110067.fb2 Саргассы в космосе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

Саргассы в космосе - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 15

- Второй флиттер... - сказал он. - Он не отзывается уже целый час. Капитан приказал им возвращаться, как только мы заметили туман... В отчете изыскателей сказано, что эти туманы могут стоять несколько дней... но в это время года их обычно не бывает.

Кости присвистнул, а Мура, прислонившись спиной к стене, принялся отстегивать шлем.

- Несколько дней...

Дэйн почесал в затылке. Несколько дней в этом супе! Тут уж остается одно - сидеть и надеяться на лучшее. А если им еще пришлось совершить в горах вынужденную посадку... Теперь-то он понимал, почему Викс так мается у люка. Да, полет над плоской равниной - легкая прогулка по сравнению с испытаниями, которые выпали на долю экипажа второго флиттера.

Они поднялись в рубку, чтобы доложить капитану. Но капитан слушал их вполуха. Он то и дело посматривал на Тан Я, который сидел за пультом бортовой радиостанции, напряженно вслушиваясь в эфир, готовый в любой момент выйти на связь. Капитана тоже можно было понять. Где-то там, в таинственных просторах Лимбо, затерялся уже не только Али - затерялись Рип, Тау и Стин Вилкокс - треть экипажа "Королевы".

- Опять! - с досадой проговорил Тан. Он сморщился и обеими руками оттянул от ушей наушники. И сейчас же в рубке стал слышен шум, рвущийся через мембраны. Поначалу его можно было принять за жужжание пеленгатора, но тон его все повышался, пока не перешел в визг, от которого заныло в ушах.

Дэйн вслушивался в этот визг и вдруг уловил в нем что-то знакомое: какую-то скрытую пульсацию, знакомый ритм... да-да, тот самый ритм, который он ощутил, приложив ладони к шершавой стене в зловещей лощине. Значит, есть некая связь между этим шумом в эфире и вибрацией далекой скалы!

Визг оборвался так же внезапно, как и начался. Тан вновь надвинул наушники и стал ждать вызова - либо рации пропавшего флиттера, либо радиотелефона Али.

- Что это было? - спросил Мура.

Капитан Джелико пожал плечами.

- Мы знаем не больше вас. Возможно, какой-то сигнал... он повторяется весь день через равные промежутки времени.

- Приходится признать, - пробасил Ван Райк, остановившись в дверях рубки, - что мы на Лимбо не одни. И вообще на Лимбо много такого, чего сразу не заметишь.

Тут Дэйн решил поделиться своими подозрениями.

- археологи... - начал он, но капитан бросил на него выразительный взгляд, и помощник суперкарго замолчал на полуслове.

- Пока нам ничего не известно, - холодно сказал капитан. - Ступайте, ребята, поешьте и отдохните...

Глубоко уязвленный Дэйн поплелся за Мурой и Кости вниз, в кают-компанию. По дороге они прошли мимо каюты капитана. Из-за двери было слышно, как дико визжит в своей клетке Хубат. "Мне сейчас самому впору так визжать", - подумал Дэйн с горечью. И даже горячая еда, ничуть не похожая на резиновую жвачку, которой он питался накануне, не могла поднять его настроение.

Однако та же еда оказала самое благотворное влияние на настроение Кости.

- Плохо вы знаете Рипа! - восклицал он во всеуслышание. - Это же головастый парень! И мистер Вилкокс тоже знает, что к чему. Наверняка они где-нибудь уютненько устроились, сидят себе и ждут, пока эта штука не рассосется. Кому же придет в голову вылезать в такой туманище?..

"Хорошо бы, если так, - подумал Дэйн. - А вдруг на Лимбо живут люди, которые знают все причуды местного климата, знают эти туманы и умеют ими пользоваться... например, как прикрытием... А этот радиошум... может, это пеленг, и по этому пеленгу отряды крадутся сейчас сквозь мглу... и направляются эти отряды сюда, к "Королеве"!"

8. ПЛЕННИКИ ТУМАНА

После обеда все свободные члены экипажа собрались у входного люка. Они, конечно, предпочли бы находиться где-нибудь поближе к рубке управления, но присутствие там капитана исключало такую возможность. Поэтому лучшее, что им оставалось, это торчать у открытого люка, таращить глаза в затянутое серой мглой пространство и напряженно прислушиваться, не раздастся ли наконец урчание моторов флиттера.

- Они же толковые ребята, - в двадцатый раз повторял Кости. - Не станут они рисковать своей головой, пробираясь сквозь это дерьмо. Вот Али - другое дело. Его сцапали раньше, чем все это началось.

