110118.fb2 Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 390

Сборник книг вселенной The Elder Scrolls - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 390

Дневники, журналы и послания

Талморские досье

Дельфина

Статус: Активна (захват или ликвидация), высокий приоритет, одобрение на уровне эмиссара.

Описание: Женщина, бретонка, около 50 лет.

Личные данные:

Дельфина была приоритетной целью во время Первой войны по тактическим и политическим причинам. Она принимала непосредственное участие в нескольких чрезвычайно вредоносных операциях Клинков на территории Доминиона. Была раскрыта и должна была быть ликвидирована во время первой чистки, но к несчастью была неожиданно отозвана в Сиродил незадолго до начала боевых действий. Во время войны пережила три покушения, причем в одном случае смогла уничтожить всю группу оперативников. С того времени мы располагаем только косвенной информацией о ней, поскольку она чрезвычайно искусно избегает слежки. Чрезвычайно опасна. Не предпринимать никаких силовых действий без абсолютного превосходства в силе и самой тщательной подготовки.

Примечания:

Вероятно, все еще ведет активную подрывную работу против нас в Скайриме, хотя мы не можем ее обнаружить. Скорее всего, работает одна, поскольку нам не известно о других активных Клинках в Скайриме, а в прошлом она избегала контактов с другими беглыми Клинками по соображениям безопасности (в частности, поэтому до сих пор и не уничтожена). Пока она жива, на нас лежит пятно позора. Любые сведения о ее местонахождении или деятельности следует немедленно отправлять Третьему эмиссару.

Ульфрик Буревестник

Статус: Агент (не сотрудничает), "спящий", одобрение на уровне эмиссара.

Описание: Ярл Виндхельма, предводитель восстания Братьев Бури, ветеран Имперского легиона.

Личные данные:

Ульфрик впервые попал в сферу нашего внимания во время Первой войны против Империи, когда он был захвачен в плен во время боев за Башню Белого Золота. На допросе мы узнали о его потенциальной ценности (сын ярла Виндхельма) и передали его как потенциального агента следователю Эленвен (теперь Первый эмиссар). Его убедили, что информация, полученная от него при допросе, сыграла решающую роль в захвате Имперского города (на самом деле столица пала еще до того, как он раскололся), а затем позволили сбежать. После войны был установлен контакт, и Ульфрик оказался весьма полезным агентом. Так называемый Маркартский инцидент был чрезвычайно ценен с точки зрения наших стратегических целей в Скайриме, хотя в результате Ульфрик перестал идти на прямой контакт.

Примечания:

Прямой контакт возможен (только при крайней необходимости), но в целом агента следует считать спящим. Пока гражданская война идет настолько вяло, как сейчас, мы не должны вмешиваться. Происшествие в Хелгене может служить примером ситуации, когда необходимо было сделать исключение — очевидно, смерть Ульфрика заметно увеличила бы шансы Империи на победу и таким образом ослабила бы наши позиции в Скайриме. (NB: Удивительно своевременное появление дракона в Хелгене все еще расследуется. Очевидный вывод: силы, стоящие за драконами, также заинтересованы в продолжении войны, но не следует сразу полагать, что их цели совпадают с нашими). Победа Братьев Бури также нежелательна, поэтому даже опосредованная помощь Ульфрику должна быть аккуратно отмерена.

Эсбёрн

Статус: Скрывается (только захват), высокий приоритет, одобрение на уровне эмиссара.

Описание: Мужчина, норд, 75–80 лет.

Личные данные:

Эсберн был одним из архивариусов Клинков перед Первой войной против Империи. Он не был полевым агентом, но мы подозреваем, что он планировал некоторые из самых вредоносных операций, которые Клинки проводили в предвоенные годы, включая Фалинестийский инцидент и побег из тюрьмы на Синей реке. Его делом не занимались уже долгие годы — непростительная ошибка со стороны моего предшественника (отозванного в Алинор для наказания и перевоспитания), полагавшего, что он не представляет угрозы из-за преклонного возраста и отсутствия боевого опыта. Пользуясь случаем, напоминаю сотрудникам всех рангов, что никто из Клинков не должен получать низкий приоритет ни по какой причине. Всех их нужно найти и предать суровому суду.

Примечания:

Поскольку мы все еще ничего не знаем о значении и причине возвращения драконов, поимка Эсберна отныне становится нашей главной целью, поскольку среди Клинков он был экспертом по преданиям о драконах. К несчастью, познания Клинков о драконах, унаследованные от их предков-акавирцев, до сих пор весьма и весьма превосходят наши (по большей части теоретические). Архивы Храма Повелителя Облаков, которые считались главной кладовой знаний Клинков, большей частью погибли при осаде, и хотя были предприняты все усилия по восстановлению утраченного, все тексты о драконах (как нам теперь известно) либо вывезли, либо уничтожили еще до нападения. Таким образом, поимка Эсберна — наш лучший шанс узнать, как и зачем вернулись драконы. Нельзя исключать, что в возвращении драконов как-то замешаны сами Клинки.

Недавно мы получили достоверные сведения о том, что Эсберн жив и скрывается где-то в Рифтене. Сейчас идет допрос вероятных свидетелей. Мы должны действовать осторожно, чтобы не вспугнуть Эсберна. Если он действительно в Рифтене, ему нельзя дать возможности бежать.

Давно забытая записка

Любовь моя,

Я пишу это письмо дрожащей рукой. Стражники идут по моему следу, и мне больше некуда бежать. Скоро они будут у дверей Розеторн-Холла, и ничто не помешает им бросить меня вновь в эту ужасную тюрьму. Я не знаю, как они нашли меня; возможно, это дело рук предателя, Дельгариуна. Тот, кто сказал им, что я скрываюсь в твоем доме, наверняка очень хорошо знает нас обоих. Я знаю, что Дельгариун положил на тебя глаз. Я знаю, что именно он сдал меня в прошлый раз и сделал все, чтобы меня упекли в эту вонючую дыру в Имперском городе. Это наверняка он. Остерегайся его, любовь моя. Он вероломен и единственное его желание — добраться до сокровищ. Я не отдал их стражникам, и я не отдам их Дельгариуну. Я спрятал сокровища в стенах Розеторн-Холла. Помнишь игрушку, с которой мы играли здесь, когда еще были детьми? Помнишь загадку, которую мы придумали для нее? Это был наш секретный код:

"Два тела есть у меня, оба соединены в одно. Чем больше я стою на месте, тем быстрее я бегу."

Ключ к сокровищам содержится в ответе. Они твои, любовь моя. Это твой шанс убраться подальше от Дельгариуна. И не волнуйся. Я сбежал один раз и я сделаю это снова. Скоро мы будем вместе, и солнце будет сиять только для нас.

Даравин Серый

3E227

Декрет о смерти

Шеогорат, Принц Безумия, Лорд Безвременья, желает с этого дня и впредь объявить следующее:

Роберт Вишневски, Гражданин Дрожащих островов, житель Блисса и почетный безумец нарушил законы и заветы Дрожащих Островов, оскорбив действием строгий облик Нашего Лорда:

Попыткой Отращивания Бороды, Действия, Полагаемого Непристойным в Глазах Нашего Лорда.

Нижеследующим объявляется, что данный гражданин заслуживает суровейшего наказания, долженствующего осуществиться неотложно, образом, избранным соответственно Причудам и Фантазиям Нашего Лорда Шеогората.

Дневник Агнара

Запись 1:

Когда я стал вождем Тирска, когда прекрасная Свенья Снежная Песнь стала сперва моей правой рукой, а затем и невестой, я не мог себе и представить, насколько изменится моя жизнь.

Я отправился на остров Солстейм в надежде на долгожданный отдых, и обрел его в стенах Тирска. Но когда я встретил Свенью, мою любимую Свенью, я стал частью эпической истории, о каких раньше только читал в сказках.

Свенья рассказала мне о той роковой ночи, когда ужасное существо под названием Удурфрукт напало на ее дом, убивая всех без разбора. Лишь ей одной удалось выжить. Ужасное существо было убито героем, и Тирск обрел нового вождя, хотя и ненадолго.

И тогда в этой эпической истории появился я. Увидев льняные волосы Свеньи, ее холодные голубые глаза, я влюбился в нее. Она навсегда покорила мое сердце. Вскоре я стал ее мужем… и новым вождем. По правде говоря, это было самое счастливое время во всей моей жизни. Лишь только воспоминания об ужасном Удурфрукте и всех убитых им не давали покоя моей возлюбленной Свенье. Каждую ночь ее мучили кошмары, и каждую ночь она вскакивала с постели с искаженным от ужаса лицом, выкрикивая одно и то же: "Удурфрукт!"

Я боялся за рассудок своей жены, но она сама нашла выход. В конце концов, Свенья была воином, и она решила встретиться со своим кошмаром лицом к лицу. Она должна одолеть его. Удурфрукт был повержен… но откуда он появился? Существуют ли и другие такие же? Могут ли такие существа появиться снова? Не погибнут ли снова ее близкие? Расспросив множество исследователей и путешественников со всех концов Тамриэля, она, наконец, нашла ответ на свои вопросы. Удурфрукт не был единственным в своем роде, нет, он был порождением древнего чудовища — Удурфрукт-матроны. Свенья должна была найти и уничтожить это ужасное существо — только так она могла избавить мир от этой угрозы и положить конец своим кошмарам.

Запись 2:

Клянусь Исмиром, мы искали. Искали. И снова искали. И наконец нашли! Существо заметили пастухи в горах Скайрима.

Запись 3:

Мы напали на его след и шли по нему много дней, пока не пересекли границу Имперской провинции. Здесь, в холодных горах, местный охотник рассказал нам о смертоносном существе, которое он назвал Ужасом Прыжковой скалы — страшном чудовище, убившем уже более дюжины неосторожных путников. Быть может, это существо и есть та самая Удурфрукт-матрона? Вероятно, оно до сих пор не поймано и не убито только потому, что, в отличие от своего отпрыска, постоянно меняет место своего обитания!

Запись 4:

Мы разбили лагерь у Прыжковой скалы — самого высокого естественного наблюдательного пункта во всем Сиродиле. Отсюда можно видеть на многие мили вокруг! Мы будем стоять на страже, день и ночь. Мы уже близко, очень близко. И Свенья, и я чувствуем это. У Свеньи хорошо развита интуиция, и она уверена, что Удурфрукт-матрона где-то рядом.

Запись 5:

Свенье уже начала надоедать моя возня с дневником, но я лично считаю, что он должен стать свидетельством наших странствий и победы над Удурфруктом. Я вижу в ее глазах злость и нетерпение — прямо сейчас, когда я пишу эти строки — но эта запись очень важна, ведь наконец, на третий день нашего ожидания мы заметили ее — Удурфрукт-матрону! Мне никогда не доводилось раньше видеть ничего подобного: гигантское, троллеобразное существо, которое сверкает и колышется на холодном ветру — словно само воплощение зимы! Мы спустимся с горы с оружием наготове и уничтожим это кошмарное создание!

Запись 6:

Кошмарный провал! Собравшись с силами, мы набросились на чудовище — но все наши попытки убить его были тщетны. Свенья, моя прекрасная Свенья! Моя жена погибла почти мгновенно, и чудовище заглотило ее! И хотя мне стыдно писать об этом, но меня объял такой ужас, что я обратился в бегство. Я постыдно сбежал с поля боя и вернулся в наш лагерь на Прыжковой скале, чтобы собраться с мыслями и взять себя в руки.

У меня мало времени. Закончив эту запись, я вновь отправлюсь на встречу с чудовищем. Я уверен, что оно все равно выследит меня; наше сражение неизбежно. Могу ли я надеяться одолеть это чудовище? В одном я уверен: в первый раз мы со Свеньей бросились в бой необдуманно и поспешно. Моя стальная секира? Бесполезна. Лук ледяного вирма моей погибшей жены? Совершенно неэффективен (и полностью проглочен вместе с рукой моей жены…)

Эта тварь, похоже, является порождением холода, и неуязвима для него. Если бы в моем распоряжении был огонь, я бы использовал его. Но времени нет. Нет времени отправляться в Гильдию магов за зачарованным мечом или чтобы нанять волшебника. Придется надеяться на секиру. Я отправляюсь в бой, почти не надеясь одолеть эту тварь, которая принесла столько бед людям. Меня утешает только одна мысль: если я погибну, то воссоединюсь со своей возлюбленной Свеньей под высокими сводами Совнгарда.

Если кто-то сейчас читает эти строки, то это значит, что я мертв. Молитесь Исмиру, чтобы при встрече с этим чудовищем вам повезло больше, чем мне.

Агнар Стойкий,

Вождь Тирска.

Дневник Амантиуса Аллектуса

Я посадил семена кровососа. Скоро я узнаю, верны ли мои теории.

Появились первые ростки. Я должен тщательно соблюдать график подкормки растений.

Отчетливо видны маленькие почки кровососов. Это критический момент в их развитии. У меня почти закончилась крысиная кровь. Надо бы наловить еще этих мерзких вредителей.

Ростки превратились в молодые растения. Они колеблются, как на ветру, хотя воздух в подвале неподвижен, словно в склепе.

Мне стало сложно ловить кошек. Придется перейти на собак. Эти проклятые кровососы просто ненасытны.

Сегодня одно из растений порезало меня. Мне нужно быть осторожнее.

Мои создания отказываются от пищи. В качестве эксперимента я предложил каплю моей собственной крови. Один с жадностью проглотил все до капли. Остальные кровососы начинают вянуть.

Я купил у целительницы ведро человеческой крови. Пришлось заплатить ей кучу денег, чтобы она держала язык за зубами. Кровососы чувствуют себя гораздо лучше. Правильно ли я поступаю? Эти растения могут принести Сиродилу огромную пользу. Но какую цену я готов заплатить?!

Это одно из самых трудных решений в моей жизни. Я уничтожил свои заметки по выведению кровососов. Лоток с растениями уже на крыше, вскоре они окажутся под жаркими лучами солнца. Через час после восхода они все будут мертвы. Моя попытка создать гибрид вампира и растения провалилась. Это оказалось слишком опасно.

Две части могильной пыли, одна часть пепельной соли. Смешать с человеческой кровью. Каждую ночь на два часа выставлять на лунный свет.

Дневник Анкотара

12 Руки дождя: Сегодня я начинаю свой великий проект по самопроизвольному зарождению жизни. Полагаю, меня ждут трудные дни, но, если я добьюсь успеха, то стану одним из величайших магов в истории.

23 Руки дождя: Все еще не могу повторить результаты опыта Эмпедокла с червями. Начинаю думать, что его репутация преувеличена.

3 Второго зерна: Эмпедокл был прав! Мои проблемы были вызваны ошибкой переводчика — "солнечный свет" превратился в "сильный жар". Теперь я буду работать только с оригинальными дэйдрическими текстами, несмотря на риск.

Фредас (середина Второго зерна?): Пришли крестьяне и пожаловались на шум. Я пообещал им, что шума больше не будет. Приятные, но глуповатые люди.

Морндас (кажется): Сегодня эксперимент прошел лучше, чем я ожидал. Хотя было получено неожиданно большое число крыс, но они оказались удивительно смирными, как и предсказывал Мэлхэм (но только мне удалось доказать это опытным путем!).

Миддас: Снова крестьяне. Снова жалобы. Можно подумать, они никогда не видели крыс! Эти крестьяне начинают меня раздражать.

Я столкнулся с неожиданной преградой. Похоже, девятый закон Галериона остается непреодолимым! Если созданное количество жизней не может превысить начального в кубе, то эта область исследований оканчивается тупиком. Мне нужно перечитать Эмпедокла — вдруг ему удалось как-то обойти этот барьер.

На следующий день: Местные жители просто невыносимы! Пока я гулял по лесу, крестьяне вломились в мою лабораторию и разлили раствор, который я готовил — почти целая кварта желчи беса пропала! Похоже, они не видят иронии — толпа немытых крестьян в башмаках, покрытых навозом, приходит жаловаться на запах. Мне пора серьезно заняться этой проблемой.

Два дня спустя: Я откопал наброски своей диссертации по постоянной невидимости. Пришло время проверить теорию на практике!

Сегодня: заклинание сработало! Конечно, невидимость неполная (третий закон Ванто), но она гораздо лучше того, что я ожидал. И никаких побочных эффектов, которые предсказывал профессор Травен. Ха-ха, я даже в юности превосходил мэтров. Теперь я могу спокойно заняться своими экспериментами.

Дневник Бирама

Запись 1.

Сегодня мы, наконец, закончили вырубку двух главных комнат тюрьмы и всех шести камер, и почти в ответ на нашу радость, несколько этих проклятых корней проросли сквозь стену и заняли две наших камеры. Я постоянно думаю, что затевали эти волшебники наверху в башне, но, полагаю, так уж работают эти Телванни. Я снова сообщу им о наших планах (которые ОНИ нам предложили) и попрошу их воздержаться от подобных действий в будущем. В то же время, мои люди уже начали устанавливать все необходимое, чтобы начать работу в следующем секторе темницы. Остается надеяться, что там дело пойдет лучше, чем в первом.

Бирам

Мастер

Запись 2.

