109911.fb2
- Только не я, а ты, - коротко ответил Джек.
"Может быть". - голос Боуги был совсем слабым. Стрелки приборов качнулись вниз. Не израсходовал ли за это время дух весь энергозапас бронекостюма?
"Холодно".
- И темно, - Джек прервал разговор, заметив, что впереди пещера расширяется.
Сзади него послышались два глухих удара. Джек посмотрел на экран кругового обзора и увидел, что одним из прибывших был Роулинз, а другим новобранец Арон. Арон был кудрявым курносым парнем с невинными голубыми глазами. Джеку еще не приходилось встречать человека, который мог бы так искусно управлять бронекостюмом. Арон отдал честь и погасил огни, приготовившись следить за Джеком. Джек был доволен. Других парней в напарники он и не желал.
* * *
- Это похоже на то, что кто-то заглатывает тебя целиком, - подумала Элибер, влезая в темно-коричневый бронекостюм. - И к тому же он сильно пахнет, - она слегка сморщила нос.
Динаро покраснел:
- Там нет канализации для таких, как вы.
Элибер невозмутимо посмотрела на него и продолжила одеваться. Ей пришлось здорово вытянуть шею. Она была высокой, но Динаро все-таки был гораздо выше. Конечно, этот бронекостюм был ей велик. Она подумала, что Динаро, должно быть, гораздо крупнее, чем Джек.
- Все нормально, Дин. Я ведь не собираюсь ходить в нем целый день... верно?
- Да-да... - Динаро нерешительно переступил с ноги на ногу.
Элибер помахала ему рукой:
- Не беспокойся. Лассадей ни за что не поймает нас. И потом, тебе ведь разрешили дополнительную тренировку.
Он откашлялся:
- Только не... ах... не сделай какую-нибудь вмятину.
- Не бойся. Я его верну тебе в целости и сохранности. Давай, пройдем вместе по коридору.
Элибер просунула ноги в ботинки, а руки в рукава и в перчатки. Только сейчас она поняла, что очень мало знает об оружии, размещенном в скафандре.
- Кажется, нужно просто навести палец, - подумала она. Ощущения, вызываемые бронекостюмом, были непривычны. В общем-то этот костюм совсем не походил на костюм Джека. Боуги ей приходилось надевать один раз, - конечно, в чрезвычайной ситуации. Она помнила, как ощущение собственной мощи пронизало ее.
- Мы заряжены? - спросила она и нацелила указательный палец на стену раздевалки. Прежде чем Динаро смог что-то ответить, луч лазера прорезал воздух и оставил на дверях черное пятно. От неожиданности Элибер выдернула руку из рукава. Она замерла и широко раскрыла глаза, рассматривая обуглившуюся стену.
- Да, - сказал Динаро. - Конечно, на учебном уровне. Но все-таки будь поосторожнее. - Он протянул ей шлем. - Лучше надень его. В нем никто тебя не узнает!
- Не беспокойся, - серьезно ответила Элибер. - Нас никто не заметит.
* * *
Джек не знал, что Боуги может так трусить. Он шагал по подземелью. За его спиной мелкой дрожью дрожала замшевая прокладка.
- В чем дело, Боуги?
"Холодно, босс. Холодно и темно".
Джек снова посмотрел на датчики расхода энергии. Кажется, из них произошла большая утечка. Во всяком случае, сам он не мог столько потратить.
- Боуги, что ты делаешь?
- Я... не знаю, Босс...
- Проследи за расходом энергии.
Ответа не было. Только замшевая прокладка опять мелко-мелко задрожала за спиной. Вслед за ним шли Арон и Роулинз. Джек рассматривал пещеру. Грязная стена... будто гигантский крот прокопал здесь свои ходы. Под ногами - слой сухой глины и щебенки. Он почувствовал над головой вибрацию.
- Что это? - спросил Роулинз.
- Я знаю, что это, - ответил Арон.
- Арон, ну и что же это?
- Это остатки Синего крыла, сэр. Чувствуется такой же ритм, как при беге трусцой.
Пыль и галька посыпались на них со сводов пещеры.
- Если ты прав, - пробормотал Джек, - нам придется поберечь головы. Сейчас тут могут появиться гости.
Они подошли к развилке. Джек уточнил их местонахождение по карте. На экране появились указатели направлений. Он пошел вправо. Вибрация прекратилась. Они остановились. Джек приподнял голову, надеясь, что это хоть как-то поможет ему расслышать то, что сейчас происходит наверху. Нет, конечно же, он ничего не услышал.
- Кажется, там идет бой, - сказал он своим спутникам. - Пошли скорей, а то пропустим главную забаву.
Озноб Боуги передался ему. Джек застучал зубами. Он направился в туннель. Где-то совсем близко было тракианское гнездо.
* * *
Элибер остановилась в конце коридора. Сердце учащенно билось. Битийская татуировка сейчас выглядела, как тонкие мраморные прожилки на ее коже.
- О Боже! - прошептала она про себя. - А Джек, должно быть, чувствовал бы себя, как викинг. - Она прислонилась к стене.
К ней подошел Динаро. Он тяжело дышал. Его черные волосы растрепались.
- Мадам! - закричал он изо всех сил, как будто она была глухой. - Вы в порядке?
- Я-то в порядке, а ты не навали в штаны от крика! Он вытер пот со лба.
- Я видел, как один новобранец сошел с ума в этом костюме. Может быть, для начала вам следует подучить теорию?
Она не обратила внимания на его сарказм.
- Не забывай, малыш Динаро, что я - мозг, а ты - мышцы. А сейчас скажи, куда мне направить эту груду железа?