109731.fb2 Рыцари Чёрной Земли - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Рыцари Чёрной Земли - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

— Хорошо. Тогда…

— А как же я? — неожиданно спросила Дарлин.

— Ты останешься здесь вместе с Гарри. Я хочу, чтобы ты проследила… Дьявольщина, что с ним опять стряслось?

Малыш принялся заламывать руки и качать головой. Потом он бросился к Дарлин и обнял ее.

— Кажется, он хочет, чтобы я пошла с вами, — сказала она.

— Об этом не может быть и речи.

— Я не возражаю, Крис.

— Зато я возражаю, черт побери! Технически говоря, ты моя пленница.

— Технически говоря, я твой друг, — улыбаясь, возразила она.

— Короче говоря, ты должна…

Малыш словно обезумел. Он дернул Дарлин за китель с такой силой, что оторвал пуговицу.

— Ему нельзя так возбуждаться! — Куонг встал и без особого успеха попытался успокоить своего пациента.

— Ему хочется, чтобы я пошла с вами, — умоляла Дарлин.

— Перехочется! — отрезал Крис.

— Начинаем швартовку, — сообщил компьютер. — Контакт через десять… девять… восемь…

— Всем лучше сесть и пристегнуться, — предупредил Гарри. — Это форсированный маневр. Они абсолютно не помогают нам.

Малыш не желал отходить от Дарлин. Прильнув к ней, он вперился в Криса укоризненным взглядом из-под широких полей своей шляпы.

— Я обещаю, что не попытаюсь сбежать, — сказала Дарлин.

— В данной ситуации было бы лучше, если бы она попыталась, — прошептал Джамиль на ухо Куонгу.

Но Крис услышал его.

— Ладно, ладно! — в сердцах бросил он. — Можешь идти с нами. Пусть хоть вся вселенная пойдет с нами — мне уже все равно.

Он спустился по трапу в рубку, уселся в кресло, пристегнулся и мрачно уставился в смотровой экран. Голос компьютера нарушил молчание:

— Пять… четыре… три…

— Да заткнись ты, — буркнул Гарри и выключил звук.

* * *

Замок люка зажужжал и открылся. Крис распахнул крышку, осторожно подтянулся наверх и оглянулся по сторонам. Как и докладывал Гарри, воздушный шлюз был пуст. Атмосферное давление соответствовало норме. Выпрямившись, Крис посмотрел вниз и поманил за собой остальных.

Джамиль поднялся следующим. Спрыгнув на палубу «Канис-Майор-1», он сразу же направил ствол лучевой винтовки на дверь воздушного шлюза, ведущую в жилые помещения корабля. За ним последовал Тайхо со своей специальной снайперской винтовкой.

Наступила короткая пауза. Крис нетерпеливо посмотрел вниз. Малыш поднимался медленно, цепляясь за полы своего плаща.

— Скорее! — скомандовал киборг. Он чувствовал себя живой мишенью.

Получив мощный толчок от Куонга, Малыш едва не вылетел из люка. Крис поймал эмпата и осторожно опустил на палубу. Следующим появился Док. Поднявшись наверх, он протянул руку за лучевой винтовкой и медицинским чемоданчиком. Дарлин поднялась последней. Ее движения были легкими и проворными. Крис сразу же заметил лазерный пистолет в наплечной кобуре под ее расстегнутым кителем.

Она поймала его взгляд и залилась краской.

— Я могу оставить оружие…

Киборг покачал головой и жестом приказал ей поспешить.

— Мы вышли, Гарри, — сказал он в микрофон коммлинка. — Оставь люк открытым и не выключай двигатели.

— Слушаюсь, босс.

Крис присоединился к остальным, собравшимся у двери воздушного шлюза. Он сделал знак Джамилю. Тот резким движением распахнул дверь. Они с Тайхо ворвались внутрь с оружием на изготовку, готовые стрелять без промедления.

Вместо этого они столкнулись с двумя раздраженными учеными в белых халатах, которые тут же разразились гневными протестами.

— Что это значит? Мы мирное исследовательское судно! У нас ничего нет…

— Руки вверх, — приказал Джамиль.

— Это пиратство! Мы записали номер вашего космоплана, и…

— Он сказал «руки вверх». — Тайхо сопроводил свои слова угрожающим движением снайперской винтовки.

Крис занял позицию, откуда хорошо просматривался весь коридор.

— Я протестую…

Продолжая возмущаться, оба ученых неохотно заложили руки за голову.

Джамиль схватил за шиворот одного, Тайхо — другого. Они поставили профессоров лицом к стене. Куонг с профессиональной быстротой обыскал их и доложил, что оружия нет.

Один из профессоров, немолодая женщина, повернула голову.

— Я доктор Брисбейн, руководитель команды исследователей. У нас на борту нет ничего, что могло бы представлять ценность для такого отродья, как вы. Мы включили сигнал бедствия. Помощь может прибыть в любой момент. Я считаю…

Она замолчала и изумленно уставилась на Малыша, тащившего за собой Дарлин Мохини. Эмпат устремился бы дальше по коридору, если бы Крис не остановил его.

— Полегче, — тихо сказал он и положил свою здоровую руку на плечо Малыша.

Очевидно, Малыш понял слова киборга или его мысли. Он успокоился, хотя продолжал с тоской поглядывать в коридор. Крис внимательно посмотрел на ученых. Женщина была высокой, почти совсем седой, со строгим, властным лицом. Мужчина оказался пухлым розовощеким коротышкой в очках. Оба выглядели совершенно безобидными, лишь расстроенными и испуганными. Впрочем, подумал Крис, женщина в такой ярости, что готова растерзать нас.

Она снова начала что-то говорить о пиратах. Крис решил придерживаться жесткой линии и посмотреть, к чему это приведет.