С нижними помещениями темницы оказалось гораздо труднее справиться, чем мы полагали сначала. Очевидно, мы работаем рядом со струей лавы, поскольку камень стен пещеры исключительно твердый. Тут почти ничего не видно без соответствующего освещения, и с этим тоже не следует тянуть. Я послал за новыми инструментами из вулканического стекла, а в это время один из моих людей нашел часть пещеры, которая показалась ему более мягкой, чем остальные, и мы продолжили работу там, пропустив эту первую комнату. Кое-кто из ребят беспокоится из-за легкого громыхания, которое мы слышим в последнее время, но я уверяю их, что это просто очередные фокусы этих Телванни с их грибным колдовством. Они уверяют нас, что это место стабильно. Крысы и жучки надоедают нам, но угрозы не представляют. Надеюсь, скоро мы найдем источник этой заразы и уничтожим его. У меня нет на это времени.

Бирам

Мастер

Запись 3.

Случилось худшее. Сегодня утром от потолка откололся камень и упал прямо на наш главный трап, уничтожив его, да к тому же убив трех моих людей. Трое оставшихся в живых оказались в ловушке тут, внизу, потому что стены пещеры слишком отвесны, чтобы по ним можно было вскарабкаться наверх, а у волшебников есть дела поважнее нескольких заблудившихся рабочих. Поскольку наши запасы воды на исходе, я отправил Норвуса и Гилама вниз, поискать выход, который мы могли пропустить при первом осмотре пещеры. Будь прокляты эти волшебники. Они сказали, что мы будем в безопасности. Что они делают там наверху? Почему эти жучки и крысы становятся все агрессивнее с каждым часом? И почему становится так чертовски жарко?

Бирам

Мастер

Запись 4.

Я нашел голову и торс Норвуса в этой комнате, а то, что от него еще осталось, просто размазано по стенам. Я кричал целую минуту, когда увидел все это, а теперь могу только сидеть и смотреть. Мое единственное утешение — эта самая бумага. С каждой минутой сквозь стены пробиваются новые корни, а камни и огни, кажется, обрели собственную жизнь. Теперь я боюсь не только за свою жизнь, но и за свой рассудок. Пожалуйста, пусть кто-нибудь придет поскорее. Гром становится все сильнее, и я почти не могу дышать этим воздухом, мне душно. Что, во имя Вивека, делают эти волшебники? Жар…

Запись 5.

ОН ЗДЕСЬ!

Дневник Бренуса Астиса

Заметки о фауне Сиродила Бренус Астис, ученый [большую часть журнала прочитать уже невозможно]…Сиродильские крысы, похоже, менее агрессивны, чем их сородичи в других провинциях. Они широко распространены по всему Сиродилу и встречаются в подвалах, пещерах, руинах, полях. Они могут разносить болезни, и их укусы болезненны…. [неразборчиво]…хотя когда-то они считались разумными. Это общественные животные, живущие в группах по двадцать или более особей. Клан возглавляет самый крупный самец, и, похоже, только он совокупляется со всеми половозрелыми самками клана. Молодые самцы часто пытаются оспорить главенство в клане, устраивая бои, которые оканчиваются смертью одного из соперников. Сцепившись рогами, два минотавра борются, пока один из них не лишается сил. Это часто…. [текст утрачен]…местные крестьяне называют их "Билли". Но имеют ли отношение эти так называемые "сухопутные дреуги" к морским дреугам? Имеется определенное сходство в морфологии, особенно в строении головы и торакса. И они производят такой же "воск дреугов", как и морская разновидность. Однако, хотя настоящие дреуги хитры и даже разумны, этого нельзя сказать про "сухопутных дреугов". Они агрессивны и убивают всех без разбора. Некоторые полагают, что они происходят от дэйдра, возможно, от дэйдра-пауков. Однако более вероятно, что "сухопутные дреуги" являются дальними родственниками истинных дреугов, возможно, они произошли от одного общего предка…. [текст утрачен] Многое уже говорилось о том, что тролля можно убить только огнем, магическим или пламенем обычного факела. Но, на самом деле, это миф. Тролли действительно обладают пониженной огнестойкостью и способны с высокой скоростью регенерировать, однако их можно убить и обычными средствами. И все же нужно отметить, что троллей ни в коем случае нельзя… [Остальную часть дневника прочитать невозможно.]

Дневник Быстроногого Джека

Я знавал одного великого вора. Он посмел обокрасть саму Ноктюрнал! Странно, что я не могу вспомнить его имени. Кажется, мы были друзьями, но я не уверен в этом. Через три дня я пойду в гробницу Тарена. Грабить могилы в одиночку — опасное дело. Возможно, мне стоит обзавестись напарником. Кажется, я когда-то был знаком с великим вором?

В этот знаменательный день я делаю вторую запись во втором томе своего дневника. Ну, на самом деле это ночь — ночь начала моей новой жизни. Отныне для меня ночь будет длиться вечно. Я стал одним из детей ночи, сыном матери-волчицы и братом летучей мыши. Я носферату, вампир. Сегодня — первая ночь вечного покоя.

Сегодня я нашел этот дневник. Прошло 13 лет с того дня, как я сделал последнюю запись. Когда перед тобой лежит вечность, а в жилах пульсирует жажда крови, нет особого желания вести дневник, да и вообще делать что-либо. Амиэла зовет меня. Я должен идти.

Неужели со дня последней записи прошло 89 лет? Страницы уже становятся хрупкими. Я снова обрел цель в жизни, хотя потратил на это почти целый век. Наконец-то мне удалось обуздать жажду крови. Думаю, я попытаюсь начать новую жизнь в одном из их великих городов.

Я совсем забыл об этом дневнике. Не буду и пытаться вспомнить, сколько десятилетий я не вел его. Для этих тупых скотов, жителей города, я Джакбен, граф Имбельский. Много веков назад я был Быстроногим Джеком, знаменитым вором. Я помню, у меня был знаменитый напарник, но я не могу вспомнить его имя. Не важно. Мне уже не нужны ни друзья, ни напарники. Здесь, в этом городе, ночью правлю я.

Дневник Гелебурна

Подошел к концу восьмой день, а артефакта нет и следа. Мы обыскали большую часть того, что осталось от внешней охранной башни, и прочесали руины привратной части, но не нашли никаких намеков на место, где он может находиться.

Здесь тихо, впечатление, будто сами руины хранят уважение к давно исчезнувшим айлейдам. Пока мы не встретили ничего враждебного, но мы готовы к опасностям. Бывало, наше братство попадало в отчаянные переделки. Брадон заплатил хорошие деньги за информацию о местонахождении сокровища, и я надеюсь, что это предприятие не обернется очередным провалом.

Этим утром на наш лагерь напали какие-то бандиты, утверждавшие, что мы вторглись на их территорию. Учитывая то, что на их стороне был перевес три к одному, мы справились совсем недурно. Только Рейнил был слегка ранен, но рану быстро залечили при помощи зелья, которое Брадон предусмотрительно захватил с собой.

Избавившись от тел бандитов, мы принялись за осмотр самой большой части развалин — руин крепости. Две стены этого некогда величественного строения обрушились, превратившись в россыпь белых камней, излюбленного материала айлейдских архитекторов этой части Тамриэля. Это весьма усложняет наши поиски, некоторые глыбы мы попросту не можем сдвинуть из-за их тяжести.

Брадон предложил осмотреть центральную часть фундамента здания и поискать проходы на нижние уровни, ведь для подобных крепостей подземелья — обычное дело. Его догадка оказалась верной, и после нескольких часов тяжелой работы нам удалось расчистить лаз, достаточно большой, чтобы мы могли протиснуться внутрь и увидеть древние ступени, ведущие вниз. Мы решили дождаться рассвета перед тем, как спускаться в глубь руин.

Сон не принес отдыха, мы были слишком взволнованы и гадали, что лежит впереди. Мы окунули факелы в только что откупоренную бочку смолы, подожгли их и спустились в чернильную тьму прохода.

Затхлый воздух душил нас пылью — знак того, что давным-давно никто не входил в эту часть руин. Мы обрадовались, так как это свидетельствовало, что до нас здесь не было грабителей могил.

В конце концов лестница привела нас к коридору, который, изгибаясь, вел на север. По мере того, как мы осторожно продвигались вперед, я внимательно обследовал пол и стены, ища переключатели, растяжки и утапливаемые плиты, — такова моя специализация. Айлейды славились умением защищать свои крепости при помощи хитроумных ловушек, не хотелось бы попасть в такую.

Мы шли и шли по коридору, а Брадон, наш ученый, приходил все в большее волнение. Переводя резные надписи на стенах, он убеждался в том, что мы на верном пути к сокровищу. Пройдя еще несколько минут, мы увидели то, что надеялись увидеть: в конце прохода была металлическая дверь с изображением паука.

Настал момент удостовериться в верности информации, полученной Брадоном. На двери должен был быть замок с секретом; следовало потянуть паука за лапы в определенной последовательности, чтобы отпереть его. Ошибка в комбинации привела бы к нашей мгновенной гибели, возможно, из-за обрушения стен коридора или активации какой-нибудь смертоносной ловушки. Дрожащими руками я потянул лапки в том порядке, который затвердил наизусть: шестая, первая, вторая, восьмая и, наконец, снова первая.

Я закрыл глаза. Послышались громкие щелчки, а затем дверь приотворилась. Мы вздохнули с облегчением. Толчком открыв створки, я увидел огромный зал с постаментом в центре. На нем лежала наша награда, освещенная тоненьким лучом солнца, приникавшим через отверстие в потолке.

Пол был украшен мозаикой в виде стилизованного паука, все ноги которого сходились в одной точке у самого входа. Это была последняя ловушка, которую айлейды оставили, чтобы защитить свое сокровище. Вновь наши жизни зависели от умения Брадона добывать информацию: без него мы так и не узнали бы, как миновать эту последнюю линию обороны.

Я велел Брадону и Рейнилу остаться у входа и держать веревку, которой я обвязался на случай, если пол провалится и я буду падать. Осторожно пошел я вперед по темным плитам, которые образовывали третью ногу паука. Пот катился по моему лбу, ведь тропка, составленная из керамических плиток, была поначалу очень узкой, а один неверный шаг грозил неминуемой смертью.

Но я остался жив. Информация оказалась верной. Я сумел добраться до постамента и схватить артефакт! Со всей возможной поспешностью мы отправились назад, к дневному свету. Братству вновь сопутствовал успех, можно было возвращаться домой.

Этой же ночью, в таверне, мы решили заключить договор. Планировалось сохранить артефакт в пещере неподалеку от Брумы, изучить его и понять его истинную ценность. При неумелом обращении такой предмет может быть очень опасен, и мы, конечно же, не желали продавать его, не выяснив его настоящего значения. Мы поручили Брадону поговорить с местным плотником и заказать сундук с тремя замками. У каждого будет ключ от одного из замков, так что никто из нас не сможет забрать артефакт в одиночку, без двух других членов нашего братства. Остаток вечера мы провели вместе за бочонком доброго вина, распевая песни о прошлых и будущих приключениях.

Дневник Громмока

3-й день месяца Руки дождя 3E431.

Наконец-то нам удалось убедить этого идиота Льюина избавиться от сейфа с деньгами, который он украл в "Качественных товарах Леллеса" в Анвиле, и выбросить его за пределами замка. Опасность, которой он подвергал всех нас, уже начинала выводить из себя. Хорошо, что Синделиус крепко взялся за него и заставил выкинуть чертов сейф, а то я уже был готов навалять ему. Понятно, что он вор — но мы же искатели приключений и добываем наш хлеб в старых гробницах, руинах и прочих местах, где нет никакой стражи. Ему хоть кол на голове теши, честное слово.

12-й день месяца Руки дождя 3E431.

Какой же неудачный выдался фредас. Мы обшарили развалины старого форта Вариэль, перебили группу недотеп-мародеров, собрали трофеи, а затем отправились на север. Набрели на руины Трамб. Синделиус сказал, что они принадлежали каким-то ай-людям или уй-людям, в общем, какой-то древней цивилизации, но мне было интересно только одно — много ли там золотишка. Он сказал, что обычно его там немало, и мы вошли внутрь. Зря, ой зря! Там кишмя кишели скелеты и привидения. От этих тварей у меня мурашки по коже. Как с ними драться, если они даже не живые? Льюин получил несколько тяжелых ран, и ему пришлось выпить все его зелья. Ловушка чуть не убила Синделиуса и сломала ему руку, а у меня на лбу появился здоровенный премерзкий шрам. Еще чуть-чуть, и… Но самое чудесное, что когда мы добрались до сокровищницы, выяснилось, что у Льюина кончились отмычки! Зачем мы вообще до сих пор с ним возимся? Пришлось тащить этот чертов ящик из Трамба до самого лагеря Атрен. Вот и сижу, уставившись на эту дурацкую железную коробку, и мне хочется стучать по ней головой Льюина, пока она не откроется. Какой болван!

13-й день месяца Руки дождя 3E431.

После ночи размышлений о том, стоит ли оторвать Льюину ноги и пустить их на дрова или нет, я отправил Синделиуса и Льюина в Анвил купить отмычки, а сам остался сторожить ящик. Они вернулись через несколько часов, и Льюин вскрыл замок с первой попытки. Ему повезло, потому что я все еще не остыл. Не люблю сидеть без дела целый день. Как бы то ни было, Синделиус пришел в неописуемый восторг, когда увидел нечто, завернутое в дорогую ткань. Там оказалось несколько неплохих вещиц, но лучше всего был меч. Какая красота! Лезвие похоже на пасть с клыками, рукоятка — как золотистая змеиная чешуя, и камень посередине… великолепного огненно-рыжего цвета с красными проблесками, будто небо на рассвете. Синделиус чуть не сошел с ума, и я спросил, из-за чего весь сыр-бор. Он сказал, что это акавиирская или что-то в этом роде вещь, сделанная змеелюдьми, или саесси, как-то так. Прямо сейчас он смотрит, как я пишу, и говорит, что саесси начинается с "ц", но мне плевать. Ладно, уговорил. Ц-а-э-с-к-и. Отстань наконец и прекрати читать через плечо, во имя Девятерых! Ладно, так или иначе, самое интересное случилось позже. Как только солнце село, клинок на мгновение исчез, и неожиданно вместо него появилось другое оружие, которое выглядело точно так же, но камень в нем был темно-синим с фиолетовым. Синделиус клянется, что на рассвете камень опять станет красно-оранжевым! Ну, для меня этого достаточно. Одно только это делает меч самой лучшей вещью, какую я когда-либо видел. Льюин что-то мямлил про акавиирскую магию, но я велел ему заткнуться. Я решил называть клинок Клыком Рассвета, когда он красно-оранжевый, и Клыком Заката, когда он сине-фиолетовый.

14-й — 16-й дни месяца Руки дождя 3E341.

В последние несколько дней обнаружились новые удивительные свойства моего меча. Я выяснил, что Клык Рассвета — огненный клинок, а Клык Заката — ледяной… и оба убийственной силы! Но самое интересное обнаружилось, когда на нас решил напасть минотавр и я убил его. Я услышал в своей голове голос. Или это была мысль? Не знаю. Это было странно. Но мне показалось — клинок знал, что убил минотавра… как будто он вел подсчет или что-то в этом роде. Поначалу я решил, что просто слишком устал, но потом мы устроили налет на лагерь бандитов, и меч продолжил считать. После двенадцатого убийства он сообщил мне, что его жажда утолена. По крайней мере, я думаю, что он так сказал. Затем он замолчал. Синделиус сказал, что возможно, меч пьет кровь… это в моем стиле… но он не знает, что может произойти. Довольно скоро все стало ясно. Когда наступил закат, и клинок поменялся… я чуть не свалился в костер. Новый меч был тем же Клыком Заката… но он как будто стал сильнее. Я потерял дар речи. Мне не терпелось испробовать его! Я выбежал наружу и стал искать, кого бы убить. Почти сразу я нашел компанию этих тупых импов. Уверен, он не только стал наносить больше урона холодом, но и каждый раз, когда я наносил удар, я чувствовал энергию, которая передавалась мне от умирающих существ! О, какое оружие! Да! Превосходный Клык Заката! Так я буду называть его. Порой я удивляю сам себя. Синделиус уверяет, что Клык Заката тоже будет пить кровь, и таким образом я смогу усилить Клык Рассвета. Всю ночь я провел в поисках двенадцати жертв, и когда солнце взошло, все так и вышло! Этот клинок я назову Превосходным Клыком Рассвета. Такое ощущение, что вместо одного меча у тебя в руках четыре!

17-й — 19-й дни месяца Руки дождя 3E341.

Я рубил и рубил, я прорубал моим новым двойным мечом кровавую дорогу в руинах Сиродила, и это было самым прекрасным ощущением в моей жизни. Теперь Синделиус и Льюин еще более уверены в успехе, раз у нас появилось такое могучее оружие. За последние три дня мы добыли море трофеев, но ничто и близко к нему не лежало. Сегодня мы собираемся отправиться на север и исследовать местность вокруг Нибенейской бухты. Я надеюсь, нам попадется еще что-нибудь в таком духе. А затем я уйду на покой!

Дневник Дар-Ма

[Похоже, это дневник юной аргонианки по имени Дар-Ма. Большая часть дневника посвящена описанию личных, но совершенно прозаических подробностей ее жизни в Корроле. Интересна лишь последняя запись: ]

Приехала в Хакдирт уже после захода солнца — по дороге Цветок потерял подкову и дорога была УЖАСНОЙ! Немногим лучше проселка — неужели здесь вообще никто не ездит?!

