110056.fb2
— Не надо, я сам, — быстро возразил Ярат. Девушка пожала плечами и вышла.
Нас собирали в дорогу долго. Я сменила юбку на широкие штаны, сверху надела длинную, до середины бедра, рубашку, вязаную кофту еще на два пальца длиннее, подвязалась широким поясом. Новый наряд завершала теплая жилетка, ношеная, но удобная. Во время сборов на подворье находилось много людей — все, кто принимал участие в спасательной операции. Один из них поменял мне подошву на башмаках, положил теплую стельку, и теперь холод остывающей земли не ощущался, а при ходьбе ноги не мерзли совершенно.
Моего спутника тоже переодели, хотя он и сопротивлялся, стесняясь брать вещи у почти незнакомых людей, которым еще и не слишком доверял. Зато теперь он был меньше похож на бродягу с большой дороги, и больше на вполне приличного человека, вот только надолго ли? Особенно меня обрадовало то, что теперь у Ярата появилась шляпа, которую можно было надвинуть на лоб, и тогда случайный встречный прохожий ни за что не увидел бы, какого цвета глаза, скрывающиеся в тени нешироких обтрепанных полей.
Мы потеряли много дней, и теперь, чтобы попасть в Орхану, приходилось делать здоровый крюк. К счастью, в этой части страны леса и рощицы встречались чаще, и потому у нас почти не возникало проблемы с ночлегом. Мы шли шесть дней, и за это время два раза шел снег, а однажды дождь — мелкий, противный. На последнем привале, едва насобирав более-менее сухого хвороста для костра, Ярат долго раздувал пламя. Наточив лезвие ножа — не того, с императорским знаком, а нового, подаренного Ареном, — аккуратно сбрил выросшую за время путешествия щетину. Потом распустил волосы.
Я не сразу поняла, что он собирается сделать, но когда попыталась возразить — было поздно. Острое лезвие поддело собранные в пучок волосы, обрезав на уровне плеч. Ярат тряхнул головой, приноравливаясь к непривычному ощущению легкости и, наклонившись над костром, разжал пальцы.
Длинные темные космы подпрыгнули над огнем, вспыхнули, свернулись пылающим клубочком и исчезли, оставив лишь струйку темного дыма и запах паленого волоса.
Глава 6
Орхана — небольшой городок с продолговатой базарной площадью и цветочными лавками вдоль выложенной камнем набережной. Неширокая речушка делит городок на две части, соединенные выгнутыми дугой мостиками. Город славится пышными, разноцветными хризантемами, что выращивают здешние хозяйки в больших количествах на продажу. А еще на главной городской площади, перед храмом и городским управлением, стоит памятник полководцу Райшату, который родился в Орхане. Фигурки с изображением памятника, старинного храма, а заодно и здания городского управления продаются в небольших сувенирных магазинчиках. Там же можно встретить наборы оловянных солдатиков, очень искусно выполненных, в форме разных стран и народов, с которым доводилось вести войны императорской армии, причем не только под предводительством генерала Райшата, а также до и после него.
Орхана мне понравилась — городок уютный, опрятный, даже речка есть, правда загаженная сливами в районе центральных улиц. А еще здесь часто можно услышать песни бродячих артистов, поглазеть на акробатов, скоморохов, на диковинных зверушек, да и просто походить по набережной и полюбоваться на яркие хризантемы, саженцы которых, как говорят, доставляют отсюда даже в столицу, в императорский дворец.
Дом Тино Лина мы нашли очень быстро — добротное двухэтажное здание с хорошим, ухоженным садом нам указал первый же прохожий, добавив, что там живет Учитель Лин.
Зачем-то ниже надвинув шапку, Ярат первым подошел к калитке. Было не заперто, но у входа дежурил парнишка — худенький, черноволосый, очень похожий на самого Ярата в детстве, только глаза черные, как маслины. У пояса его мы заметили небольшой, начищенный до блеска горн, но, оглядев нас с ног до головы, мальчик решил не оповещать хозяина о том, что пришли гости — мы не похожи были ни на важных персон, ни на опасных посетителей.
Мы слышали негромкие голоса и шли на звук. Мой спутник сильнее ссутулился, так что мне очень захотелось хлопнуть его по спине, заставить выпрямиться, расправить плечи, но я подавила в себе это желание — ну его! Пусть ходит, как хочет, мне-то что. Только вот хотелось бы предстать перед одним из учеников моего горячо любимого Учителя в более приглядном виде.
На широкой площадке возле дома собрались мальчишки — человек пятнадцать, одетые в одинаковые свободные одежды песочного цвета. Возраст их разнился в пределах от шести до двенадцати лет. Они тренировались, бились друг с дружкой, отрабатывали приемы под присмотром нескольких взрослых.
