110062.fb2 Сапфирная роза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

Сапфирная роза - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 51

- Что стряслось? - спросил ее Спархок.

- Перрейн, дорогой мой, - ответила она слабым голосом. - Он умирает.

- Умирает? Ведь не было еще ни одной схватки. Что с ним?

- Он наложил на себя руки, Спархок.

- Перрейн?

- Он принял яд, и отказывается сообщить мне какой.

- Но есть ли какая-нибудь возможность...

Сефрения покачала головой.

- Он хочет поговорить с тобой, Спархок. Торопись. Вряд ли ему долго осталось жить.

Сэр Перрейн лежал на узкой кровати в комнате, походившей на монашескую келью. По смертельно бледному лицу его струился пот.

- Ты не слишком спешил, Спархок, - произнес он срывающимся голосом.

- Что все это значит, Перрейн?

- Не будем терять времени, Спархок. Есть вещи, которые я должен тебе рассказать, пока я вас еще не покинул.

- Мы поговорим об этом после того, как Сефрения даст тебе противоядие.

- Да нет к этому никакого противоядия. Лучше выслушай меня, - Перрейн глубоко вздохнул. - Я предал тебя, Спархок.

- Ты не способен на это, Перрейн. Ты бредишь.

- Любой способен на это, если на то имеется причина, друг мой. Поверь, у меня она есть. Прошу, выслушай меня. Время уходит, а вместе с ним - жизнь. - Перрейн на мгновенье прикрыл глаза. - Ты ведь заметил, как упорно кто-то пытается убить тебя в последнее время?

- Да, но...

- Это был я, Спархок. Или люди, которых я нанимал.

- Ты?

- Слава Богу, мне не удалось сделать это.

- Но почему, Перрейн? Разве когда-нибудь я нанес тебе хоть какую-то обиду?

- Не глупи, Спархок. Я действовал по приказу Мартэла.

- Но с какой стати ты получаешь приказы от Мартэла?

- Он заставил меня. Он угрожал человеку, который для меня дороже жизни, Спархок, дороже чести.

Ошеломленный Спархок хотел было что то сказать, но Перрейн поднял руку, призывая к молчанию.

- Ничего не говори, Спархок, - прошептал он. - Выслушай до конца. Силы покидают меня, осталось совсем мало времени. Мартэл пришел ко мне в Дабоуре как раз после смерти Эрашама. Я было схватился за меч, но он только рассмеялся, глядя на меня. Он сказал: "Оставь свой меч в покое, если для тебя хоть что то значит Айдра".

- Айдра?

- Это имя женщины, которой принадлежит мое сердце. Она из северной Пелосии. Баронские земли ее отца соседствуют с владениями отца моего. Айдра и я любили друг друга с самого детства, и я ни на секунду на задумавшись отдам за нее жизнь. Мартэл узнал об этом как-то, и, видимо, подумал, что коль скоро я могу умереть за нее, то смогу и убить тоже. Он сказал мне, что отдал ее душу Азешу. Я не поверил. Я не мог поверить, что он смог сотворить это зло.

Спархок вспомнил сестру графа Газека Беллину.

- Это может быть сделано, Перрейн, - мрачно сказал он.

- Да, и я воочию убедился в этом. Мы с Мартэлом отправились в Пелосию, и он показал мне Айдру, которая исполняла один из непристойных ритуалов перед идолом Азеша. - На глазах Перрейна показались слезы. - Это было ужасно, Спархок, ужасно, - сдавленное рыдание вырвалось из груди умирающего. - Мартэл сказал мне, что если я на выполню то, что он прикажет, ее душу ждет вечная гибель. Я так и не был уверен, возможно ли это на самом деле, но рисковать не мог.

- Он бы смог это сделать, Перрейн, - заверил его Спархок. - Я видел, как это происходит. Стоит человеку хоть раз, хоть на немного поддаться черной воле Азеша, и вырвать его душу из этого плена почти невозможно.

- Я было хотел убить ее, - продолжил Перрейн, и голос его все слабел. - Мартэл видел, как я борюсь с собой, и не скрывал смеха. Если у тебя будет такой случай, я надеюсь, ты убьешь его.

- Даю тебе слово, Перрейн.

Перрейн вздохнул. Последняя краска покинула его мертвенное лицо.

- Прекрасный яд, - прошептал он. - Так Мартэл держал в кулаке мое сердце. Он приказал мне отправляться в Арсиум и присоединиться к Вэниону и другим пандионцам. При первой же возможности я должен был отправиться в Симмур, в Пандионский Замок. Каким-то образом он прознал, что ты был в Талесии и что, скорее всего, будешь возвращаться через Эмсат. Он дал мне денег и велел нанимать убийц. Мне приходилось делать все, что он приказывал. В основном покушения совершали нанятые мною люди, но один раз, по дороге в Демос, я сам стрелял в тебя из арбалета. Я выпустил в тебя стрелу, и мог бы сказать, что намеренно промахнулся тогда, но это будет ложью - я действительно намеревался убить тебя, Спархок.

- А отравленная пища в доме Долманта?

- И это тоже был я. Меня охватило отчаяние - тебе сопутствовала удача, друг мой. Я делал все, что мог придумать, но так и не смог убить тебя.

- А тот рендорец, что бросил в меня отравленный нож в Базилике?

Перрейн с трудом поднял на него глаза, полные недоумения.

- Нет, к этому я не имею никакого отношения, Спархок, клянусь. Мы оба были в Рендоре и оба знаем, какой независимый народ тамошними жители. Может, кто-то другой послал его, может сам Мартэл?

- Так что же заставило тебя передумать, Перрейн? - печально сказал Спархок.

- Мартэл теперь больше не властен надо мной. Айдра мертва.

- Мне жаль, Перрейн.

- Мне - нет. Она как-то все-таки сумела понять, что происходит. Она пришла в часовню в доме отца и, дождавшись там восхода солнца, пронзила свое сердце кинжалом. Перед смертью она послала лакея сюда с письмом. Он прибыл незадолго до того, как армия Мартэла окружила город. Теперь она свободна, и душа ее спасена.

- Почему же ты тогда хочешь умереть? Зачем ты принял яд?

- Я хочу последовать за ней, Спархок. Мартэл украл у меня честь, я не хочу отдать ему еще и свою любовь, - последние слова Перрейн произнес еле слышно, из горла его вырвался хрип, тело сотрясли судороги. - Да, вдохнул он, - прекрасный яд. Я бы сказал, как он называется, но боюсь, наша матушка вмешается, - он перевел взгляд на стоящую у двери Сефрению. Боюсь она может воскресить и камень, - Перрейн улыбнулся наставнице. Сможешь ли ты простить меня, Спархок?

- Мне нечего тебе прощать, Перрейн, - ответил Спархок, беря умирающего за руки.

Перрейн вздохнул.