Лавка была закрыта, и торговка даже не подошла к двери, хотя я видела, что в окне наверху горит свет — КАКАЯ ГРУБОСТЬ! Но, по крайней мере, таверна была открыта, хотя хозяин довольно мерзкий — он все время глазел на меня и гнусно ухмылялся, когда думал, что я этого не замечаю — фуу. И что у него с лицом?

Похоже, сегодня ночью я здесь — единственный гость. Я не рассмотрела город как следует, так как уже было темно. Но, должна признать, что-то меня напугало — хотя я никогда не признаюсь в этом матушке! Она думает, что я еще ребенок ("детеныш", как она говорит — и при моих друзьях тоже!) Не забыть спросить у нее про мерзкого хозяина гостиницы.

Ну, свеча уже почти догорела (в этой ужасной старой гостинице даже нет светильников!), и, думаю, мне пора спать. Если только я СМОГУ заснуть в этой старой скрипучей гостинице! Мне все чудятся какие-то шаги за дверью, и от этого у меня мурашки по коже — пора ПОВЗРОСЛЕТЬ, Дар-Ма! Уверена, утром гостиница покажется тебе милой и уютной. Спокойной ночи, Дневник!

Дневник капитана воздушного судна

Дневник капитана Роберто Джодойна.

Экспедиция Чернозема.

Запись 1: Сегодня день старта! Воздушное судно Чернозема кажется достаточно прочным, и команда готова отправиться в путь. Мы будем лететь на северо-северо-запад, пока не достигнем острова Солстхейм. Согласно описанию Чернозема, скальная формация в виде волка, Проклятье Хротмунда, находится где-то неподалеку от горы Моэсринг. Курган, который мы должны исследовать, находится в глазу этого волка. Мы заберем оттуда магический предмет, который так жаждет заполучить Чернозем, и через несколько дней вернемся в Гильдию магов. Надеюсь, все пройдет как запланировано.

Запись 4: Будь прокляты все эти вызыватели, колдуны, изобретатели, ученые и все им подобные! Чернозем обещал мне, что его воздушное судно ни за что не развалится, и что им можно будет управлять как обычным морским судном. Все это ложь! Это корыто рассыпается прямо на глазах — мы начали терять части и кусочки его не успев даже покинуть Альд'рун! Час назад мы потеряли двемерскую деталь из главного двигателя! Если бы это был фрегат или шлюп, я бы без проблем смог поддерживать его в полном порядке, но, боже, пытаться контролировать этот корабль, это все равно, что пытаться плыть в море с ложкой вместо весла.

Запись 6: Земля!

Запись 7: Это нормально для моряков выходить из себя, но этот аргонианин просто сошел с ума. Я неоднократно повторял ему, с тех пор, как мы покинули Альд'рун, что этот корабль плавает по небу, а не по воде. Он говорил мне, что понял, но его боязнь высоты, вероятно, взяла верх над ним. Доведенный до безумия, ухватился за рулевое колесо и чуть не утопил нас в море. У меня не было другого выбора, кроме как прикончить его на месте. Его звали Плывущий по Волнам, и до этого инцидента он был превосходным членом команды. Я бы предпочел похоронить его в море, но, учитывая нашу ситуацию, у нас не было другого выбора, кроме как сбросить его тело за борт. Мы направлялись в сторону океана, но в это время наш воздушный корабль дрейфовал над Солстхеймом. Боже, я боюсь, что мы промахнулись, и его тело упало где-нибудь на юго-восточном берегу.

Запись 9: Мы нашли Проклятье Хротмунда! По крайней мере, Чернозем хоть в чем-то оказался прав. Эта формация в виде волка лежит с запада на восток, а голова — и глаз — находятся в восточной ее части. Мы найдем место, где можно приземлиться, а затем исследуем курган Хротмунда — если только он находится там, где предполагает Чернозем. Я также должен отметить, что мы летим медленнее, чем мне бы хотелось. В воздухе ощущается подозрительный холод, и я не доверяю этим черным облакам, что собираются над горами….

Запись 11: Мы попали в буран, подобных которому я никогда не видел! Я боялся, что будет буря, но даже представить себе не мог ничего подобного. Эта поделка Чернозема трещит по швам, и я не думаю, что нам удастся удержать высоту. Приземлиться некуда, но нам нужно приземлиться!

Запись 12: Мертвы. Все мертвы. Большая часть команды погибла мгновенно, когда разбился наш корабль. Тех же немногих, кому удалось уцелеть, вскоре прикончил холод. Я один остался в живых. Мне нужно разбить лагерь. Снег не дает мне пробиться к остову корабля. Я пойду к кургану на рассвете. Я едва могу писать. Мои руки замерзли…

Запись 13: Так холодно, так холодно. Так голодно…я постепенно схожу с ума. Я вижу глаза волков в ночи. Слышу их…умираю от голода. Глаза приближаются! Белый волк! Так хол…

Дневник Клаудиуса Аркадиа

Запись 1: Я принял решение. Я отомщу, чего бы это ни стоило! Я слышал о Темном Братстве, о том, что они приходят к тебе, если выполнить какой-то ритуал в честь Матери Ночи. Я не знаю, кто или что такое эта Мать Ночи, и мне наплевать! Если я смогу, то сделаю это. Я дам Темному Братству все, что им нужно, если только они сделают то, что не могу сделать я…

Запись 2: Я выяснил, как проводить ритуал и собрал все необходимое. Кости и череп я достал относительно легко, но пришлось потрудиться, чтобы добыть сердце. Я пойду в подвал и приготовлю все.

Запись 3: Сработало! Вчера ночью ко мне пришел представитель Темного Братства! Мать Ночи услышала мои молитвы! Деньги перешли из рук в руки, и тот человек обещал, что мое желание будет выполнено. Я не знаю, где он прячется, не знает этого и Темное Братство, но, как только его найдут, Руфио умрет!

Дневник Лорда Джарена

Надеюсь, что поступил правильно. Я не знаю. Возможно, нужно было сказать остальным. Но тогда на что им останется надеяться? Мне придется рассказать об этом Кельвину, но не сейчас, а когда придет его время распоряжаться замком. Он сможет простить меня — ведь я его отец.

Нужно собраться с мыслями. Лорд Кейн вернулся прошлой ночью, когда остальные ушли в город. Хвала Онси, в замке были лишь я и Гарридан, мой преданный друг! Я взял с него клятву молчать. Он был счастлив позволить мне взять на себя ответственность за то, что мы сделали.

Позднее. Я более чем уверен: наши товарищи не должны ничего узнать. Они никогда не должны узнать, чем стал лорд Кейн, наш лорд и повелитель, — мы пожертвовали всем ради него!

Я все опишу здесь, со всеми деталями, чтобы люди могли судить, прав я был или нет.

Когда Гарридан разбудил меня вестью о прибытии лорда Кейна, я поначалу преисполнился радости. Однако суровое лицо Гарридана предупредило меня о том, что что-то не так, но он не пояснил, почему огорчен. Он сказал лишь, что лорд Кейн прибыл с Эриэль Джурард. Одного звука этого имени было достаточно, чтобы кровь застыла в жилах — бретонка, боевой маг, пользовавшаяся самой дурной репутацией в Лейнлине.

Лорд Кейн с Эриэль Джурард ждали в большом зале. Он был в плаще с капюшоном, скрывающим лицо, что неудивительно в такую скверную ночь, но я поразился тому, что он не снял его в замке.

Я тепло приветствовал лорда Кейна, проигнорировав его спутницу. Он заговорил, запинаясь, со скрежетом в голосе, какого я раньше не слышал. "Где остальные?" — вот все, что он сказал. Эриэль Джурард быстро вмешалась, объясняя, что лорд Кейн приболел и ему нужно отдохнуть.

К тому времени, как мы уложили лорда Кейна, я был уже очень встревожен. Он двигался, как старик, и едва говорил в моем присутствии. От него исходил омерзительный запах, и он так и не снял капюшон в моем присутствии. Я оставил его в своих комнатах, затем потребовал объяснений от Эриэль, что она и поспешила сделать. Ее рассказ был ужасен. Оказалось, лорд Кейн погиб в битве вскоре после нашего отъезда, но она вернула его к жизни своим искусством и теперь хотела собрать армию рыцарей, чтобы продолжить войну против барона Шрайка. Ее глаза засветились от гордости, когда она поведала мне это — она так далеко зашла в безумии и злобе, что действительно верила в то, что я помогу ей посадить на трон Лейнлина марионетку некроманта! Несмотря на всю жестокость барона Шрайка, он хотя бы был смертным и однажды передал бы власть наследнику.

Невероятным усилием я смог скрыть от Эриэль Джурард свои мысли и притвориться, что согласен с ее планом. "Другие рыцари должны узнать о… состоянии… лорда Кейна до того, как увидят его, — сказал я ей. — Иначе изумление от увиденного может привести к печальным последствиям". Быстро поразмыслив, я предложил ей с лордом Кейном подождать в гроте, пока я подготовлю остальных. Она согласилась, не выказав и тени сомнения. Если бы ее разум не помутился вследствие ее отвратительных занятий, мое представление не прошло бы столь успешно.

Как только они оказались внутри, я с помощью Гарридана запер их. Да смилостивится Ту'вакка над душой лорда Кейна… Что до Эриэль Джурард, я желаю ее мерзкой душе вечно бродить в холоде ночи.

Я приказал рабочим скрыть вход. Лишь несколько человек знало о помещениях за тренировочным залом, и, к счастью, Кельвин был не из их числа. Я должен сочинить какую-нибудь историю, чтобы объяснить любопытствующим, что сталось с гротом, или сказать им правду и встретиться лицом к лицу с последствиями.

Дневник Лода Ловидикуса

Запись 1. Красота, чистая и надменная. Только так и можно описать мою возлюбленную, деву гро-Малог. Конечно же, орков Тамриэля часто презирают другие граждане Империи и редко смотрят на них ради удовольствия. Так неужели моя дева Люктув принадлежит к редкой породе орков и отличается от прочих? Нет. Она настоящий представитель своей расы — у нее зеленая кожа, мускулистое тело и так далее, но она все равно очень красива. Но кто я, чтобы судить об этом? Кто я, чтобы критиковать, когда сам факт моего существования порицают столь многие? Я могу только надеяться, что моя любовь поймет меня, когда узнает, в каком положении я нахожусь, ведь мне еще только предстоит раскрыть ей этот драгоценнейший из секретов.

Запись 2: Будь прокляты политики! Налогообложение, торговые переговоры, встречи с лицемерными аристократами — всего этого достаточно, чтобы иногда жалеть о своем происхождении. Я потратил половину своей жизни на то, чтобы спрятать мое истинное лицо, обороняя свои секреты. Но теперь передо мной предстало настоящее испытание, ведь если мои противники узнают, что я попал в сети любви, польстившись на служанку, тем более — служанку из орков, моя жизнь будет растоптана! Такова судьба сиродильского аристократа.

Запись 3: Я проклинаю себя за трусость, но я так и не собрался с силами, чтобы сообщить правду моей возлюбленной Люктув. Быть может, это и к лучшему, зачем ей знать об этом? Она разделит мои страхи, но не будет иметь моих возможностей. Ее жизнь наполнится сомнением и неуверенностью. Но все же ей следует узнать правду, если ей суждено провести со мной свою жизнь.

Запись 4: О радость, о веселье! Она беременна! Моя возлюбленная Люктув носит под сердцем моего ребенка! Акушерки говорят, что родится мальчик, и мы уже договорились назвать его Агронак. По правде говоря, я уже было разуверился, что такие чудеса возможны, но Боги дали нам свое благословение, так что пусть все идет, как идет. Конечно, меня интересует, не разделит ли дитя мой Темный дар. Время покажет.

Запись 5: Сегодня будет раскрыта правда. Я расскажу моей возлюбленной Люктув все. Она узнает, кто я, и мы решим, как наилучшим образом воспитать дитя, что она носит.

Запись 6: Меня предали! Мерзкая шлюха! Как смеет эта Люктув оспаривать мои мотивы, подвергать сомнению мою любовь к собственному нерожденному ребенку! Когда она узнала правду о том, что я, лорд Ловидикус, больше не являюсь человеком, что я уже двести лет брожу по Тамриэлю как вампир, она отвернулась от меня! Итак, я чудовище, так ведь? Быть может, мне стоит показать ей, что она права. Наверное, следует высосать ее досуха, когда мне представится такая возможность! Но все же я любил ее так глубоко, как мужчина вообще может любить женщину, и все, чего я хотел, это привести в мир наше дитя и стать отцом. Быть может, когда Люктув придет в чувство — ведь пока что она отказывается выйти из комнаты — мы сможем разумно обсудить ее будущее. Но пока у меня мало на это надежды.

Запись 7: Меня заперли! Взяли в плен в собственном доме! Пока я спал, Люктув заперла меня в моих покоях. Она говорила со мной через дверь и рассказала мне о своем плане — бежать вместе с нашим нерожденным ребенком. Она хочет лишить меня моего ребенка! Когда я освобожусь, я разыщу эту шлюху и вырву дитя прямо из ее чрева!

Запись 8: Две недели. Прошло уже две недели с тех пор, как Люктув заперла меня в моих покоях, и как я не пытался, я не могу выйти отсюда. Я не могу даже разбить дверь! Если я не поем вскоре, я, наверное, сойду с ума.

Запись 9: Еда пища кровь кровь кровь кровь! Мне нужна кровь нужна кровь нужна кровь

Запись 10:…

Дневник некроманта

Слабаки и трусы! Меня не волнует, что они думают обо мне, или моем увлечении черной магией. Кто они такие, чтобы диктовать мне какой магией я должен заниматься?! В Вварденфелле есть поколения мертвых, которые уже созрели для действий, но все боятся использовать этот ресурс, как будто он "священный." Какая чушь!

Я добился меньших успехов здесь, на Солстхейме, чем ожидал. Этот проклятый магический лед защищает большинство трупов, и даже мне трудно контролировать этих диких драугров. Но, несмотря ни на что, моя работа продолжится, мои ученики с каждым днем становятся все сильнее.

Мои последние исследования открыли мне местонахождение Покрова Горя. Он находится в ледяных пещерах Римхулл. Скоро я буду владеть его темной силой!

Дневник поселенца

Запись 1: Сегодня мы нашли превосходное место, которое станет нашим новым домом. Это ледяная пещера, называемая Легге, похоже, она служила логовом использовалась местными медведями или волкам. От них будет несложно избавиться.

Запись 2: Мы сделали это! Медведи и волки были изгнаны из этой пещеры, и мы готовы начать обустраивать наш новый дом. Пусть дети наших детей наслаждаются комфортом, предоставляемым Легге!

Запись 3: Один из этих чертовых зверей пробрался сегодня в пещеру. Мы прогнали его, но ему удалось улизнуть с нашим обедом. Хорошо, что у меня есть зачарованное кольцо моего дедушки, которое держит их на расстоянии.

Дневник предателя

Все в порядке, мама. Дело почти сделано. Я уже близко. Так близко. Как же долго мы боролись за это? Как долго ждали? Я знаю, слишком долго. Но все почти кончено. Я обещаю.

убитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьегоубитьего

мамочка спит на подушке голова пришел человек и вот мама мертва на папиных руках твоя кровь разрушил он жизнь и убил любовь

Ненавижу! Все это притворство, всю эту ложь! Будь прокляты Ситис и пять догматов! Сколько же мне еще жить по их правилам? Сколько еще, пока я не получу свой шанс? Я видел Люсьена Лашанса вчера. Он был в убежище, разговаривал с Очивой. Он был там! Я видел его так близко, что мог бы за секунду сломать его хребет! О, матушка, никогда раньше мой самоконтроль не подвергался такому суровому испытанию. Отвратительная ирония — ведь мне позволила сдержаться дисциплина, которой меня научило Темное Братство. Я так долго был в их "семье", что это стало частью меня, хочу я того или нет. Но все это время я обманывал их. Они думали, что я их настоящий собрат, верный член семьи. Однажды, и очень скоро, я узнаю правду о Матери Ночи, и когда я это сделаю, я использую их доверие, чтобы подобраться к ней поближе. Достаточно близко, чтобы я мог отсечь ее голову от тела так же, как Люсьен Лашанс сделал с тобой — так давно, так давно!

Будь оно проклято все, мамочка! Ну почему все так? Мария была так прекрасна. Почти совершенство. Почему она не смогла перенести правду? Почему она не смогла понять, что ее "семья" на самом деле не любит ее? Она была убийцей, как и все мы. Ей платили, чтобы она убивала во имя Ситиса. Я правда думал, что мы сможем быть вместе. Что у нас будет настоящая семья, настоящая любовь. Но она сказала мне, что никогда не займет твое место в моей жизни. И теперь ее нет. Она не заслуживала жизни после тех ужасных вещей, что наговорила про тебя. Мне не следовало рассказывать ей все, я знаю. Прости меня. Этого никогда больше не случится, и остальные не найдут ее, не волнуйся. От нее ничего не осталось.

