110062.fb2 Сапфирная роза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

Сапфирная роза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 28

- Почти невозможно. Но... Ты, как истая дочь матери-церкви, присоединишься к нам в наших благодарственных молитвах за ее чудесное выздоровление. Не правда ли это чудо? Три четверти королевского Совета попадало в обморок от неожиданности, а барон Гарпарин так и вовсе потерял голову.

- Но никто никогда еще не спасался от... - Арисса прикусила губу.

- От даррестина? - закончил за нее Спархок.

- Как ты?..

- Это было не так уж трудно, Арисса. Боюсь, вам придется поплатиться за все это. Королева была крайне недовольна вами и вашим сыном, а заодно уж и первосвященником Энниасом. Она приказала нам взять вас троих под стражу. Так что с этой минуты вы можете считать себя под арестом.

- И в чем же я обвиняюсь?

- Если мне не изменяет память, в государственной измене, не так ли, Келтэн?

- Да, именно эти слова употребила Ее Величество. Но мы все уверены, это недоразумение, ваше высочество, - ухмыльнулся в ответ тот. - Ты, твой сын и добрый первосвященник, конечно, без труда оправдаете перед судом свои добрые имена.

- Перед судом? - побледнев, произнесла Арисса.

- Само собой, принцесса. А чего же еще ожидать? По правде говоря, мы могли бы просто повесить вас всех, но, так как вы занимаете в королевстве определенное положение, придется выполнить определенные формальности.

- Какая чушь! - воскликнула принцесса. - Во мне течет королевская кровь, я не могу быть обвинена в совершении такого преступления.

- Вот и попытаешься объяснить это королеве Элане, - ответил на это Келтэн. - Не сомневаюсь, она не преминет выслушать вас всех, прежде чем вынести приговор.

- А так же вы обвиняетесь в убийстве своего брата, принцесса, добавил Спархок. - Неважно, какая кровь течет в ваших жилах, одного этого достаточно, чтобы повесить кого угодно. Однако у нас нет времени на долгие разговоры. Подробности вам сообщит ваш сын.

В сад вошла пожилая монахиня и, неодобрительно поджав губы, поглядела на присутствующих в стенах ее монастыря мужчин.

- О, матушка-настоятельница, - поклонился Спархок. - По королевскому приказу я должен позаботиться о том, чтобы эти двое преступников дожидались суда в заключении. В вашем монастыре, несомненно, есть келья для кающихся грешников...

- Прошу простить меня, сэр рыцарь, - твердо ответила настоятельница, - но наш устав запрещает заключать грешников против их воли.

- О, с этим все в порядке, - улыбнулся Улэф. - Мы сами позаботимся обо всем. Мы скорее умрем, чем обидим служительниц Божьих. Я могу заверить вас, матушка, принцесса и ее сын не пожелают покинуть своих келий - они оба будут полностью поглощены покаянием. Единственное, что мне для этого понадобится - это цепи, несколько стальных болтов, молот и наковальня. Я без особого труда запру эти кельи, а вам и вашим сестрам не придется брать на себя этот труд и, упаси Боже, вмешиваться в государственные дела, - он немного помолчал и взглянул на Спархока. - Или, может быть, лучше их самих приковать к стенам?

Спархок немного подумал.

- Нет, - решил он, - не стоит. Они все же члены королевской семьи и обращаться с ними надо с некоторым пиететом.

- У меня, видимо, нет выбора, и мне придется согласиться с вашими требованиями, сэры рыцари, - сказала настоятельница. - Ходят слухи, что наша королева выздоровела. Это правда?

- Да, матушка, - ответил Спархок. - Королева в полном здравии, государственная власть в Элении снова в ее руках.

- Благодарение Господу! - воскликнула монахиня. - И как же скоро вы заберете из монастыря этих непрошеных гостей?

- Скоро, матушка, очень скоро.

- Что ж, мы будем молиться за душу принцессы Ариссы.

- Конечно.

- О, как трогательно, - язвительно произнесла Арисса, уже несколько оправившаяся от пережитого потрясения. - Если так пойдет и дальше, боюсь, меня просто стошнит.

- Вы начинаете раздражать меня, Арисса, - холодно произнес Спархок. Я не советую вам делать этого. Если бы не королевский приказ, я отрубил бы вам голову прямо здесь и сейчас. Мой вам совет - примиритесь со Всевышним, потому что, без сомнения, вам скоро предстоит предстать перед Его престолом, - он с отвращением окинул ее взглядом и добавил, обращаясь уже к Келтэну и Улэфу: - Уведите ее с глаз долой.

Через четверть часа Келтэн и Улэф возвратились без Ариссы и Личеаса.

- Ну как, все в порядке? - спросил их Спархок.

- Полагаю, что кузнецу понадобится не меньше часа, чтобы отворить двери этих келий, - ответил Келтэн. - Мы отправляемся?

Они не проехали и полумили, как вдруг услышали тревожный крик Улэфа:

- Берегись, Спархок! - прокричал он и спихнул пандионца с седла.

Не успел Спархок оказаться на земле, как над спиной его коня просвистела стрела и исчезла в густой листве придорожных деревьев.

Келтэн выхватил из ножен меч и развернул лошадь туда, откуда, по всей видимости, стреляли.

- Эй, как дела? - спросил Улэф, спешившись и помогая Спархоку подняться на ноги.

- Ничего. Ушибся слегка. А у тебя тяжелая рука, друг мой.

- Извини, Спархок - я был встревожен.

- Все в порядке, Улэф. Не грех приложить силу, когда того требуют обстоятельства. Как ты сумел заметить эту стрелу?

- Слепая удача. Я случайно смотрел в том направлении и увидел, как двигаются ветви кустов.

Раздраженно ругаясь, к ним подъехал Келтэн.

- Смылся, - сообщил он.

- Этот любитель пострелять из лука начинает меня утомлять, пробурчал Спархок, взбираясь в седло.

- Ты думаешь, это тот же, что в Симмуре? - спросил Келтэн.

- Мы же не в Лэморканде, Келтэн. Арбалеты здесь не стоят за печкой на каждой кухне. И вот еще что, давайте не будем говорить обо всем этом Вэниону. Я и сам о себе позабочусь, а у него и без того есть о чем болеть голове.

- Не знаю, прав ли ты, - покачал головой Келтэн. - Ну да дело хозяйское.

Рыцари четырех Воинствующих Орденов располагались в хорошо укрытом лагере в лиге к югу от Демоса. Спархок, Келтэн и Улэф направились к шатру, где их друзья беседовали с магистром ордена Сириник Абриэлем, магистром ордена Генидиан Комьером и магистром Альсионского Ордена Дареллоном.

- Ну как, принцесса Арисса обрадовалась новостям? - ухмыльнулся Келтэн.

- Что ж, ее можно понять. Можно мне взглянуть на Беллиом? - спросил Спархока Комьер.

Спархок вопросительно взглянул на Сефрению. Та не слишком уверенно, но все же кивнула. Спархок достал из-за пазухи полотняный мешочек, и, развязав его, положил Сапфирную Розу на ладонь. С тех пор, как он последний раз проделывал это, прошло несколько дней, но снова на самом краю зрения появилась тень, черная и еще более разросшаяся, будто впитавшая в себя тьму прошедших с тех пор ночей.

- Сила небесная, - выдохнул Абриэль.