Один из них — сам учитель Лин: невысокий, худощавый. Он смотрел за своими учениками, готовый в любой момент вмешаться, остановить урок, сделать замечание. Его руки были сложены на груди, и выглядел Тино Лин важно и внушительно.
Второй — сгорбленный старик, по всей видимости — слуга. Он стоял, склонив голову, будто бы безучастный ко всему происходящему, но внимательно наблюдал за мальчишками.
Третий — молодой парень чуть старше Ярата, с длинными темными волосами, уложенными шишечкой на затылке, и раскосыми карими глазами. Поверх светлой тренировочной одежды на нем была теплая синяя жилетка. И лицом, и позой парень очень напоминал Учителя Лина, по-видимому, являлся его родственником, а то и сыном.
— Это не он, — тихо сказал мне Ярат.
— Кто — не он?
— Не лучший ученик.
— С чего ты так решил? — я пригляделась к Тино Лину, пытаясь понять, что же такого увидел в нем Ярат.
— Ты видишь, сколько у него учеников? Одновременно, Инга! Разве можно сразу обучать столько людей?
— Ну… у него получается.
— Ничего у него не получается, — резко ответил Ярат. — Помнишь того мальчишку у ворот? Я готов поспорить, что если позанимаюсь с ним хотя бы неделю, он всех этих раскидает за минуту.
— Да ну?
Чуть прищурившись, я посмотрела на Ярата, который справедливо расценил мой взгляд как насмешку, и, насупившись, ниже опустил голову.
Нас заметили. Молодой парень вопросительно посмотрел на учителя и, когда тот кивнул, неспешно направился к нам. Я услышала, как хмыкнул Ярат, прячущий глаза в тени полей своей шапки.
— Кто вы такие, что вам здесь нужно? — высокомерно спросил подошедший.
Ярат промолчал, пришлось отвечать мне.
— Мы пришли к господину Лину.
— Зачем?
— Простите, но это наше дело. И говорить мы будем с уважаемым Тино Лином, а не с вами.
Ну вот, а я хотела быть вежливой, но вид самоуверенного молодого человека почему-то провоцировал на резкость. Мой ответ не пришелся по нраву. Едва сдерживая раздражение, отобразившееся на лице, парень в синей жилетке проговорил:
— Вы можете назвать мне цель своего визита, и я передам отцу.
— Передайте, что старые знакомые просто зашли в гости, — сказала я, сохраняя приветливый вид и очень надеясь, что Ярат так и будет молчать.
Молодой человек смерил презрительным взглядом меня и моего спутника и удалился. Я видела, как он подошел к учителю, прошептал ему несколько слов на ухо. Тино Лин с интересом поглядел в нашу сторону, что-то сказал старому слуге, и уже тот пошел к нам, шаркая больными ногами по парковой дорожке.
— Уважаемые господа, — сказал старик, кланяясь, — позвольте проводить вас в дом. Господин Лин встретится с вами, как только закончится занятие.
Я выразила согласие. Следом за слугой мы обогнули дом, вошли с парадного входа. Еще один слуга встретил нас внутри и провел в гостиную — небольшую, достаточно скромную комнату, где нам было предложено отдохнуть и подождать хозяина. Поклонившись нам, «домашний» слуга отошел к двери и замер там, словно идол. Недовольно покосившись на него, Ярат отвернулся к окну, и я приблизилась к своему спутнику.
— Вон, приглядывает, чтоб не украли чего, — проворчал Ярат.
Я покачала головой, постаралась заглянуть ему в лицо.
— Ну и чего ты кривишься? Ты ведь еще даже не поговорил с человеком, а уже…
— Вот именно, что не поговорил.
— Ты считаешь, что он должен был бросить все дела? Оставить учеников без присмотра? Так что ли?
Ярат промолчал. Он был чем-то очень недоволен, но я решительно не понимала, чем.
Прошло около получаса, прежде чем учитель Лин почтил нас своим присутствием. К тому времени мы позволили себе вольготно рассесться на диване, но быстро вскочили, как только на пороге гостиной появился хозяин дома.
— Здравствуйте. Я Тино Лин. Чем могу быть полезен?
Я уже хотела пихнуть Ярата локтем в бок, чтобы не вздумал промолчать, но мои опасения оказались напрасны.
— Вы имели честь обучаться боевым искусствам у Учителя Эрхата.
— Да. Вы совершенно правы, — господин Лин склонил голову, соглашаясь. — Но позвольте узнать, кто вы?
— Я был его последним учеником.