Ялюблюлежатьвтравеисмотретьнамуравьевятакхотелбыбытьоднимизнихжитьвподземномлабиринтетамтакбезопаснотамнетгадкихлюдеймерзкихлюдейяубьюихвсехубьюмуравьевубьюлюдейубьювсеживое

Я сделал это, мамочка! Я убил их всех! Я убил их и проклял, чтобы они нежитью бродили по своему кораблю! Вечно! Они пришли поговорить со стариком на маяке. Когда они увидели меня, они могли просто пройти мимо. Но нет. Они начали смеяться! Они смеялись надо мной, мамочка! Они обзывали меня! Они сказали, что я странный, что я человек-крыса, живущий в подвале маяка. Они не знали, с кем имеют дело! И вот, я поднялся на борт корабля тем же вечером и перерезал им глотки. Всем им, да. Вот вам и "След Змея". "Анвильский корабль призраков", вот как он теперь будет зваться! Ха-ха-ха-ха!

Какие прекрасные новости, мамочка! Наконец, повышение! Люсьен Лашанс сегодня заходил в убежище, чтобы поговорить со мной! Он рассказал мне, что Черная Рука нуждается в моих услугах. Один из уведомителей собирается взять себе нового помощника, после того, как прежнего убили при выполнении контракта. И Люсьен Лашанс предложил меня! Я встретился с уведомителем, и теперь служу ему как его новый "душитель". Ха! Лашанс мог бы просто дать мне контракт на уничтожение самой Матери Ночи! Теперь я еще на шаг ближе к выполнению нашей мечты. Теперь я узнаю, кто эта Мать Ночи, и вырву сердце из ее груди. О да, а вот для Лашанса я приготовил кое-что особенное…

мама я так боюсь. я скучаю по тебе мамочка. хочу чтоб ты поцеловала меня опять

папа молился и угадай кто в дверях человек с Ситиса именем на устах он ушел но пришел затем опять я дрожу забившись под кровать он достал проклятый клинок и поднял под самый потолок со стуком падает твоя голова это конец моя мама мертва я лежу в страхе открыт рот хочу кричать крик не идет я ничем не мог тебе помочь но поклялся я в ту ночь Братство заплатит сполна в содеянном их вина разлучили нас они потом придут другие дни я найду и убью их мать хоть не пустить мне время вспять мне начать откуда-то надо телу отца земля была рада но праздник будет в день и час когда умрет люсьен лашанс

зеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйзеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйзеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйзеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйзеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйзеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйзеленыйсинийКРАСНЫЙжелтыйоранжевыйЧЕРНЫЙЧЕРНЫЙЧЕРНЫЙЧЕРНЫЙЧЕРНЫЙ!!!!!!

Я был беспечен! Слишком беспечен. Тела, поджоги. Убийство глупца Бланшара было худшей моей ошибкой. Меня заметили! Я закутался в плащ и исчез в тенях, никто не узнал меня. Но Черная Рука теперь теперь настороже. Они подозревают предательство, ищут предателя! Мне нужно проявлять предельную осторожность.

люблю лежать в снегу зимой и ждать когда придет покой

Я подменил их! Подменил тайные приказы! Это было так легко! Я проследовал за Лашансом от его логова в форте Фаррагут до тайника. А после того, как Лашанс положил приказ и ушел, я подменил его! Это было так просто. Теперь этот глупый душитель Лашанса будет работать на нас, матушка! О, какое удовольствие. Один из Черной Руки сказал мне, что они давно уж не встречали такого честолюбия и целеустремленности в члене семьи. И я использую это честолюбие в своих целях. Тупица не подвергнет сомнению приказы, и пока я пишу это, душитель уже направляется к своей первой цели — а это один из членов Черной Руки! Итак, началось. Душитель Лашанса убьет сначала одного высокопоставленного члены Братства, потом еще и еще, пока вся семья не взбесится. А тогда, как требует обычай, выжившие будут искать совета Матери Ночи и просить ее указаний. Когда настанет этот день, я буду там, готовый вонзить клинок в черное сердце этой шлюхи!

!терму снашаЛ неьсюЛ

Дневник пропавшего матроса

День первый:

Моя команда и я попали в ужасный шторм, неподалеку от Эбенгарда. Нам удалось добраться до безопасного места, но мы совершенно потеряли ориентацию. Без груза и корабля, мы практически ничего не можем сделать. Я попробую найти где-нибудь проход для нас. Мы не вооружены и плохо экипированы, чтобы защищать себя. Надеюсь, кто-нибудь сжалится над нами. Команда ожидает моего возвращения на берегу.

День третий:

Я уверен, что я найду деревню которая имеет доступ к кораблям. Мне кажется, что вдалеке я вижу дым. Возможно завтра нам, наконец, повезет.

День седьмой:

Будь прокляты эти деревенщины! Да высохнут их поля, и будут вечно болеть их дети! Они направили меня в совершенно неверном направлении. Я твердо уверен, что все дальше и дальше удаляюсь от берега. Если вскоре я не увижу рыболовецкую деревню, мне придется повернуть назад. Я питаюсь только кореньями и травой, и слабею с каждым днем. Я должен найти путь, чтобы моя команда и я могли вернуться домой.

Я сварил свои сапоги. Я слышал, что это можно есть. Оказалось, что нельзя. И теперь у меня нет сапог.

День двенадцатый:

Все бесполезно. Мне сказали, что я найду рыболовецкую деревню на востоке, но до сих пор я ничего и никого не встретил.

Сегодня убил крысу. Это была единственная пища за последние несколько дней. На вкус хуже, чем скрибовое желе, но все же лучше, чем сапоги.

День тринадцатый:

Взобравшись на высокое дерево, я, наконец, увидел город! Хотя я не вижу никаких признаков воды, он все же похож на вполне приличный город, и оттуда, возможно идет торговый маршрут к морю. Я должен добраться до него завтра.

День двадцатый:

Тщетно. Все тщетно. Я, в очередной раз был направлен не в ту сторону. Войдя в город, я наткнулся на человека, который предложил свою помощь. Слабея от голода и истощения, я поверил ему, и последовал за ним под землю в его дом. Там была разветвленная сеть подземных туннелей и старой канализации. Было просто потрясающе. К сожалению, я, по-видимому, сделал грубое замечание о его сестре, и он избил меня так, что я потерял сознание. Когда я очнулся, я был в этой яме, и выхода из нее не видно. Я могу видеть над собой какой-то коридор, но никто не отвечает на мои крики о помощи. Боюсь, что я окончу свои дни здесь. Ох, зачем я вообще оставил свою команду! Они, должно быть, уже оставили все надежды, так же, как и я.

День двадцать пятый:

Очнувшись, я услышал выше меня звуки какого-то строительства. Я выбежал на открытое место, и закричал. Все было тщетно. Вместо этого они сбросили сверху ужасное существо. Оно вонючее и ужасное, и поедает меня своим злобным взглядом. Я отступил в этот угол и я стал ожидать своего конца. Оно скоро проголодается, и я боюсь, что оно увидит во мне единственный источник пищи. Я слишком слаб, чтобы защищаться. Это будет моя последняя запись. Если кто-нибудь найдет мои кости, похороните меня головой в сторону моря, где бы оно не было.

Дневник Слайта

Страница 1.

Приближается полночь, а я все смотрю на пожарище. Кватч, великий город людей, лежит в руинах. Они отмахнулись от моих слов. Они не услышали мой голос. А теперь они расплачиваются за свое невежество. Погруженный разит быстро и точно. Он расшвыривает тех, кто встает у Него на пути, как будто их просто нет. Он глух к мольбам о пощаде. Он не знает сострадания; Он не знает жалости, Он выносит приговор, сидя на глубине. И теперь он уничтожил город, осквернявший Его землю. Он все еще голоден. Его аппетит огромен. Кватч не станет последним городом, который уничтожил Он. Мир людей становится все более порочным, и это вызывает Его гнев. Ложь людей приведет их к гибели — Погруженный начинает терять терпение, и он уже не ждет и не принимает обычных подношений.

Это мое бремя. Я — последний, кто знает о Том, Кто Сотрясает Землю. Если я не сделаю Подношение Ему, кто знает, какой город падет в следующий раз? Анвил? Коррол? Или Он обратит внимание на самую крупную язву — Имперский город? Нет, этого нельзя допустить. Я должен сделать Подношение, как мой отец до меня. Пусть Люди пали в Его глазах, но у них должно быть время для того, чтобы узнать о Его учении. Уничтожение людей — ошибка; я уверен, что они примут Его учение, если дать им шанс. Да, я сделаю это. Не выказывая страха, я отправлюсь в глубины пещеры Песчаник и увижу Его. Моим оружием станет моя воля и мое слово. Погруженный будет следить за мной и направлять меня. Мне нужно отправляться, пока не поздно. Если кто-то найдет эту страницу, то пусть знает, что я, Слайт Серинжи, делаю это ради всего человечества.

Страница 2.

Спускаясь в глубины Песчаника, я спрашиваю себя… почему? Почему Погруженный испытывает меня? Разве я не был верен ему? Разве я не распространял Его слово? Не соблюдал Его законы? Это путешествие — жестокое и несправедливое испытание. Я уже не раз едва не погиб. Не знаю, удастся ли мне добраться до Его дома. Но нет, я не должен думать об этом! Я должен дойти! Я должен увидеть Его. Если я не справлюсь, то человечество обречено. Я не смею задерживаться здесь долее, и я не хочу вызвать Его гнев. Я должен доставить Ему подношение.

Страница 3.

Я погиб.

Я потерпел неудачу. Мне не удастся дойти до Него вовремя. Человечество обречено, и это моя вина. Это существо внезапно бросилось на меня и, прежде чем я смог уничтожить его заклинанием, нанесло мне смертельный удар. Теперь Тамриэль ждут разрушения и смерть. Его гнев будет беспредельным. Кватч ощутил на себе только малую часть Его могущества. Надежды нет. Погруженный просыпается, и скоро человечество поймет, что такое Его голод.

Дневник Старловера

6-ая луна……. "Увы, похоже, что Бэтлспайром овладеет зло. Их многочисленные попытки в прошлом не увенчались успехом, до сих пор. Похоже, что на этот раз у Дагона есть новые слуги. Эти ужасные существа не превосходят силой нашу магию и оружие, но их количество неимоверно. У нас не хватает запасов и солдат для сопротивления. Я опасаюсь худшего."

8-ая луна……. "Я представил нескольким оставшимся Боевым Магам мой план. Я спущусь в недра Бэтлспайра, где оседлаю Драгон Папр, моего друга-дракона. Мы вылетим из его логова. Врата Вейр мы потеряли и телепортация теперь недоступна. Только Папр осилит такое путешествие к Имперскому Дворцу. Там, мы доложим о нападении и вернемся с отрядом спасателей. Да пребудут со мной Силы."

9-ая луна……. "Этого я и опасался. Я нашел только остов. Они замуровали главные врата, чтобы Папр не мог сбежать. Я не сожалею, ведь я навечно соединюсь с Драгон Папром. Надежда на спасение потеряна. Меня зовут Самар Старловер. Скажите моей сестре, что я погиб, и что если бы все моря были чернилами, их не хватило бы, чтобы описать как сильно я буду скучать по ней."

Дневник сэра Амиэля

Этот дневник содержит историю крушения. Моего крушения.

В настоящий момент оно очевидно. Если вы читаете эти строки, скорее всего вы стоите над моим телом в недрах гробницы Крестоносца. Возможно, боги даровали мне шанс хотя бы взглянуть на священный Шлем перед смертью, пусть я этого и не заслуживаю. Я хочу верить, что вы — благочестивый рыцарь, следующий по моим стопам в поисках Реликвий Крестоносца. И именно к вам, сэр рыцарь моих чаяний, обращаю я свои слова. Пусть рассказ об ошибках, совершенных мною, поможет вам избежать моей судьбы.

Знайте, что мои неудачи не ограничиваются моей собственной гибелью (которая не столь важна в конце длинного жизненного пути). Идеалы рыцарей Девяти, служения богам, а не смертным, посвящения себя высшей цели — вот где кроется истинный провал, который я должен описать.

В то время, как я пишу эти строки, лишь скрип моего пера нарушает тишину опустевшего приората. Я готовлюсь отправиться в свой последний поход за Шлемом Крестоносца. Шансы на успех ничтожны — я слишком стар для этого. Эта задача должна была лечь на плечи следующего поколения Рыцарей Девяти, в то время как сэр Кай, сэр Берик и остальные оставались бы здесь и рассказывали истории о днях нашей славы. Увы, следующего поколения нет. Сэр Берик — мой злейший враг, прочие старые товарищи все мертвы. Остался только я, последний упрямый рыцарь исчезнувшего ордена.

Долгие годы я винил сэра Берика в распаде ордена, но ближе к старости я в конце концов осознал и свою роль в тех трагических событиях. Сейчас я понимаю, что семена нашей погибели были посеяны давно, хотя плоды созрели намного позже. Еще в первые безрассудные дни похода за Кирасой Крестоносца вместе с сэром Каем и сэром Торолфом я вступил на путь погони за личной славой. Кираса была моей, и хотя она хранилась в приорате, я надевал ее на битвы и благосклонно принимал славословия от своих товарищей и простого народа в честь ее возвращения. С тех пор так и повелось. Клинок и Поножи, найденные сэром Бериком, остались в его владении, а Перчатки достались сэру Казимиру. А почему нет? Разве должно священное оружие лежать без дела, когда существует зло, которое нужно искоренить? И кому еще носить его, как не рыцарю, уже доказавшему, что он этого достоин, самим фактом возвращения утерянного? Так мы говорили себе, так я говорил себе, и это стало причиной всего, что произошло потом.

Когда сэр Берик пожелал взять Реликвии с собой на войну — кто я был таков, чтобы запрещать ему? Я, который ревностно считал Кирасу своей и только своей собственностью? Сэр Берик был неправ, хотя я первым совершил ошибку, и вина за спор о Реликвиях изначально лежит на мне, вожде и основателе ордена, который должен был показать пример для подражания, а вместо этого присвоил себе одну из святынь.

Пусть другие судят последние деяния сэра Берика. Но пусть будет известно, что я не обвиняю его в расколе рыцарей. Если бы он разговаривал со мной, я сказал бы это ему лично. Мы двое — это все, что осталось от первых рыцарей. Все остальные мертвы, а я посвятил себя поискам их тел и помещению их в крипту приората, место, подобающее этим священным воинам. Увы, у них не было вождя, которого они заслуживали.

Настало время выступать в поход за Шлемом. Сэр рыцарь, если вы прошли по моему пути, знайте, что, по крайней мере, основание приората останется нетронутым. Я запечатал лестницу, и только мое кольцо сможет открыть ее. Мои братья-рыцари будут покоиться в мире вместе с Кирасой — единственной Реликвией, оставшейся во владении ордена. Хотя официально он распущен, я говорю так, потому что надеюсь и верю, что однажды Рыцари Девяти возродятся. Возможно, именно вы восстановите орден. Если так, идите в приорат в Западный вельд. Воспользуйтесь моим кольцом, чтобы попасть в гробницы под главным зданием. Там вы найдете Кирасу, и если вы истинный рыцарь, владейте ей.

Пусть Девять хранят и ведут вас. Прощайте.

Сэр Амиэль

Приорат Девяти

Западный вельд

Графство Скинград

153 год эры Септима

Дневник Тархиэля

Кажется, я нашел правильную формулу для заклинания, которое я разрабатываю. Теперь я смогу путешествовать на большие расстояния, не оплачивая при этом дорогу.

Если все пойдет хорошо, я испытаю заклинание завтра. Кажется, все возможные затруднения уже устранены. Я смогу перемещаться на огромные расстояния, покрывая до нескольких сотен миль за раз. Никто ранее не был способен на подобное: подняться с земли, оказаться в небе. И при этом не терять ориентации, как при заклинании полета.

Время подходит. Мои исследования закончены, все подсчеты сделаны и проверены. Они смеялись надо мной, когда я сделал им свое предложение. Посмотрим, кто будет смеяться, когда я запрыгну на самые верхушки их башен и буду кричать оттуда о своем успехе.

Журнал Алиссы

2-е месяца Второго зерна, тирдас.

Я была потрясена, когда Трейлиус привел меня в это место. Здесь так красиво. Нас ждет отдых от города, столь необходимый нам.

Я обнаружила, что холодная вода в потоке неподалеку замечательно освежает. Уединенное местечко возле водопада замечательно подходит, чтобы очистить мои мысли; я буду частенько там купаться.

7-е месяца Середины года, турдас.

Его постоянные упоминания об этом месте как о нашем "доме" начинают утомлять меня. Как сказать ему, что не хочу провести здесь остаток своих дней??

11-е месяца Середины года, морндас.

Трейлиус сообщил мне, что желает сделать это жилище нашим постоянным домом. Я постараюсь переубедить его; было бы ужасно остаться тут на всю жизнь.

15-е месяца Середины года, фредас.

Это место начинает напоминать мне клетку. Я должна выбраться отсюда. Мне нужен свежий воздух, солнечный свет, жизнь. Я постараюсь найти какой-нибудь выход отсюда, чтобы иметь возможность время от времени урвать глоток свободы.

20-е месяца Середины года, миддас.

