что Джеф собирается продать себя и в придачу что-нибудь еще, если имперцы захотят купить!

Хансли невесело улыбнулся. После семи месяцев пребывания на посту президента Совета коротышка Ньюком все еще не понял, что тяжеловесы вроде Джоу или Макклосленда уже решили его судьбу.

Конечно, если замысел Ньюкома осуществится, Хансли не видать больше своего места — как минимум. Кёрк Хансли стравливал одну часть ковбоев с другой, не входил ни в одну из группировок. Вот этого Ньюком никак не мог оценить, а Джеф слишком глуп, чтобы скрывать свои симпатии или антипатии.

И такой осел хотел приготовить сюрприз вице-адмиралу Роберту Ли. Адмирал дал указание Совету, чтобы тот подождал его милостивого разрешения на проведение дискуссий. Он не был одинок в подобном требовании, просто не утомлял себя при этом вежливыми формулировками. Хансли не знал, что замышляет Ньюком, и нервничал. Вот и сейчас он нетерпеливо ходил по комнате, соседней с залом заседаний; за жесткий воротник стекали капли пота.

Ньюком настолько глуп, что вообще ничего не может по-человечески организовать! Хансли сделал, что мог, предупредив Джоу. Если она встанет на ноги в новой ситуации, то, как надеялся Хансли, потом не забудет его.

Он взглянул на часы и, открыв тяжелую металлическую дверь, вышел. Невзрачный бетонный пол покрывали мягкие ковры. В зале сидело тринадцать человек из двадцати пяти — минимум, необходимый для кворума. Макклосленд и Чокер отсутствовали, не пришел и Цай. Толстяк Джуз уже сидел, его розовощекое лицо расплылось в ангельской улыбке. Человек, не ведавший, что он сделал с сектантами из джунглей, подумал бы, что перед ним безобидный добряк из церковного хора.

Одному Богу известно, где сейчас Ньюком. Андрасси, протеже Ньюкома, которого тот ввел в политику, стоял в дальнем конце большого стола, что-то рассказывал, и несколько человек улыбнулись: обнадеживающий признак! Андрасси никогда без необходимости не говорил правды, и раз люди находят причины улыбаться, слушая его, значит, уже маячит свет в конце туннеля, и фонарь держит не Андрасси.

Джоу находилась в дальнем конце зала, одетая в тонкое черное платье. Хансли попытался поймать ее взгляд. Наконец она заметила его и подарила лучезарную улыбку, которая вообще-то редко появлялась на ее суровом лице с какими-то блеклыми, словно выцветшими, глазами. Хансли глубоко вздохнул и стал ждать, честя про себя Ньюкома последними словами.

Прошло две минуты. Наконец дверь распахнулась, к ним торжественно прошествовал Ньюком. Хансли не верил своим глазам. Ньюком облачился в нечто серое, смахивающее на старинную одежду военного покроя. При нем была сабля, а довершала картину широкополая шляпа с пером. Люди уставились на Ньюкома, и Хансли с трудом удержался, чтобы не прыснуть со смеху. Природный компьютер напомнил ему, что Ньюком — большой любитель драмы на исторические темы. И если это позирование с переодеванием в исторический костюм поможет убедить адмирала Ли в том, что черное — это белое, то глупый Джеф обхитрит всех умников, и от этого Хансли стало просто дурно:

А пока мысли лихорадочно роились в голове, в зал заседаний вошли четверо сотрудников имперской службы безопасности в походной одежде, прочерченной черными вертикальными полосами на боку, вооруженные автоматами.

Даже толстый Джуз встал. Словно во сне, Хансли занял свое место слева от Ньюкома, уставившись на одиннадцать пустых мест. Белые кружевные, перчатки Ньюкома донельзя раздражали его.

Театральным жестом Ньюком поднял руку. Зазвучала бодрая мелодия. Хансли заметил, что устроитель торжественного приема недоброжелательно скосил на него глаза.

— Этот стиль называется «дикси», — прошептал Ньюком.

В зал вошли два адъютанта в белом, высокие и светловолосые. Хансли стало по-настоящему мерзко: в глазах Джанины Джоу горел огонь торжества. И тут в зал в сопровождении еще двух сотрудников службы безопасности вошел приземистый военный восточной наружности в простом голубом мундире. Он остановился и медленно раздвинул в улыбке рот, отчего сразу стал похож на акулу.

— А, великий историк, — произнес адмирал Ли, и от этих слов Ньюком дернулся, словно в него попала пуля. — Мой отец тоже был любителем. Особенно увлекался историей Вирджинии. — Низенький желтолицый человечек перестал улыбаться. — А я вот пошел иным путем, мистер Ньюком. Но у нас есть неизмеримо более серьезные вещи для обсуждения. — Потом прибавил, словно вспомнив: — А Ли — это распространенная фамилия во многих странах, не только на юге Соединенных Штатов.

Кёрк Хансли начал, как обычно, делать в голове заметки для себя. Совет, который составит адмирал Ли, будет наверняка нуждаться во временном секретаре. Хансли было нечего продать, кроме своих профессиональных навыков. Во всяком случае, он не собирается стать последней крысой на славном корабле под названием «Городской совет Ридинга».

Вторник(1)

Пока батальоны Эбиля и Кимуры двигались на юг с целью подавить сопротивление ковбоев Цая в дельте, Верещагин разбил свой батальон на три части и оставил людей в Йоханнесбурге, Претории и Блумфонтейне. Подразделение Хигути заняло Комплекс, океанскую установку и космопорт.

Первым делом бригада высадила инженерные бригады, которые переоборудовали под свои нужды склад и начали переделывать весь космопорт. Другая часть разместилась на космической площадке «ЮСС». Там были расквартированы взвод сотрудников службы безопасности, маленькое биохимическое отделение, связисты и роты тяжелого транспорта. Вспомогательный батальон остался на орбите: подполковник Ева Мур достаточно едко высказалась об условиях размещения на планете. Пограничная полиция стала набирать рекрутов: в отличие от солдат и сотрудников безопасности, эти люди, по замыслу начальства, должны были улаживать внутренние раздоры на планете и небольшие акции сопротивления.

Медсанчасть разместилась в Комплексе; потребность в ее услугах все возрастала.

Среда (1)