- Может быть, это браконьеры? - предположил Викс.

Великан задумался.

- Браконьеры? М-да... Но что браконьерам делать на Лимбо, скажи, пожалуйста? Что-то я не видел здесь мехов и драгоценных камней. - Он повернулся к Дэйну: - Как насчет этих мертвых тварей в лощине, Торсон? Могут браконьеры у них чем-нибудь поживиться?

- Оружия у них не было... и одежды тоже, насколько я мог судить, сказал Дэйн рассеянно. - А на плантациях у них растут пряности; я таких никогда не видел...

- А это не наркотики? - спросил Викс.

- Если и наркотики, то это что-то новое. Тау их тоже не знает... Дэйн поднял голову и прислушался. Он был почти уверен... ага, вот снова! Тише! - Он схватил за рукав Кости и подтащил к люку. - Прислушайся... Слышишь? А теперь?

Туман был настолько плотен, что казалось, будто наступила ночь. Даже сигнальный огонь на носу "Королевы" не мог рассеять эту тьму. Туман странно искажал звуки, дробил и множил урчание моторов, и можно было подумать, что целая армада флиттеров приближается к "Королеве" одновременно со всех сторон.

Дэйн стремительно повернулся и, рванув рубильник, включил огни вдоль трапа. Даже самое слабое мерцание могло помочь блуждающему в тумане флиттеру определить место посадки. Викс исчез. Было слышно, как он гремит каблуками по коридору, спеша сообщить новости в рубку управления. В ту же минуту туман вокруг "Королевы" осветился. Это вспыхнул сверхмощный прожектор - маяк, который невозможно было не заметить с флиттера.

Темное тело пронеслось рядом с кораблем - так близко, что Дэйн отпрыгнул, уверенный, что оно врежется в трап. Урчание мотора слабело, удаляясь, потом вновь стало нарастать, превратилось в рокот, и темный силуэт вынырнул из тумана, теперь уже совсем низко.

Флиттер сел со страшным скрежетом. Видимо, туман все же помешал пилоту правильно определить высоту. У подножия трапа появились три фигуры, смутные и размытые в тумане. Никого нельзя было узнать, пока они поднимались к люку, и вдруг раздался знакомый сочный бас Рипа:

- Ах, черт меня побери! - Он задержался перед порогом и ласково похлопал ладонью по обшивке корабля. - До чего же славно снова увидеть нашу старушку!.. Бог ты мой, как славно!

- Как же это вам удалось добраться? - спросил Дэйн.

- А что было делать? - отозвался помощник штурмана. - В горах не сядешь. Эти горы - сплошные вершины и пропасти... так, во всяком случае, они выглядят. Мы вышли на пеленг, но тут... Слушайте, что это за помехи? Мы дважды теряли пеленг, никак не могли настроиться...

Стин Вилкокс и Тау медленно шли следом. Врач едва держался на ногах, волоча за собой походную аптечку. Вилкокс только крякнул в ответ на приветствие, растолкал встречающих и направился прямо в рубку управления. А Рип задержался.

- Что с Али? - спросил он.

Дэйн рассказал ему про полянку в кустарнике.

- Но как же они?..

- Непонятно. Разве что взмыли прямо в небо. Флиттер посадить там негде. Но ведь краулер-то прошел сквозь скалу! Нет, Рип, на этой планете что-то не так...

- От развалин лощина далеко? - помощник штурмана произнес это жестким, резким тоном.

- Ближе, чем от "Королевы". Мы их не видели из-за тумана, но, возможно, пролетели над ними...

- А с Али вам так и не удалось связаться?

- Тан все время пытается. Да и мы не отключались, пока не вернулись сюда.

- Вероятно, они сразу же отобрали у него шлем, - сказал Рип. - Я бы на их месте сделал то же. Иначе бы он помог нам запеленговать их...

Дэйн вдруг увидел некую возможность.

- Слушай, а нельзя запеленговать сам радиотелефон? Если он не выключен, конечно...

- Не знаю. только расстояние, наверное, очень уж велико. Надо спросить у Тана... - И Рип побежал вверх, в рубку управления.

Дэйн взглянул на часы и быстро пересчитал корабельное время на время Лимбо. Была ночь. Ночь и туман. Даже если Тан сумеет поймать шум радиотелефона, все равно сейчас нельзя высунуть носа из корабля.

Инженер-связист был не один. В рубке собрались все офицеры "Королевы", а сам Тан опять сидел, отведя от ушей наушники. И в рубке снова звучал визг - снова где-то за пеленой тумана работала какая-то гигантская заглушка.