Я делаю вид, что все больше времени отдаю ежедневному купанию, а сама исследую местность вокруг в попытках найти безопасный проход. Не думаю, что он что-нибудь подозревает, так что я продолжу свои поиски.

22-е месяца Середины года, фредас.

Сегодня я спустилась вниз с утеса и забралась в пещеру в поисках безопасного пути. Я была неосторожна и побеспокоила тварь неподалеку. Пришлось поспешно забраться по откосу наверх, в результате руки и ноги все в синяках. Не думаю, что Трейлиус что-то заметил, поскольку он ничего не сказал по этому поводу. Нужно быть осторожнее.

24-е месяца Середины года, сандас.

Думаю, я нашла путь в обход тварей! Да, уверена. Прежде чем сбежать, попробую уговорить его покинуть эту дыру раз и навсегда.

27-е месяца Середины года, миддас.

Ночью я рассказала обо всем Трейлиусу, и подействовало — он позволяет мне вернуться в город! Но в то же время я опечалена. Жаль, придется расстаться на время, а ведь я знаю, он любит меня, а я его. Я просто не могу оставаться здесь до конца своих дней. Уйду, как только соберу вещи.

Турдас.

Трейлиус!

Почему ты не приходишь за мной?

Мне больно.

Мне страшно.

Я зову тебя, умоляю прийти, но тебя нет.

Почему ты оставил меня здесь — одну, раненую?

Спаси меня!

Лоредас.

Три дня я звала на помощь, ответа от Трейлиуса нет. Теперь я оставила надежду. Со своей раздробленной ногой я не могу идти. Я не могу двигаться дальше, я не могу вернуться. Я могу только страдать.

Морндас? Тирдас?

Я сумела проползти немного вниз вдоль потока, дальше двигаться не могу. Но все не так уж плохо. У меня теперь есть то, к чему я давно стремилась — свобода, хотя и не совсем такая, как мне хотелось. Неважно, я свободна. Все не так плохо. В конце концов, прохладная вода потока замечательно освежает.

Журнал Грейвина

Турдас, 18 Руки дождя, 3E 421.

Ситис говорит со мной. Он не использует слова, но я могу слышать его голос. Звуки самой темноты срываются с его губ, и я понимаю, что должен делать. Темное Братство должно быть освобождено от паразитов-чистокровок, должен быть установлен новый порядок. Пришло время вампиру потребовать свое законное место истинной Руки Ситиса. Я заручился поддержкой многих из нашего рода, и скоро мы, как холодный туман, просочимся сквозь ряды братства и возложим бремя власти на свои плечи. Скоро Ситис даст мне знак, что время пришло, и Кровавые Метки ударят!

Лоредас, 27 Руки дождя, 3E 421.

Нас предали! Эта шавка, Силариан, поведала наши планы Пальцам Руки, и нас раскрыли! Братство атаковало, когда мы спали, у меток не было даже шанса оказать отпор. Серебряными ножами пронзили они сердца многих моих родичей… Крики, которые испускали они, превращаясь в пыль, до сих пор стоят в моих ушах. Мне удалось расправиться с двумя чистокровками, что напали на меня, и я бежал, пока не подоспели остальные. Мне нужно найти место, где можно спрятаться… оправиться после удара. Думаю, стоит направиться на юг, к пещере Глубокое Презрение, моему старому убежищу времен, когда я был юн и неопытен. Здесь буду я лелеять свои темные планы, и мы увидим еще, к кому на самом деле благоволит Ситис!

Тирдас, 21 Второго зерна, 3E 421.

Прошел примерно месяц, и до сих пор никто из моих братьев не вернулся. Меня озадачивает, что я не слышал ни слова от моего повелителя. Ситис не говорил со мной с той темной ночи. Чем я прогневил его? С тех пор я убил многих и пролил их кровь на его алтарь, но он все безмолствует. Размышляя об этом, я задумался об убежище. Глубокое Презрение станет новой штаб-квартирой Кровавой Метки. Но его еще нужно обустроить. Так много нужно сделать…

Лоредас, 1 Середины года, 3E 421.

Убежище преобразилось. Мне повезло, я нашел Роули Идвульфа в таверне Ваунет близ Имперского города — еще одного из меток, спасшихся в ночь сечи. Он добывает инструменты, нужные мне, чтобы Глубокое Презрение засияло во всей красе. Если в будущем опять понадобятся специальные приспособления, нужно вспомнить о Роули.

Миддас, 17 Высокого солнца, 3E 421.

Я все время ошибался. Я действовал во вред Ситису и его темному имени. Вечером он говорил со мной опять, и я узнал, почему он разгневан. Опять я не слышал слов, но понял их значение. Мне велено было брать кровь, проливать кровь… но никогда ни пробовать кровь. Мои кровавые пути оскорбили моего лорда. Я должен очистить себя от этой мерзости. Я должен найти способ!

Тирдас, 30 Высокого солнца, 3E 421.

Я нашел его! Мой повелитель будет доволен! Ответ лежит в солях очищения крови. Да! Я омою в них свое тело сегодня вечером и освобожусь от бремени прежних деяний! Славься, Ситис! Темный Владыка, скоро я буду твоим единственным истинным последователем!

Журнал Дротана

12, месяц Утренней звезды, Садрит Мора.

Предатели, все! Хелсета и жалких шавок из великих домов не трогает, что Империи позволено распоряжаться жизнями благородного народа данмеров. Даже мои родственнички, Телванни, теперь апатично взирают на сие поругание. Вот соберу я войско и низвергну отвратительную Империю людей, тогда заплатят они за свое попустительство.

6, месяц Первого зерна, Вивек.

Я перенес тяготы путешествия сюда, дабы заключить сделку с тем подлым книготорговцем, но оно того стоило. Приобретенный мною "Трактат об айлейдских городах" позволил сложить вместе все части головоломки. Теперь я убежден, что смогу найти Нефаривигум под Расколотым утесом, что в приграничной части Сиродила.

2, месяц Руки дождя, Крагенмур.

Дротмерская армия растет! Наш передовой отряд готов сопроводить меня в Сиродил, там они смогут приготовиться к битве, пока я добуду под горой свое сокровище.

17, месяц Руки дождя, Крагенмур.

Становится труднее искать наемников. Стоит рассмотреть возможность использования зверолюдей. Не забыть обсудить это с Адрети перед тем, как выдвинуться к Расколотому утесу.

26, месяц Руки дождя, Расколотый утес, крепость.

Нефаривигум, должно быть, рядом. Я чувствую силу, исходящую от этого места. Теперь нужно лишь найти его и понять, как добыть Бритву Мерунеса. Обладая всесильной реликвией, я поведу дротмерскую армию к победе над имперской тиранией.

14, месяц Второго зерна, Расколотый утес, крепость.

Мы наконец обнаружили вход в Варса Балим. Я планирую взять с собой отряд и пойти на поиски Нефаривигума. Мы обнаружили ассасина, шныряющего по лагерю, боюсь, что Хелсет послал его. В целях безопасности, пока Бритва не найдена, я должен замкнуть за собой врата города. Я оставлю два безоара, извлеченных из желудка гуара-альбиноса, на хранение командиру Адрети и мастеру-кузнецу. В случае необходимости им нужно только положить их на подставки рядом с вратами, наложенный мною барьер рассеется, и откроется путь в Варса Балим.

Журнал кэпа Дугала

Часть I.

3E 286… или около того.

Думаю, вряд ли кто-нибудь найдет этот журнал, но если найдут, пусть знают, что тут записаны последние слова великого капитана Торрадана ап Дугала, Бича Абессинского моря, Ужаса Золотого берега, Палача залива Хандинг и Лорда-капитана Красной Сабли — лучшей команды буканьеров и пиратов, когда-либо бороздивших моря Тамриэля.

Я не мастер слова — я никогда не кончал академий и никогда не писал книг. Слова никогда не приносили мне золота, я считаю их бесполезными — поэтому я нанимал рулевых и первых помощников. Но я собираюсь записать мои последние мысли на бумаге, потому что у меня осталось мало времени, и всякий старый человек имеет право быть услышанным.

Моим делом всегда было: сражаться, плавать и грабить. Я стал предводителем шайки морских пиратов, самой жестокой и дерзкой из когда-либо известных. По крайней мере, мне так говорили. Теперь, до того как вы будете читать дальше, скажу, что моя история не имеет хорошего конца, впрочем, это вы увидели, найдя мои сгнившие кости в проклятой богами пещере.

Я родился на северных берегах Скайрима, в маленьком городке под названием Данберроу — Сумеречный холм. Моя мамаша была шлюхой, а папаша — настоящим ублюдком. Единственное хорошее, что они для меня сделали — продали капитану одного корабля, когда мне было девять. Тот капитан, он научил меня всему, что нужно знать о мореходстве, и кое-чему еще.

Видите ль, он был контрабандистом. Перевозя скуму из Даггерфолла в Вивек, он научил меня и своему ремеслу, и тому, как избегать встреч с Имперским флотом. Жаль, что его поймали и повесили. Этот старый пират был мне близок, как отец. Уж точно куда ближе, чем тот ублюдок, что продал меня.

Часть II.

После того, как капитана повесили, я довольно долго колесил по Хаммерфеллу. Примыкал то к той команде, то к этой, и по прошествии некоторого времени был нанят корабельным гардемарином на шхуну капитана Каладаса. Ясное дело, Каладас оказался пьяницей, мы еще не разжились никакой добычей, а чертов идиот уже посадил корабль на мель в Анвиле. И так устыдился этого, что упился до смерти в одной из жалких таверн этого мелкого приморского городишки.

Итак, я оказался в захолустном порту и нанялся на ветхую посудину с жалким капитанишкой. Тут разразилась война с Узурпатором, и Имперский флот решил заграбастать все частные корабли в порту для своих военных нужд. Мы как раз возвращались с увольнения в док, когда услышали об этом. Только идиот не почуял бы, что запахло жареным, и наш кэп собирается своими руками передать судно флоту. Нам всем это не очень-то понравилось.

Мы перерезали ему горло и выбросили никчемную тушку в море для Хермеуса Моры на поживу. Мы взяли посудину и затаились на время в ближайшей бухте.

Теперь. Вот что я понял в войнах — они выгодны всем, кроме тех несчастных ублюдков, которые участвуют в сражениях. Пока флот занимался усмирением революции, им было не до того, чтобы обращать внимание на шайку пиратов, гоняющих туда-сюда вдоль Золотого берега. И еще лучше, военные действия требовали постоянного притока припасов в Хай Рок, а кораблей экскорта не хватало…

В случае, если вы не в курсе, пираты всегда готовы протянуть руку дружеской помощи грузовому судну без экскорта.

Через пару лет все буканьеры от Анвила до Валенвуда плавали под моим флагом. У нас были дюжины кораблей, отличные команды и с каждым днем к нам присоединялось все больше народу. Солдаты и моряки, спасающиеся от войны мирные жители, сбежавшие военнопленные — они становились отличными головорезами, такими сукиными детьми, о которых только может мечтать предводитель пиратов. Вспоминаю о них, и слеза наворачивается.

Но корабли были еще лучше, чем люди. Захвачены военные катера. Оснащены каперские галеоны. В моем флоте было даже несколько босмерских кораблей со смешными живыми парусами. Но лучший корабль я приберег для себя. "Черный Флаг". Вы найдете тут его гниющий каркас. Конечно, сейчас он не смотрится, но скажу, в свое время не было судна, которое бы он не догнал.

Мы, все эти люди и корабли, назывались Красной Саблей. Торговые суда называли нас "смерть на море".

Нас так боялись, что обычно команда, завидев наш флаг, немедленно покидала судно. В отсутствие флота, способного остановить нас, слава о капитане Торрадане ап Дугале и Красной Сабле гремела по всему востоку.

Теперь, хвастать я не хочу, но Империя назначила награду в сорок тысяч монет за мою голову. Этим можно гордиться. Естественно, у бедных уродов не было и шанса добыть награду. Анвил оставался гнездом разбоя. Учтите, большая часть моряков так или иначе были со мной связаны, и Легион не мог заставить никого сдать меня.

Хотел бы, чтоб те дни длились вечно, но вы знаете, как это. Ничто хорошее не может продолжаться долго.

Часть III.

У меня осталось немного времени. Да, еды у нас было достаточно. Запасов хватило на годы, но пребывая все время в темноте и сырости, я почувствовал, что-то мерзкое растет во мне. Какая жуткая смерть — не от сабли врага, а от какой-то чертовой хвори. Никакой мореплаватель не должен так умирать. Единственное утешение — я слышу тут плеск воды.

Но ведь я собирался рассказать, как все это случилось, не так ли?

Я проклинаю тот день конца войны, когда умер Каморан Узурпатор, поскольку именно в этот день коммодор Фэйсил Умбранокс переключил внимание на Красную Саблю. Через пару месяцев после окончания войны этот жирный надутый ублюдок решил высадиться в Анвиле и занять порт моего города, мечтая расправиться с Красной Саблей. Император дал ему все, что он просил для развертывания кампании против нас, хотя казна была пуста после войны в Хай Роке.

Умбранокс не добился ничего от моих людей в Анвиле, тогда он начал носиться по Абесинскому морю в поисках "Черного Флага". Там тысячи островов, и на каждом он высаживался. Он истреблял моих ребят везде, где мог сыскать, вешая тех, кто сопротивлялся, и сажая в тюрьму тех, кто сдавался.

Он не считался с потерями команд и судов, возвращаясь вновь и вновь. У нас никак не получалось опередить его, не получалось контратаковать. Он потратил четыре года и чертову уйму кораблей, но, в конце концов, эта морская крыса выследила меня.

В любом случае, это был мой просчет. Если бы я не сделал ошибки, он бы сдох, но не поймал меня. Но человек должен отвечать за ошибки, как бы то ни было. Кроме того, мне не хочется вешать вам лапшу на уши, коли вы стоите и смотрите на мои кости, читая это.

Умбранокс вывел свои основные силы из порта, клюнув на мою приманку. Я рассчитывал отплыть назад в Анвил, захватить врасплох оставленные им там суда и дать бой, используя их же, в заливе Анвила. Ха! Можете вообразить изумление в его поросячьих глазках, если б это сработало? Я думал, что наконец заставлю этого сукиного сына драться, как подобает. Мне надо было б знать, что нас уже поджидали его люди.

Мы сражались, как дьяволы, но были зажаты в заливе. Флотские подожгли город, чтобы помешать нам высадиться на сушу и ускользнуть. Уверен, распрекрасные граждане Сиродила недолго плакали по сгоревшему дотла городу воров.

Основные силы имперских собак удерживали нас, пока не показался флагман Умбранокса. Он сражался до последнего корабля, и под конец весь залив был заполнен тонущими и горящими судами. Если бы речь не шла о моей собственной жизни, я бы мог даже получить удовольствие от такого зрелища. Итак, на рассвете на плаву остались лишь "Черный Флаг" и дырявая посудина Умбранокса. Тогда я сделал то, что сделал бы на моем месте любой разумный пират — попытался удрать.

Поймите теперь, я хоть и сволочь, но в некотором смысле правильная сволочь. Я пират, убийца, вор, и я никогда не увлекался байками о честных схватках. Но есть пределы, за которые нельзя переступать, и есть у моряков негласные законы. Умбранокс зашел слишком далеко. У него были маги на борту. Я никогда не пускал колдунов на свои корабли. Их присутствие сулит лишь неудачу, и я не доверяю им. И вышло, я был прав.

Я пересек южную часть залива, подплыв к высоченному утесу, что был тут. Я велел рулевому прижаться как можно плотнее к проклятущей скале. Я мог слышать этих магов на палубе корабля Умбранокса, выкрикивающих какую-то нелепицу. Несколько камней упало на мою палубу, затем еще несколько, а затем вся ублюдочная гора грохнула прямо на меня.

Не переживайте, тогда я не умер. Скала сомкнулась над кораблем, образовав эту чертову каверну. Лучше б она просто упала на нас, так нет. Она похоронила "Черный Флаг", команду и меня самого под тоннами камня.

Нас поимели.

Часть IV.

Я видел собственную кровь несчетное число раз, мне ли бояться, но вид той дряни, что выходит сейчас из моих легких, в самом деле ужасает меня. Кажется, я подхожу к последней части своей истории.

Мы с командой были заперты в ловушке, мы никогда больше не видели света. Мы пытались прорыть проход в скале. Мы пытались взорвать скалу. Мы пытались призвать на помощь девятерых и всех дэйдрических принцев заодно. Ничто не сработало. Некоторые сошли с ума, когда поняли, что нам не выбраться, но большинство приняло свою судьбу. Мы превратили остов "Черного Флага" в наш дом, обустроив его, и попытались начать жить тут.

У нас была уйма припасов, а поскольку большая часть экипажа погибла в сражении, их было более, чем достаточно. Хотя скажу вам, вы не знаете, что такое мука, если только вам не придется в течение двадцати с лишним лет сидеть на сухом пайке. Вся боль, которую я причинил кому-либо, вернулась ко мне десятикратно — я вынужден был жрать одну и ту же мерзость каждый день все время своего заключения.

Потом умер Грим.

