109731.fb2
Док вскочил. Распахнув крышку металлического ящика с красным крестом и надписью «Медикаменты», он в замешательстве уставился на массу алых шелковых подштанников и боа из розовых перьев, выскользнувшее из ящика как змея.
— К чему нам медикаменты? — риторически осведомился Рауль. — Ведь мы почти никогда не болеем.
— Кажется, одному из нас сейчас станет плохо, — с улыбкой заметил Крис и с улыбкой последовал за Джамилем осматривать танк ПВЦ-28.
Час спустя Крис поднялся на мостик. Он обнаружил Дарлин, в одиночестве сидевшую за компьютером.
— Гарри захотелось поесть. Я сказала, что присмотрю за приборами. — Она едва взглянула на киборга; ее голос звучал холодно, отрешенно. — Как идут дела с танком?
Крис сел в соседнее кресло, выудил закрутку из нагрудного кармана.
— Возможно, он не рассыплется, пока мы доедем до места. И не взорвется, когда мы тронемся с места.
Они посидели некоторое время молча. Дарлин избегала его взгляда.
— Что тебя гложет? — тихо спросил киборг.
Женщина прекратила работу. Ее руки застыли на клавиатуре. Внезапно она повернулась лицом к нему.
— Проклятье, Крис, ну почему… — Она замолчала и судорожно сглотнула.
— Что «почему»? — озадаченно спросил он.
— Да нет, ничего. Не обращай внимания. — Дарлин снова отвернулась и начала задумчиво постукивать по клавише на приборной панели. — Ты лично знаком с королем, не так ли? Я видела тебя в выпусках видеоновостей во время церемонии коронации. Интересно, что он за человек?
«А мне интересно, что ты собиралась сказать до этого», — подумал Крис.
— Да, я знаком с Дионом Старфайром, — вслух ответил он. — Какой он человек? Трудно сказать. Кто-то — я забыл, кто именно, — сравнивал его с кометой. Он весь огонь и лед, и если слишком сблизиться с ним, то можно обжечься. Но, однажды встретив, его уже не забудешь. Он захватывает человека в свою орбиту и тащит за собой. — Крис посмотрел ей в глаза и добавил: — Я еще никому не говорил об этом, но я видел, как он совершил чудо.
Дарлин вскинула голову.
— В самом деле?
— Готов поклясться, положа руку на сердце… или на батарею питания. В общем, это случилось, когда я работал на леди Мэйгри, помогая Его Величеству спастись от коразианцев вместе с другими людьми. Один из друзей молодого короля, которого звали Таком, попал под обстрел. Проникающее ранение брюшной полости, сквозная рана в груди — состояние практически безнадежное. В общем, мне удалось вынести его с поля боя и доставить на борт космоплана. Его жена, Нола, тоже была там. Славная женщина. Она была настоящим солдатом и знала, как тяжело ранен ее муж. У меня имелась щедрая порция обезболивающего: достаточно, чтобы облегчить его страдания в этом мире и без помех отправить в следующий. Я уже собирался сделать это, когда появился Дион Старфайр. Нола попросила его спасти ее мужа. Я подумал, что она обезумела от горя, но не тут-то было. Мне до сих пор с трудом верится в то, что я тогда увидел. Дион взял Така за руку, тихо заговорил с ним, и… и ему стало лучше.
Дарлин как-то странно взглянула на него.
— Что значит «стало лучше»? — наконец спросила она. — Его раны мгновенно исцелились?
— Нет. — Крис покачал головой. — Это была не такая перемена, которую можно увидеть сразу. Я скорее почувствовал ее. Я знаю одно: Так выжил, хотя должен был умереть. И это совершил Дион Старфайр. Вот какой он человек.
— Почему ты рассказываешь мне об этом, Крис?
— Не знаю. Может быть, потому, что в последнее время я много думал об этом. Может быть, потому, что его жена похожа на мою жену. Может быть, потому, что я часто спрашиваю себя: испытывал Так при исцелении такое же чувство, как и я? Чувство, что лучше бы было умереть.
Дарлин опустила голову. Ее рука, лежавшая на клавиатуре, сжалась в кулак.
— О чем ты не сказала мне? — спросил киборг.
— Не сейчас, — прошептала она. — Не сейчас, Крис.
Они еще немного посидели вместе, но Дарлин больше ничего не сказала. Она вернулась к компьютеру и погрузилась в вычисления. Крис спустился в посадочный модуль и стал помогать Джамилю и Куонгу ремонтировать ПВЦ-28. Оставалось еще двенадцать часов.
Искусная военная операция должна быть подобна стремительной змее, которая наносит удар хвостом, когда атакуют голову, наносит удар головой, когда атакуют хвост, наносит удар хвостом и головой, когда атакуют ее туловище.
Десантный бот с включенными маскировочными экранами вышел на орбиту вокруг Цереса и, бесшумный и невидимый, влился в поток космического движения. Маскировка была настоящим благословением. Поблизости находилось множество кораблей Королевского флота, и, хотя операция «Макбет» еще продолжала действовать, одного лишь вида неопознанного десантного бота, прибывающего на торжества с участием короля, для капитана какого-нибудь крейсера было бы достаточно, чтобы ослушаться приказа и открыть канал связи… или огонь из всех орудий.
— Место высадки прямо под нами, — доложил Гарри, сверившись с показаниями приборов. — Точно в яблочко. Мы должны приземлиться примерно в километре от храма. Это позволит нам уловить сигнал от генератора негативных волн, найти устройство и уничтожить его.
— Сейчас начинается ввод данных в компьютер посадочного модуля, — добавила Дарлин. — Схожу проверю, чтобы все прошло нормально.
— Хорошо, очень хорошо.
До сих пор все и впрямь шло хорошо.
Крис в последний раз взглянул на корабли Королевского флота, замершие на своих позициях, — настороженные, бдительные, готовые к действию. Но никто не сканировал тот сектор пространства, в котором сейчас находился десантный бот.
— До сих пор операция «Макбет» была для нас занозой в заднице, — заметил он, обратившись к остальным членам команды, собравшимся в посадочном модуле. — Пора бы ей поработать на нас.
— Не говори так, друг мой! — взволнованно запротестовал Куонг. — Ты сглазишь нас!
— Док, ты же ученый. Ты должен знать, что такой вещи, как сглаз, не существует на свете. — Джамиль подмигнул и улыбнулся. Это была старая шутка.
Куонг покачал головой.
— Я знаю, что неразумно испытывать свою судьбу. Говорят, богам не нравится, когда на долю смертного человека достается слишком много удачи. Это внушает ему иллюзию божественности. Поэтому боги стремятся покарать его. Древние греки называли это «убрис».
— «Убрис», — задумчиво повторил Рауль. — Кажется, я курил этот сорт сигар.
Джамиль громко рассмеялся. Куонг обиженно нахмурился. Крис открыл было рот, собираясь предотвратить назревающую ссору…
— Вот дерьмо! — неожиданно произнес Гарри, сидевший на мостике командного модуля.
Крис тотчас поднялся по трапу.
— Вот, — Гарри указал на красный огонек, мигавший на приборной панели. У него был вид человека, увидевшего ядовитую змею.
— Кто-то заметил нас!
— Это невозможно, — тихо произнес Крис. — Все маскировочные экраны работают.
— Должно быть, они сканировали этот сектор пространства. Дополнительные меры безопасности в связи с прибытием короля… Кто знает?
— Дарлин, поднимись сюда! — позвал Крис.
— Они обнаружили нас! — послышался приглушенный вопль Тайхо. — Пожалуй, Док все-таки был прав насчет сглаза.