109863.fb2 Сад Рамы (Rama - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Сад Рамы (Rama - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

- Ты всегда умеешь утешить.

- Мамочка, мамочка, - в дверях появился Кеплер. - Пойдем скорее. Он вернулся... он говорит с Галилеем.

Наи и Эпонина возвратились к двери. Над Галилеем склонился человек с жутко изувеченным лицом. Мальчик был явно испуган. В руке человек держал лист бумаги. На нем было аккуратно вырисовано лицо с длинными волосами и бородой.

- Ты знаешь это лицо, не так ли? - настаивал человек. - Это мистер Ричард Уэйкфилд, правда?

Наи и Эпонина осторожно приблизились к нему.

- Мы же сказали, - твердо проговорила Наи, - чтобы ты больше не пугал детей. Уходи, или мы вызовем полицию.

Человек озирался обезумевшими глазами.

- Я опять видел его вчера ночью. Он был словно Иисус, но тем не менее оставался Ричардом Уэйкфилдом. Я стал стрелять в него, они набросились на меня. Их было пятеро. Это они разорвали мое лицо. - Человек разразился рыданиями.

По улице бежал санитар.

- Он. Я видел его, - кричал безумец, пока его уводили. - Я знаю это. Пожалуйста, поверьте мне.

Галилей плакал. Наи нагнулась, чтобы утешить сына.

- Мама, как по-твоему, этот человек действительно видел мистера Уэйкфилда?

- Не знаю, - ответила она. Наи поглядела на Эпонину. - Но некоторым из нас очень хотелось бы в это поверить.

Мальчики наконец уснули на своих постелях в углу. Наи и Эпонина устроились рядом в кресле.

- По слухам она очень больна, - негромко произнесла Эпонина. - Ее почти не кормят и притесняют всеми мыслимыми способами.

- Николь никогда не сдастся, - с гордостью проговорила Наи. - Мне бы хотелось обладать такой отвагой и силой.

- Последние шесть месяцев ни Элли, ни Роберту не позволяли видеться с ней... Николь даже не знает, что у нее родилась внучка.

- На прошлой неделе Элли сообщила мне, что обратилась с новой петицией к Накамуре, требуя разрешения на свидание с матерью, - сказала Наи. - Я беспокоюсь за Элли, она продолжает настаивать на своем.

- Элли у нас удивительная, - Эпонина улыбнулась, - даже невзирая на свою невероятную наивность. Она полагает, что, если будет исполнять все законы колонии, Накамура оставит ее в покое.

- Это и понятно... поскольку Элли все еще убеждена, что ее отец жив, проговорила Наи. - Она разговаривала с каждым, кто заявлял, что встречался с Ричардом после его исчезновения.

- Все эти россказни о Ричарде дали ей надежду, - сказала Эпонина. Впрочем, капелька надежды не помешает никому...

Разговор на мгновение прервался.

- А тебе самой, Эпонина? - спросила Наи. - Неужели ты позволяешь себе?..

- Нет, - перебила ее Эпонина. - Я всегда честна с собой... Скоро я умру, только не знаю, когда... поэтому зачем мне бороться за жизнь? Жизнь в Авалоне куда хуже, чем даже в исправительном заведении в Бурже. И если бы не те немногие дети, что ходят в школу...

Снаружи послышался шум. Наи и Эпонина замерли. Если их подслушал один из биотов-шпиков Накамуры, тогда...

Дверь внезапно распахнулась. Женщины едва ли не подпрыгнули на месте. Внутрь ввалился Макс Паккетт, он ухмыльнулся.

- А вот я вас арестую сейчас за подстрекательские разговоры.

В руках Макса был большой деревянный ящик. Женщины помогли ему опустить груз в углу. Макс снял свою плотную куртку.

- Извините за поздний визит, леди, но раньше освободиться не удалось.

- Вновь с провиантом для войск? - негромко спросила Наи, показывая на спящих близнецов.

Макс кивнул.

- Король-японец, - сказал он уже потише, - всегда любит напоминать мне, что армию двигает вперед сытый желудок.

- Первым это утверждал еще Наполеон. - Эпонина поглядела на Макса с саркастической улыбкой. - Едва ли у вас в Арканзасе слыхали о нем.

- Так точно, - ответил Макс. - Очаровательная учительница сегодня изволит быть в игривом настроении. - Достав запечатанную пачку сигарет из кармана куртки, он задумчиво проговорил: - Возможно, тогда придется оставить предназначавшийся ей подарок для себя самого.

Эпонина расхохоталась и потянулась за сигаретами. Немного посопротивлявшись для вида, Макс отдал ей пачку.

- Спасибо тебе, Макс, - от всей души сказала Эпонина. - Нам дозволено не так уж много удовольствий...

- А теперь посмотрите туда, - Макс ухмыльнулся. - Я зашел к вам не для того, чтобы послушать, как вы жалеете себя. Хотел лишний раз восхититься вашими прекрасными личиками, но, если вы предпочитаете пребывать в унынии, я попросту забираю назад свою кукурузу и помидоры...

- Кукуруза и помидоры! - дружно воскликнули Наи и Эпонина. Женщины подбежали к ящику. - Ребята столько месяцев не видели свежих продуктов, взволнованно произнесла Наи, когда Макс открыл ящик ломиком.

- А вот об этом потише, - серьезно сказал Макс. - Вы знаете, что я нарушаю все правила: свежей еды едва хватает для армии и руководства. Но, по-моему, вы заслуживаете не только остатков с господского стола.

Эпонина обняла Макса и поблагодарила его.

- Мы с мальчиками так признательны тебе, Макс, - проговорила Наи. - Не знаю, чем смогу отплатить.

- Ну я-то найду способ взыскать свое.

Обе женщины возвратились в кресло, а Макс сел на пол между ними.

- Кстати, во втором поселении я виделся с Патриком О'Тулом... он передавал вам обеим привет.

- Ну и как он там? - спросила Эпонина.

- Обеспокоен, я должен сказать. Он пошел в армию из-за Кэти. Это она уговорила его... он, безусловно, не сделал бы этого, если бы имел возможность хоть однажды переговорить с Николь и Ричардом. Я не сомневаюсь, что теперь он осознает, какую оплошность допустил. Мне-то он ничего не говорил, но я почувствовал его недовольство. Накамура держит его на передовой из-за Николь.

- Война уже кончается? - спросила Эпонина.

- Похоже, что так. Но еще не ясно, чего хочет король... По словам солдат, теперь им почти не оказывают сопротивления, они очищают внутренние помещения бурого цилиндра.

Наи склонилась вперед.

- Кстати... поговаривают, что внутри цилиндра обитает другой вид разумных существ... совершенно не похожий на птиц.