Грим был первым, потом, один за одним, стали отдавать концы другие. Они все дохли от той же болезни, что сводит в могилу меня. Пока могли, мы хоронили тела, потом не стало сил хоронить, и мы вышвыривали их в воду. Наконец, мы стали заставлять хворых самих уходить умирать в дальний конец пещеры, когда болезнь подходила к последней стадии.

Я последний и, думаю, в том есть некий смысл. Великий кэп Дугал, потерпевший поражение от Фэйсила Умбранокса и захороненный заживо. Интересно, что сталось с Анвилом? Вероятно, дали догореть и развеяли пепел по ветру. Умбранокс же, поди, вернулся в Имперский город, чтобы его почесали за ушком и наградили землями и титулами.

Как я уж сказал в начале сей истории, я не жду, что кто-нибудь когда-нибудь прочтет это, но если вдруг найдете мои кости тут, в этой дыре, сделайте старому моряку одолжение. Найдите потомков этой жирной свиньи Умбранокса и скажите им, что Торрадан ап Дугал передает им привет.

Журнал Трейлиуса

4-е месяца Середины года, морндас.

Алисса очень нервничала последние дни, она постоянно думала о том, чтобы упаковать вещи и уйти отсюда. Я не хочу слышать об этом. Она не понимает, насколько это важно для меня. В городе слишком шумно и беспокойно, невозможно сосредоточиться. Только здесь я могу погрузиться в исследования, только здесь я могу не иметь дела со всяким городским сбродом. Ничто не исцеляет душу так, как тихое журчание водопада. Она полюбит это место.

19-е месяца Середины года, тирдас.

Алисса отдает все больше и больше времени ежедневному купанию. Я не расспрашивал ее, знаю, она верна мне. Может быть, я прослежу за ней завтра. Нет. Я не могу. Я не хочу терять ее доверие. Мне было слишком трудно заполучить ее сюда.

22-е месяца Середины года, фредас.

Два часа прождал возвращения Алиссы с купания возле водопада. Она, должно быть, уснула. Я не задавал вопросов, но заметил царапины и ушибы на ее руках и ногах. Она, наверное, прогуливалась и упала, но постеснялась рассказать мне об этом.

26-е месяца Середины года, морндас.

Последние дни Алисса постоянно говорит о желании покинуть это прибежище. Она что, уже забыла, из-за чего мы перебрались сюда? Она уже забыла ежедневную пытку общения с городскими? Эти непрерывные пререкания начинают утомлять меня, и я боюсь, что не выдержу их дольше.

27-е месяца Середины года, миддас.

Алисса провела около четырех часов возле водопада. Сказала, что снова заснула. Я не позволю делать из себя дурака. Я потребовал рассказать, где она была. Она разрыдалась и призналась, что не желает дольше оставаться здесь со мной. Этой ночью я не спал, и события дня прокручивались в моей голове снова и снова. Наутро я принял решение позволить Алиссе уйти. Пусть она будет свободна. Пусть живет, как ей хочется. Она поблагодарила меня, одарила прощальным поцелуем и направилась к водопаду. Это был последний раз, когда я видел мою дорогую Алиссу.

29-е месяца Середины года, фредас.

Я знаю, что сделал правильный выбор, но мое сердце никогда не примет этого. Только время исцелит мою сердечную боль, и теперь у меня есть все время этого мира… в одиночестве. Я поступил правильно. Я не имел права удерживать ее здесь против ее воли. Единственное, что позволяет мне сохранять рассудок — понимание того, что она снова счастлива и свободна делать, что ей захочется. Я готов поклясться, что все еще слышу ее голос, идущий от водопада, но уверен, это лишь его отголоски в моей памяти. Я должен оставаться сильным. Я останусь здесь до конца своих дней, и, может быть — а вдруг? — она вернется ко мне.

Журнал экспериментов. День 12

Ампутация руки у молодого лесного эльфа женского пола заставила ее бороться за жизнь изо всех сил, несмотря на значительное превосходство противников. В предыдущих боях она сражалась намного менее храбро и не так эффективно. Она выстояла целую минуту против моей самой свирепой гончей, пока та не разорвала ей горло. Пришлось оживлять ее.

Однако ампутация всего лишь ступни у норда мужского пола среднего возраста привела его в отчаяние и подавила всякое желание защищаться, даже в битве с более слабым противником. Посмертное выражение лица было таким жалким, что я решила не воскрешать его, а оставить в покое. Даже после стольких лет научной работы я все еще не выношу апатию. Я знаю, что мое отвращение к жалости наложило свой отпечаток на результаты исследований — я использую только субъекты с сильной волей. Однако, какими бы некорректными ни были мои изыскания, они все равно более глубоки и надежны, чем все, что было сделано до меня.

Итоговые выводы.

После изучения различных боев между испытуемыми в рамках данного проекта я сделала вывод, что эффект от ампутации, как и болевой порог, совершенно индивидуален для каждой особи. Неважно, человек это или животное, удаление конечности — функциональной, как кисть, или второстепенной, как хвост, — оказывает на субъект самое разное влияние, больше зависящее от склада характера, чем от биологических или культурных факторов. Независимо от конкретного проявления этот эффект всегда значителен. Усиливает ли она склонность субъекта к агрессии, повергает ли в безучастное состояние, приводит ли к другим крайностям, ампутация конечности всегда вызывает чрезвычайно сильные изменения поведения.

После пересмотра моих заметок я попробую систематизировать все сходства и различия в реакциях субъектов. Возможно, я смогу предоставить лорду Шеогорату руководство, описывающее способ улучшить царство, удаляя у его подданных различные части тел.

Инструкции: Серый капюшон

Серый капюшон Ноктюрнал окутывает тенью лицо ее носителя. Ни свет, ни магия обнаружения не могут приподнять завесу. Взглянуть в лицо Ноктюрнал означает увидеть глубины пустоты. Человек от этого теряет рассудок.

Недавно стало известно, что Серый капюшон пропал. Должно быть, это произошло по прихоти Ноктюрнал, ибо она легко может затребовать его обратно. Леди Теней посчитала нужным открыть, что на капюшон наложено проклятье. Кто бы ни надел его, он затеряется в тенях. Его истинная сущность будет оставаться неведомой всем, кто его встретит. Из всех записей и историй будут изъяты упоминания о его личности. Память говоривших с ним будет затуманена, отказываясь запечатлеть имя владельца капюшона. Отныне его будут узнавать по капюшону и только по капюшону.

Приказываю тройке жрецов Мотылька расследовать эту легенду. Они должны определить, правдив рассказ или ложен. Они должны узнать все о нынешнем местоположении Серого капюшона, будь то в Тамриэле, Обливионе или где-то еще. Все проклятья могут быть сняты, даже наложенные Ноктюрнал. Тройка должна найти способ сделать это, чтобы жрецы Мотылька могли носить капюшон, не подвергая себя опасности.

Секретариат Невидящего Ока.

Краткий журнал

Я решила, что сегодня лучше начать новый дневник. Мы с Ардви не виделись четыре месяца — с момента, когда он начал восстановление Эброкки. Он, наконец, попросил меня провести с ним некоторое время, пока он заканчивает работу. Я знаю, что смерть матери потрясла его. Я счастлива, что он позволил мне быть с ним рядом и попытаться утешить его.

Кузен Гарвед должен был вернуться из Эброкки до моего сегодняшнего туда отъезда, но, должно быть, задержался там. Я надеялась расспросить его о состоянии гробницы, чтобы узнать, не нужно ли захватить с собой что-либо необходимое для строительных работ. Впрочем, неважно, думаю, что смогу выполнять такие поручения на месте.

Достижения Ардви впечатляющи. Крипта поражает размерами. Я понимала, что смерть матери сделала его Отцом клана, но не ожидала, что он примет эту роль столь серьезно. Он считает своим долгом воздвигнуть это строение к вящей славе своей семьи. Я опасаюсь, что это отвлекает его от оплакивания матери, но все равно горжусь тем, что он делает.

Хорошо, что Ардви вызвал меня сюда. Ему должно было быть так одиноко здесь до моего приезда. Он часто жалуется на ощущение пустоты, рождаемое этими безлюдными помещениями. Должно быть, трудно посвящать столько внимания тому, что находит свое применение только в минуту скорби.

Сегодня транспортный фургон доставил кровать для нас с Ардви. Полагаю, он хотел порадовать меня — или, возможно, ему надоели мои жалобы на то, что приходится спать в походных постелях на каменном полу. Но это меня вовсе не осчастливило. Я надеялась, мы вернемся в Нью-Шеот до его дня рождения в следующем месяце.

Почему мы все еще не возвращаемся домой? Я провела здесь месяцы, и меня тошнит от царящей в этих каменных стенах влажности. Архитектора не видно и не слышно уже несколько недель, и звуки строительства практически стихли. Зачем нам дальше здесь находиться?

Я уверена, что Ардви отсылает куда-то письма, но он не подтверждает этого, когда я пытаюсь поговорить с ним начистоту. Я убеждена, что слышала исходивший откуда-то снизу голос всего две ночи назад, и это не было обычное сипение нашего курьера-аргонианина. Если он так ничего и не скажет, мне придется порыться в его комоде, пока он спит.

Крематорий. Инструкции

Еще раз благодарю вас за заказ на работы над этим крематорием. Да послужит он вам и поколениям потомков ваших. Пожалуйста, следуйте данной инструкции по его эксплуатации.

Поместите останки умершего в реторту крематория. Нет необходимости удалять такие предметы, как украшения и одежда, поскольку чары, наложенные на реторту, таковы, что сожжены будут лишь плоть и кости.

После запечатывания реторты покиньте камеру сжигания и закройте двери. Нажмите на расположенную рядом панель для приведения сжигателя в действие. Подождите некоторое время перед повторным входом в камеру для того, чтобы реторта остыла.

После открытия реторты останки умершего могут быть извлечены, подготовлены к последним церемониям и захоронены.

Любовное письмо

Улыбнись, Лучик!

Я знаю, что вызов, полученный от твоего деда, не слишком порадовал тебя, так что пишу это письмо, потому что не смогу проводить тебя утром. Смотри не теряй его! Если будешь печалиться, просто перечитай его и подумай обо мне.

Еще лучше, подумай о том, в платье какого цвета тебе бы хотелось видеть меня на нашей церемонии. Я собираюсь поговорить с Дервенином, чтобы ее провели сразу, как ты вернешься. Он слишком беспокоится о погасших факелах — но все, что имеет значение, это наша любовь, разве не так? Арден-Сул простит нас, я уверена.

Когда вернешься, объясни мне, почему дед вызвал тебя. Ты упоминал что-то о семейном мавзолее, но мне непонятно, чем ты можешь ему там пригодиться. Ему правда не стоит сидеть в этих руинах, все время в одиночестве. Хайкросс достаточно близко, чтобы он мог посещать их, когда вздумается, и заодно устроиться с куда большим комфортом. Намекни ему об этом, когда будешь там.

И это все, что я хочу написать, любовь моя. Ты вернешься достаточно скоро, и тогда мы сможем поговорить обо всем. Храни тебя Шеогорат.

Любовное письмо Рефлины

Мой милый Роланд,

Жду не дождусь твоего возвращения из Бравила. Сердце трепещет от радости, когда я думаю, что вот-вот мы снова будем вместе. Идя спать, я с тоской гляжу на подушку, где должна была бы лежать твоя голова. Мне так тебя не хватает. Как бы мне хотелось поехать вместе с тобой, но я понимаю, что времена сейчас трудные, и я могла бы быть для тебя лишь обузой в пути. Когда ты вернешься, возможно, нам следовало бы покинуть суету Имперского города и вернуться в нашу лесную хижину. Ту, о которой ты как-то сказал, что она всегда будет для нас безопасным пристанищем. Ту, где ты обнимал меня и пел мне песни о лунном свете и счастливой любви. Ту, где ты произнес: "Я люблю тебя".

Поспеши же, любовь моя!

Релфина

Набросок письма

Меня не волнует твое мнение — просто сделай это устройство. Я наполнил твои сундуки золотом, которого хватит, чтобы прокормить половину Островов, а ты даже пальцем не шевельнул. Тебе доводилось устанавливать механизмы, ломающие кости и иссушающие плоть, так чем эта ситуация отличается?

Принцип устройства не изменился с момента первого обсуждения. Используй несколько обычных скульптур из установленных нами ранее, но измени чары на них. Слабый удар электричеством и хорошее восстановление — как раз то, что нужно. На перезарядку может уйти несколько дней, но разве тебе кажется, что потребуется больше?

Мне было бы приятно считать, что мы стали друзьями за время воссоздания этого сооружения. Если аргументы бессильны, сделай это как дружескую услугу. Эброкка простоит века, и ей потребуется хранитель. Кто подойдет для этой роли, если не я?

Надушенное письмо

Наконец-то хоть кто-то разглядел, что я собой представляю. Я признаю, что был захвачен ими врасплох — парализующее заклинание с трудом тянет на жест уважения, но я все обдумал и понял, что они не рассчитывали, что я добровольно пойду на сотрудничество с ними. На самом деле они были правы.

Они, наверное, знали, что я мог бы призвать свою армию летающих скампов, чтобы те выжрали их глаза, не будь я парализован.

Но вот я здесь и должен честно признать — до сих пор я беспокоился, что мир недостаточно ценит меня. Эти ребята сразу все поняли. Мне приносят мяса столько, сколько я могу съесть, и едва мне удается осушить бочонок вина, как тут же в комнату вкатывают новый. О, они стараются не приближаться ко мне. Они знают. Даже мимолетный мой взгляд может сломать им хребты.

Им, разумеется, не о чем беспокоиться. Я знаю, зачем я здесь. Я видел остальных бойцов. Они слышали обо мне, Белдринге — Великом чемпионе Арены Фелгорада и доверенном телохранителе императора Кинпо и его тысячеперого колпака. Конечно, они хотят увидеть, как я стану еще и чемпионом Дрожащих островов. Так что я тренируюсь, а они приносят все необходимое снаряжение.

Не думаю, что придется ждать еще долго. Нет, я сдеру кожу со своих врагов во славу Палгании и к удовольствию этих прислужников, которые мечтают увидеть меня во всем великолепии.

Небольшой дневник

Милый дневничок,

Сегодня я поеду к моему кузену! Мама сказала, что это счастливый день, думаю, это значит, что она будет скучать по мне. Я тоже буду скучать, но мне так хочется побыстрее увидеть моего кузена Дротана. Я обещаю, что скоро еще напишу.

Милый дневничок,

Я встретил всадника сегодня, он назвал себя карьером. Он дал мне письмо от кузена Дротана! Там говорится, что у меня будет особое задание, когда я приеду в Сиродил. Я буду стюардом. Кузен говорит, что стюарды отслеживают, кто приходит и уходит, но кое-кто будет делать большую часть работы для меня, а мне надо будет вспускать только тех, кто знает секретное слово. Это огромная ответственность! Там говорится, что мне нужно разорвать эту записку на мелкие клочки — кузен очень толковый. Я лучше запишу пароль, тогдя я его не забуду: "Каймеры"

Милый дневничок,

Сегодня я видел лесного эльфа!

Милый дневничок,

Другой карьер нашел меня сегодня и привез другое письмо от кузена! В нем говорится, что его может не быть рядом, когда я приеду. Кузен сказал, что его журнал расскажет мне, как найти его, если его не будет поблизости, и я найду журнал в его хибаре. Ой-ой, я не больно-то хорошо читаю, только хорошо пишу.

Милый дневничок,

Наконец, я тут! До того, как произнести специальное слово и войти, мне нужно сказать кое-что тебе, дневничок. Ничего личного, но дневники — это ребячество, а тут я должен быть взрослым, поэтому я оставляю тебя прямо здесь. Но спасибо тебе, миленький, особенно за надежное хранение этого специального слова. Удачи тебе!

Недоставленное письмо

Филайд…

Здесь так темно. Мы были окружены монстрами, сразу как зашли в этот проклятый подгорный город. В сутолоке я был отделен от основной группы и наблюдал как в сражении падают мои товарищи, те, что вдесятеро сильнее меня. Никогда не забуду ни их криков, отдававшихся эхом от стен пустого города, ни крови, брызжущей на белесые камни и лица наших врагов, оскалившиеся в улыбке каннибала.

Дротан — сумасшедший. Мне надо было послушать тебя, брат. А я так хотел проявить себя, быть частицей чего-то великого. Я был горд, что могу посылать часть жалования матери домой. Скажи ей, пожалуйста, что я умер с честью. Я добровольно вызвался сопровождать Дротана в этот покинутый город и наблюдал, как он запечатал за нами двери. Я видел, что он скрылся в тенях, как только началась атака, Дагон возьми этого негодяя.

Я оставил Морнхолд, чтобы показать себя, а показал только, что я глупец. Здесь холодно, мутсэра, и крики уже еле слышны. Боюсь, скоро они начнут охоту на оставшихся в живых. Я не смогу выбраться назад, а их глаза так привычны к непроглядной тьме.

Я знаю, это письмо никогда не попадет к тебе, брат, но волей Вивека, когда подуют на восток ветра и перенесут воздушные массы через пики Валус и Велоти, вдруг они доставят тебе и мои предсмертные мысли. Я люблю тебя, брат. Я так виноват. Прощай.

Окровавленный дневник

[В дневнике не хватает многих страниц, а часть страниц так залита кровью, что прочесть невозможно] Сандас Две недели прошло с того дня, когда умер Вителлус, и я боюсь, что матушка никогда не смирится с его смертью. Каждую ночь она приходит к его могиле, не подозревая, что я наблюдаю за ней. Она разговаривает с ним, просит прощения за то, что послала его на это последнее задание. В глубине души я знаю, что он хотел умереть именно такой смертью. Лучше погибнуть, сражаясь за честь Гильдии, чем томиться от безделья в относительной безопасности… Миддас Еще один день, еще один день в казарме. Уже прошел целый месяц с тех пор, как мне поручали контракт, любой контракт. Целыми днями я чищу оружие и тренируюсь вместе с новичками. Мы с Эдуардом много говорили об этом. Его логика, как всегда, безупречна. Матушка боится за меня и заботится о благополучии Гильдии. Это такой огромный груз для нее. Возможно, когда нас станет больше, она снова обретет покой и позволит мне выполнять свои обязанности… Морндас Слава богам, со мной Эдуард. Без него я бы сошел с ума. Только он заставляет меня надеяться на то, что когда-нибудь я вернусь в строй. А пока что мы наслаждаемся обществом друг друга. Он отказался от выгодных контрактов, чтобы помочь мне пережить эти дни. Я не могу даже мечтать о более верном товарище… Лоредас Иногда я сомневаюсь в том, что я подхожу для службы в Гильдии. Быть может, мать беспокоится за меня не из-за Вителлуса, но из-за моей бесталанности. Неужели она считает меня неудачником? Неужели в ее глазах я хуже Вителлуса?… Турдас Свобода! Контракт, наконец-то! Меня и одного новичка отправили расследовать исчезновение в пещере Нонвилл. Ничего особенного, но я рад возможности снова оказаться в деле. Однако я сомневаюсь, что матушка знает об этом контракте, ведь приказ отдал сам Орейн. Приятно осознавать, что он верит в меня, в мою способность защитить этого новичка… Лоредас И снова ничего. Я надеюсь только на то, что Орейн подыщет еще один контракт для меня, хотя конкуренция со стороны компании "Черный лес" становится все сильнее, а контрактов — все меньше. Сегодня утром мы с Эдуардом говорили об этом. Он полагает, что они — просто банда наемников. Лично я считают, что он столь же наивен, сколь и красив. За "Черным лесом" стоит следить, и следить внимательно… [дата неразборчива] Мне поручили еще один контракт — нужно уничтожить троллей, которые беспокоят шахтеров. И со мной идет Эдуард! Это отличная новость. Как раз то, что мне нужно… [дата неразборчива] Эдуард мертв, и я боюсь, что скоро последую за ним. Бой с троллями был жарким, но все было в порядке. Затем появились воины "Черного леса". Они были похожи на сумасшедших. Все падали под ударами их клинков — тролли, люди. Это было бесчеловечно [неразборчиво]… [неразборчиво] Воины "Черного леса" исчезли так же быстро, как и появились Эдуард храбро сражался. Как и все мы. Сейчас нужно отдохнуть… Я слышу, как приближаются тролли Прости, матушка

Отрывок из дневника Лоргрена

2 Восхода солнца, 3E335.

Все жители Анвила — жалкие черви! Как смеют они критиковать то, чего не понимают! Я отомщу да так, как они и представить не могут! Я продлю свою жизнь, используя души умерших. Этот фолиант описывает процедуру в деталях. Мне нужно больше тел… да… больше тел.

11 Восхода солнца, 3E335.

Мне нужно защититься от этих проныр. Они не должны помешать моим планам. В подвале особняка я обустроил комнату. Именно там я похороню свою телесную оболочку и перейду на новый уровень существования. Портал сможет открыть только тот, в ком течет кровь Бенирусов, поэтому, если я потерплю неудачу (хотя это вряд ли), то какой-нибудь потомок сможет пойти по моим стопам. Я устроил так, что души тех, чьи тела я осквернил, будут вечно охранять этот дом.

15 Восхода солнца, 3E335.

Неужели эти глупцы думают, что я не слышу их? Я слышу все их сплетни, все намеки. Они собираются помешать силам, о которых они почти ничего не знают. Они называют меня глупым стариком и побаиваются меня. Юнцы спорят о том, кто осмелится зайти в мой двор. Про меня рассказывают разные сказки. Они считают меня чудаком. Но скоро они узнают. Когда весь Анвил будет лежать в руинах, когда улицы будут завалены трупами, а земля залита кровью, тогда они содрогнутся, узнав о моем могуществе.

Отчет Ажиры о грибах

Грибы Горького Берега.

Отчет Ажиры, кандидата в Странники.

Ажира изучает четыре разновидности грибов, обычных для Вварденфелла.

Светящаяся сыроежка — поганка с коричневым пятном на шляпке. Для всех Сыроежек характерен сильный запах, но у Светящейся сыроежки он особенно едкий. Ей можно отравиться, если неправильно ее приготовить. Смесь этого гриба с жемчужной пылью дает отличное зелье, позволяющее дышать под водой.

Копринус Лиловый — высокая поганка, которая светится в темноте. Если неправильно приготовить Копринус, он, как и Руссула, может стать ядовитым. Смешав Копринус с чешуей, Айира может ходить по воде. Намного удобнее, чем плавать.

Банглер Бейн растет на деревьях и иногда на влажных камнях. Банглер Бейн ядовит практически во всех сочетаниях. Однако, если смешать его с толченым жемчугом, получится отличное противоядие. Побочных эффектов не замечено, но вкус отвратительный.

Гайфа Фация очень похожа на Банглер Бейн, однако у последней запах суше и больше отдает пылью. Гайфа Фация практически ничем не пахнет, а на вкус очень водянистая. Этот гриб можно есть, но не слишком много, иначе нарушается координация. Гайфа Фация — отличная приправа к мясу. Больше применений не обнаружено.

Ажира хочет найти все эти грибы на Горьком Берегу. Ажира получит звание Странника раньше, чем Гальбедир.

Отчет Ажиры о цветах

Цветы Озера Амайа.

Отчет Ажиры.

Ажира изучает магические свойства Золотого Канета, Лепестков Каменного цветка, Ивового Пыльника и Вереска.

У Золотого Канета ярко-желтые цветы и темно-зеленые листья с острыми шипами. Золотой Канет и лепестки Каменевки восстанавливают силу. Однако у такой смеси есть один негативный эффект — действие длится очень недолго.

У Каменного цветка темно-синие очень тяжелые цветы, поэтому они пригибаются к земле. Это очень дорого, но Ажира может получить больше магической энергии на небольшое время, смешав лепестки каменного цветка с толчеными изумрудами и водой.

Ивовые цветы красны и листья длинны. Если смешать иву с солями холода, можно получить щит холода. Могильная пыль, зеленый лишайник и ивовый пыльник излечат все болезни. Смесь ивы и пробочника избавит от паралича.

Ажира считает, что вереск изначально рос в Скайриме, потому что его листья похожи на листья деревьев Скайрима. Цветы розовые. Смесь этих листьев и рубинов уменьшит ваш вес. Смесь с шкурой Скампа восстановит характер.

Ажира соберет все эти цветы у озера Амайа. Ажире нужно сделать два отчета, а Гальбедир — только один дурацкий отчет. Ажира очень скоро станет Странником.

Отчет Сенилиуса

Раскопки Нчулефтинга — запись 11.

Наши раскопки за последние дни продвинулись незначительно. Ничего нового в руинах обнаружить не удалось. Все выглядит столь же голым и нетронутым, как и в тот день, когда мы подошли к главным воротам. Но я знаю, что в глубине еще таятся неисследованные области. Я чувствую, как какие-то огромные механизмы Двемеров содрогают почву под моими ногами, даже сейчас, пока я пишу это — но не понимаю, как добраться до них. Вам не стоит отказываться от этой идеи, Эдвинна, даже если она кажется вам бесперспективной. Полагаю, главные открытия еще впереди.

Если бы только поколение назад мы не утратили секрет Прозрачной Стены. Будь у меня побольше старых свитков, удалось бы продвинуться глубже на несколько уровней уже к сегодняшнему дню.

Но есть и хорошие новости. Есть предположения, что представляет собой искомый вами "Мцулефт". Похоже, что Мцулефт это истинное имя для двемерских развалин к югу от Дагон Фела. Не перепутайте их с руинами "Нчардарк", что лежат поблизости.

Последние Двемерские пауки-центурионы на верхних уровнях были выключены и разобраны для изучения. Хотелось бы иметь возможность изучать их в активном состоянии, но это, безусловно, слишком опасно.

Мне рассказали странную историю о пойманном пауке-центурионе, которого мы отослали в Сиродил. Капитан корабля написал мне письмо о происшествии. Он рассказывает, что паук пытался поломать клетку, когда они плыли мимо Вварденфелла, но как только они покинули Море Призраков, центурион внезапно отключился. То, что произошло дальше, говорит о мужестве капитана — в нем больше храбрости, чем мне казалось. Он приказал повернуть назад, и когда корабль вновь приблизился к Вварденфеллу, паук возобновил работу. Этот странный феномен заслуживает детального рассмотрения.

Ваш верный слуга,

Сенилиус Кадиузус.

Перевод дневника акавирца

День третий.

Я пишу эти строки дрожащей рукой, чувствуя тяжесть на сердце. Прошло уже несколько дней с тех пор, как я последний раз видел на дороге наших из гарнизона Серого Хребта. Дорога пуста и, кажется, опасна. Я урезал свой рацион, чтобы сохранить достаточно провизии для трудного пути, что лежит впереди. Если армия Ремана Сиродила не нашла наш штаб в Белом Проходе, путешествие должно пройти спокойно. Должен признать, я нервничаю. Почетно быть избранным для доставки приказов в наш форт, но в том, что меня послали одного, есть определенный риск. Не столько страх смерти, сколько важность приказов давит на меня. Если они пропадут, в форте так и не узнают, что подвоз припасов отложен на месяц. Не зная этого, штаб может принять решение усилить лобовые атаки, поскольку припасы истощаются. Они-то рассчитывают, что груз прибудет скоро. Мне ни за что нельзя провалить это задание. Тяжесть сланцевого камня, на котором вырезано послание, служит мне постоянным напоминанием об ответственности, возложенной на меня.

День седьмой.

Уже прошло два дня, как я прибыл к скале Драконий Коготь. Вид этой огромной глыбы воодушевляет и придает сил. Гигантский камень, кажется, готов покатиться с севера и нанести удар в самое сердце армии Ремана, как делали это наши армии большую часть прошедшего года. Пока что по пути мне никто не встретился. Надеюсь, двигаясь на запад по узкому проходу, я встречу кого-нибудь, кто сможет рассказать мне о ходе боевых действий и успехах наших сил.

День восьмой.

Продвинувшись на запад, я вскоре увидел Часового — огромную статую, воздвигнутую давным давно неведомым скульптором. Фигура стоит, повернувшись лицом к северу, как будто подзадоривая тех, кто собирается пересечь имперскую границу. Реман был бы в ярости, если бы узнал, что мы используем эту статую как ориентир, указывающий путь в его владения. Прошлой ночью я встретил еще одного нашего гонца, на него напала стая горных волков. Его нога была в очень плохом состоянии, но мне удалось исцелить рану при помощи лекарства, что было у меня с собой. Он сказал, что зовут его Силаж, его направили из штаба Белого Прохода с требованием припасов. Я рассказал ему о своем задании. Не правда ль, некая ирония была в нашей встрече. Он решил вместе со мной вернуться в форт, поскольку в его миссии уже не было смысла. Мы выступим в путь после заката.

День девятый.

Я пишу это, чувствуя, как силы оставляют меня. Как только мы немного продвинулись на север от Часового, на нас напала стая волков — должно быть, та самая, что раньше нападала на Силажа. После того, как его укусил один из них, ему удалось отогнать волков, но, попробовав крови, они вернусь большим числом. Сражаясь спиной к спине, мы с Силажем уничтожили не меньше восьми тварей, но одна из них исхитрилась вцепиться мне в живот и оставить жуткую рану. Нам удалось отогнать их, но я истекаю кровью, а все лекарство я извел на Силажа. Мы решили продолжить путь на север, дойти до входа в След Змеи и там искать укрытия. Я попытаюсь вскоре написать еще, но сейчас мне надо поспать. Я так устал.

День одиннадцатый.

Должно быть, это моя последняя запись. Мы вошли в След Змеи примерно сутки назад, пытаясь найти укрытие от плохой погоды и волков. Мы не предвидели того, какие твари устроили себе логово в Следе Змеи. Мне не удалось их разглядеть как следует, но они огромны и сильны. Силаж умер мгновенно — одна из тварей отхватила ему голову. Здесь троица этих отвратительных, человекоподобных созданий. Со всех ног я бросился бежать по этим темным тоннелям. Одна из тварей метнула валун мне вслед, он попал прямо в середину спины, удар был чудовищным. Мне удалось заползти в какую-то щель и ускользнуть от неуклюжих чудовищ, но вскоре я понял, что могу передвигаться разве что ползком. Думаю, этот валун переломил мне позвоночник. Я не чувствую ног. Рана от волчьих зубов открылась вновь, я потерял много крови. Боюсь, идти дальше не получится. Я провалил задание. Мне не удалось доставить приказы в форт Белого Прохода. Я почти достиг цели, но с тем же успехом я мог бы находиться на расстоянии многих лиг. Я не могу ходить, и мои силы иссякают. Если какой-нибудь солдат или гонец найдет этот дневник, пусть он доставит приказы в форт, пока еще не поздно. И, пожалуйста, расскажите моей жене, Вате, что Зафери всегда будет любить ее.

Письмо Андре

Дорогой отец,

Я знаю, ты всегда мечтал отправиться в Сиродил, забраться на вершину, известную как Прыжковая скала, и окинуть взглядом Имперскую провинцию во всей ее красе.

Но я умоляю тебя — будь осторожен! Мы оба слышали истории о чудовище, которое называют Ужас Прыжковой скалы. Хотя, по правде, больше меня пугает твоя… недостаточная сноровка. Отец, мне больно говорить тебе это, но ты ужасно неуклюж! Ты всегда таким был! Ты не можешь подняться на лестницу без того, чтобы не свалиться хотя бы раз — и как ты надеешься взобраться на гору?!

Отец, я прошу тебя, отмени свою экспедицию! Я опасаюсь за твою жизнь.

Твоя любящая дочь,

Фиона

Письмо домой

Курьерской службе

Доставка через:

Нарсис

Балфоллз

Вивек

Суран

Личная корреспонденция

Отправитель не указан

С каждым днем мне все больше тебя не хватает. Единственным утешением служит то, что заработанные деньги обеспечат нам безбедное существование, когда я вернусь. Этот психопат посулил невероятное жалование, сомневаюсь, что мы потащились бы за ним аж в сам Сиродил, будь иначе. Глупец думает, что скинет власть Империи, Вермина его возьми! Полагаю, дело скоро закончится тем, что мы все дезертируем, вот только получим денег сколько можем, пока не дошло до реальной драки.

Мы только-только пересекли границу, но могу сказать тебе: Сиродил — ужасное место. Не с чем работать, тут есть только железо. Настоящего искусства бронника не покажешь. Я пытался использовать кости животных, убитых в лесу поблизости, но они хрупкие и не выдерживают удара молота.

Здесь было б тоскливо, даже будь у меня соответствующие материалы. Мы, должно быть, зарылись в землю на милю и отдалились от цивилизации на лигу. Не завидую тому курьеру, что понесет это письмо! Приходится убивать время на треп с другим подмастерьем. Мы всегда находим повод посмеяться над мастером-кузнецом, естественно, когда его нет поблизости.

Не могу дождаться, когда же увижу дом твоей семьи в Суране. По сути, я никогда не был на Вварденфелле, но много слышал о его красотах. Я приятно удивлен тому, что ты начала откладывать деньги на наш собственный дом. Говоришь, работаешь на Дезили? Жалование, видно, хорошее, но когда я вернусь, тебе не придется больше работать. Кстати, ты никогда не упоминала, что именно там делаешь.

Я все еще не знаю, откуда этот сумасшедший колдун берет деньги, чтобы платить нам и своей армии наемников и рабочих. В кузнице не использутся и половины руды, добываемой тут, возможно, он продает избыток железа. Однако никаких свидетельств тому нет, да и прибыток от такой продажи был бы небольшой. Думаю, он принадлежит к Телванни, возможно твои земляки слышали о нем и знают из богатой ли он семьи.

Боюсь, пора заканчивать, любовь моя. Мастер-кузнец требует очередную партию подбитых железом сапог. Сколько же пар нам еще понадобится?

Письмо Инглинга

Сер Инглинг,

Я должен признать, что я был удивлен вашей просьбой отремонтировать Храм Дома Хлаалу в Вивеке. До нашей встречи на прошлой неделе я знал лишь, что вы чужеземец и не член нашего Храма. Еще раз я прошу вас простить старика за внимание к ложным слухам. Сейчас, когда я познакомился с вами, я уверен, что ваши мотивы чисты, и вы можете вернуть Храму его прежнюю славу.

Дом Хлаалу многие годы пренебрегал своим Храмом в Вивеке, и он обветшал. Осознавая всю трудность его восстановления, я был бы рад помочь вашим усилиям скромной суммой в 50.000 дрейков.

Архиканон Сариони

Письмо матери

Пожалуйста, не волнуйся. Совет Старейшин знает, что делает. Уриэль был старым человеком. Они знали, что он не будет жить вечно, и я уверен, у них были планы относительно наследника престола. Конечно, теперь, когда все три принца убиты, неясно, кто станет новым императором, но это случалось и прежде — прецеденты есть, я уверен. В любом случае, последние 15 лет Империей управляли Окато и Совет. Так что беспокоиться не о чем. Все будет в порядке.

Не знаю, что у вас говорят, но здесь, в приорате, все думают, что это были какие-то психи, может, свихнувшиеся культисты. Не похоже, чтоб это было связано с политикой. Все это ужасно и очень печально, но Империя выживет. Не будет ни бунтов, ни гражданской войны, ни Деформации Запада. Если хочешь, поезжай в деревню к дяде Кору и тете Арре. Но не сомневаюсь, в столице ты будешь в безопасности. Постараюсь в ближайшее время навестить тебя. И я надеюсь вскоре получить письмо от тебя.

Твой любящий сын,

Пинер

Письмо Шеогорату

Мой возлюбленный Шеогорат,

Прости меня, не помню, когда уже и писала последний раз, так давно это было.

Мне остается лишь надеяться, что эти письма доходят до тебя. Я знаю, что ты очень занят, однако любая весточка от тебя очень обрадует меня, даже если ее принесет этот болван Хаскилл. Если это невозможно, не беспокойся — я все равно буду любить тебя. Я помню, будто вчера, тот день, когда ты привел меня в свое царство. Но я ужасно скучаю по тебе.

Видел бы ты соискателей, слоняющихся сейчас в Пределе. Думаю, некоторые из них скоро будут готовы, а остальные — кто знает? Если бы это не было богохульством, я бы осмелилась сказать, что мир постепенно становится менее безумным. Мои кости как будто чувствуют приближение некой таинственной леденящей силы, похожей на всепоглощающую пустоту. Это не сулит ничего хорошего, но я верю, что Господин мой сможет, как и прежде, наполнять наши души щедрыми потоками своего вдохновения.

Наше дитя по-прежнему расправляется с назойливыми авантюристами, которые приходят в поисках славы и сокровищ.

Пока что я остановилась в Пасвале и наставляю Нанетту Дон, мою ученицу. Нанетта подает неплохие надежды и, полагаю, вскоре достигнет успехов. Попутно я могу навещать нашего сына — я хожу к нему каждую ночь около полуночи, когда на мир опускается тишина, и он весь во власти воспоминаний и фантазий. Наш сын так же силен и могуч, как его отец. Может, ты смог бы как-нибудь повидать нас. Знаешь, это почти жестоко — то, как ты сторонишься нас. Иногда я даже не могу смотреть на него, потому что сразу вспоминаю, как мы создавали его — твое блестящее тело в бассейне, любовное смешивание кусков плоти, которые должны были стать нашим ребенком, а затем сладкую муку твоих объятий. Но сейчас, когда я прихожу к нему, я могу только рыдать, как маленькая девочка. Я знаю, как это не похоже на меня… я просто не могу сдержаться. И что еще хуже, слезы мои обжигают мое бедное чадо. Душа дэйдра, заключенная в его теле, приходит в смятение, угрожая уничтожить защитную магию, что оплетает наше дитя. Я и не осознавала, как сильно эта душа жаждет освобождения из оболочки, выращенной в моих садах. Но плоть его чиста. Совершенна! Так что, судя по всему, нечисты как раз мои слезы…

Однако мне не следует больше докучать тебе своими мелкими заботами. Наше дитя, твой Страж Врат, надежно охраняет Врата Безумия. Он могуч и полон сил. Ему ничто не повредит.

Искренне твоя навсегда,

Релмина

Пожелтевшая копия

Коронер Тедерен,

Благодарю за то, что вы связались со мной. Я понимаю, должно быть, тягостна обязанность извещать людей о смерти близких, но высоко ценю ваши искренность и профессионализм, позволяющие не усугублять страданий, вызванных потерей. Полагаю, большее в данной ситуации невозможно.

Я осознаю все сложности хранения трупов и, вскоре после получения вами этого письма, прибуду с повозкой, чтобы вывезти тело матери. Если вас не затруднит, не могли бы вы проконсультировать меня еще по одному вопросу?

Мать всегда желала быть похороненной в семейном склепе, и на меня ложится обязанность восстановить его в пригодном для этой цели виде. Я чувствую, что это мрачная тема, но учитывая род ваших занятий, не могли бы вы порекомендовать архитектора, достаточно опытного в подобных делах? Я с огромной благодарностью приму любую вашу помощь.

Благодарю вас ещe раз, сэр. Я рассчитываю прибыть дотемна.

Ардви Малифант, Отец клана

Полевой журнал Дротана

Зал, похоже, построен на месте оригинального Нефаривигума, но здесь нет и признака Бритвы Мерунеса! Имеется подобие статуи человека, и высеченные в камне письмена тут и там. Возможно, они дадут подсказку.

Поначалу я думал, что с рунами не разобраться, но затем мне удалось составить фразу: "Кинверум Дагон Нефаривигум". Произнесение этих слов в указанном порядке заставляет Бритву материализоваться! Увы, путь к ней прегражден, я не решаюсь применить силу к решетке, боясь ловушки. Нужно искать дополнительные зацепки.

Я обнаружил новые письмена, еле различимые глазом. Изрядно потрудившись, я понял, что они указывают на погребенного тут человека. Похоже, этот воитель служил Дагону и провалил какое-то ответственное задание.

Говорится, что кин (дремора?) рассек свою грудь, разрезав Бритвой все — броню, ребра и плоть. Теперь стоит он на страже и служит испытанием тем, кто возжаждет доказать, что достоин оружия. Что же это за испытание?

Руны вещают о том, что бритва, напоенная яростью Дагона, способна одним ударом послать врага в Обливион. Так написано и во многих легендах об этом оружии, но может ли оно быть таким могущественным, чтобы убивать одним касанием?

Теперь, когда я все продумал, задача кажется очень простой. Тот, кто прибыл сюда, должен взять сердце из груди воителя и проглотить его, тогда он будет признан достойным владеть Бритвой. Я опасаюсь двигаться дальше, всесильный клинок манит, но нет ли иного пути? Я должен взвесить следующий шаг…

Послание от Дагот Ура

Лорд Неревар Индорил, Ресдайния

Мой господин, друг и спутник,

Когда-то мы были друзьями и братьями, Лорд Неревар, в войне и мире. Никто не служил вам лучше, никто не был так предан. Все, что я делал, я делал по вашей воле, в ущерб мне и моей чести.

И все же в шахтах Красной Горы, вы сразили меня, когда я охранял сокровища, хотя именно вы заставили меня дать клятву защищать их. Жестокий удар, горькое предательство с вашей стороны.

Но помня о нашей старой дружбе, я мог бы простить вас, и снова вознести вас. Шестой Дом не умер, он просто спал. Теперь пора очнуться от долгого сна и освободить Морроувинд от чужеземных правителей и лицемерных духовников. Когда страна будет очищена от лживых друзей и жадных воров, дети Велота разобьют новый сад изобилия в этой пустыне.

Вернитесь к Красной Горе, мой старый друг. Ради братства и чести, что объединяла нас когда-то, я дам вам былую власть, если только вы поклянетесь быть мне верным другом. Путь к Красной Горе неблизок и опасен, но если вы достойны, вы обретете мудрость, верного друга и власть, достаточную для того, чтобы править миром.

Как всегда, ваш смиренный слуга и верный друг,

Лорд Ворин Дагот, Дагот Ур

Последние слова Пеке Уччо

Последние записки, которые находят подле трупов — такая пошлость. Никогда не думал, что и мне придется сочинять подобную записку, но такая возможность представилась и, похоже, выбора у меня нет. История моей смерти действительно прекомична. Если кто-нибудь когда-либо найдет меня, надеюсь, он посмеется от души. Ибо я сам смеюсь, лежа здесь и подыхая. И мой последний вздох будет последним смешком.

Мое путешествие по Вивеку занесло меня в эту неплохо скрытую пещеру. Заполненная морской водой, манящая внутрь искушением подвигом и златом. Очутиться в этом заброшенном Двемерском поселке было для меня настоящим сюрпризом! Неужели, я смог пробраться так далеко? Я залез в эту башню после конфронтации с Двемерским центурионом. Я собирался зализать раны и двигать дальше. Но, помутившись рассудком от возбуждения и жадности, я перепутал мою бутыль яда с целебным эликсиром. И вот теперь я лежу и умираю. Я выпил до дна мое зелье здоровья, но это не устранило действия яда. Боюсь, мои внутренности постепенно превращаются в кашу. Я умру где-нибудь через денек, потешаясь над своей последней неудачей.

При мне ключ к замку, который еще предстоит найти. Я нашел этот ключ у самого главного входа. Возможно, это ключ от Двемерских сокровищ. Я-то этого уже не узнаю.

Если кто набредет на мою записку — поздравляю, далеко забрался. И не пей то, что осталось в бутылке. На вкус как желчь Гуара, только вдесятеро убойнее.

Пеке Уччо

Последние слова умирающего

Прошло уже много дней после обвала. На мою долю выпало много замечательных приключений. Боюсь, что это — последнее. У меня нет полной уверенности в том, что произошло. Может быть, обвал случился из-за ловушки? Но не было слышно и щелчка, как от какого-то устройства. Может, это был просто несчастный случай, а мне случилось оказаться в нужное время, но не в том месте. Но, теперь я здесь, а обвал наполовину погреб меня и перебил ноги. Первые дни боль была просто непереносимой. Была ли? Кто знает… В таком месте легко потерять счет времени. Особенно, в подобном положении. Боль уже почти прошла. Привыкание к боли — само по себе битва. Мое время истекает. Я умру здесь, в этой гробнице. Для покойника лучше места не найти.

Куда только не заводили меня мои приключения! В такие места, о существовании которых никому не известно. Многие сокровища, мифические артефакты, были добыты мной. От давно потерянных чаш до самоцветов, обладающих небывалой силой, до могущественных религиозных артефактов, больше интересных безумцам, нежели простым людям. По крайней мере, эти воспоминания уйдут со мной в могилу.

Я буду скучать по моему отцу. Как и я, он был искателем приключений. Мы были похожи, хотя мне больше улыбалась фортуна. По крайней мере, до сих пор. Теперь он будет сам по себе. А меня зато не будут донимать шутками о моем питомце в детстве. А мои ученики… как мне нравилось обучать их разным секретам, разным загадочным и неизвестным вещам. Пусть им сопутствует успех.

Хотя, у меня есть компания. Вместе с этим перебитым телом, в этой груде земли покоятся мои испытанные кожаные одежды, мой клинок, и конечно же, моя особенная шляпа. Я не могу достать их, но знаю, что они здесь в безопасности. Я не умру в одиночестве.

Прощайте,

Инди

Потертое письмо

Отец клана Малифант,

Абсолютно ли ты уверен в необходимости столь чрезвычайных мер? Я понимаю твою озабоченность тем, чтобы останки бабушки — да и все места нашего последнего отдыха — были надежно защищены от бессовестных грабителей могил, но сомневаюсь, что даже самый стойкий боец проникнет сквозь рубежи, воздвигнутые тобой в мавзолеях Эброкки, не говоря уж о ничтожных ворах.

Мне довелось увидеть наброски твоего архитектора, и представляется, что некоторые из ловушек лишены каких бы то ни было предохранительных механизмов. Как же тогда наши потомки смогут посетить гробницу, если они пожелают почтить память предков?

Повторяю, Отец клана, — я не ставлю под сомнение твои намерения. На самом деле я рад, что ты взялся за создание монументального сооружения, призванного служить всему нашему роду. Я лишь хочу увериться, что и к реконструкции Эброкки ты подходишь со своим обычным рационализмом. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии.

Потрепанный дневник

Уже давно я пытаюсь освободить Эрандура от зла, пленившего его. Даже когда его занятия некромантией привели к нашему исключению из Гильдии магов, я продолжал мягко наставлять его на путь добра. Увы, во время нашей ссылки мой старый друг запятнал себя гнусными делами, и я с ужасом узнал, что он стал жалким последователем хитроумного Короля Червей. Личем.

Архимаги, слепо следующие догматам, отвернулись от меня, когда я поведал им о своем открытии. Они вспомнили только о том, что я был изгнан, и поэтому отказались послать мне на помощь отряд боевых магов. И поэтому это дело тяжким грузом ложится на мои плечи. Я сам должен справиться с этим личем, бывшим некогда моим другом.

Теперь я брожу по этим катакомбам, известным как пещера Потерянный Мальчик, вдалеке от жилищ эльфов и людей. Я надеюсь, что мне удастся провести ритуал очищения, сразить страшного лича и освободить душу Эрандура. Я оставлю здесь свои записи на тот случай, если мне не суждено вернуться из этих подземелий — пусть они послужат предупреждением тем, кто последует за мной.

Верный даже в изгнании,

Вангарил

Свиток, написанный кровью

Это последние слова, которые кто-либо услышит от меня. Слышите? Как глупо. Как будто кто-то УСЛЫШИТ, что я пишу. Но, несмотря на это, я — одинокий путешественник, и никогда не останавливался, чтобы узнать кого-то получше. Кроме этой милой Мариа в Строс М'кай. Она навеки останется в моем сердце, даже после смерти. Если бы я могу увидеть ее, или услышать ее прекрасный голос, я бы умер счастливым.

Я лежу с перебитой спиной. Не могу двигаться, и наверняка умру через несколько часов. Оставшееся время я посвящу прощанию с этим жестоким миром. Тем самым, в котором мне был уготован путь вора. Это не так плохо. Если когда-нибудь услышите о Малаки Легконогом, можете продолжить ее тем, как вы нашли мое тело в склепе, где я искал награды, чтобы прокормиться. Что за жизнью я жил. Если вы, как и я, вор, окажите себе услугу, и выберите иной путь. Если бы я мог начать все сначала, я бы многое изменил.

Царапанье и стоны жуткой нежити теперь все громче. Боюсь, что на этот раз они меня прикончат. Знайте, я умру болезненной смертью несчастного человека. Пусть боги смилуются над моей душой, и мне не придется существовать в этом мире после смерти.

Сообщение от Хосфата для Косадеса

[Следующая информация подготовлена Хасфатом Антаболисом для Кая Косадеса.]

Шестой Дом.

Дом Дагот — исчезнувший Великий Дом. После Битвы у Красной Горы оказалось, что его глава готовил тайный заговор, и Дом был опозорен. Многие из Дома Дагот погибли, защищая его; выживших, кто еще был предан Великому Совету, распределили среди других домов. Храм заявляет, что легендарные злобные существа, живущие в шахтах Красной Горы в регионе Дагот Ур — это первоначальные лидеры исчезнувшего дома, выжившие с помощью мощной черной магии.

Другие Ссылки.

В этих книгах найдены ссылки на Шестой Дом и его уничтожение. Вы можете найти их у продавца книг Дорисы Дарвел в Торговом Районе.

ВОЙНА ПЕРВОГО СОВЕТА

СВЯТОЙ НЕРЕВАР

НЕРЕВАР ЛУНА-И-ЗВЕЗДЫ

НАСТОЯЩИЙ НЕРЕВАР

Страница из дневника Тенима

Мы заключили сделку со злом. Хоть мне и не по себе и я нервничаю из-за этого соглашения, я полагаю, что защита наша послужит нам хорошо. Те, кто хочет нас уничтожить, должны обладать крепкими нервами и искушенным умом, поскольку если они просто попытаются пройти прямым путем в эти пещеры, их ожидает участь похуже смерти.

Когда мы обнаружили эти пещеры и начали исследовать, мы думали, что нашли убежище от наших врагов. Когда мы прошли внутренними галереями, мы еще не знали, что обнаружим. И в последнем зале мы нашли полуразрушенные ворота, ведущие в огромный склеп. Поначалу мы надеялись пополнить наши кошельки, но внезапно поняли, что находимся в самом логове смертоносных существ. Умело, пользуясь здравым смыслом и оружием, мы пробили себе путь из берлоги нечисти. На некоторое время нам удалось забаррикадировать вход, но угроза нависла над нами. Гиден — это он придумал план, как мы можем договориться с нечистью. Нам позволили селиться в этих пещерах, в обмен на "питание" для этих существ. Для того чтобы исполнить это, мы создали приманку и проложили путь для охотников за сокровищами и прочих надоедливых личностей. Те, кто будет неосторожен, несомненно, почувствует, как когти судьбы смыкаются на его горле.

Малврулия очень переживает из-за сложившейся ситуации, и я сам соглашусь с ним. Это добром не кончится, но так или иначе нам нужно найти другое место для жилья.

Судовой журнал "Эммы Мей"

…в Лейавине на борт взяли еще несколько ящиков, затем капитан Лафтон повернул "Мэй" на север, к Имперскому городу. Мы просили его подождать до утра, но он настоял на том, чтобы отправиться дальше, несмотря на надвигающиеся тучи. Да будет известно, что то было его личным решением.

Тирдас, 14 Последнего зерна, 3E421.

Вскоре "Мэй" попала в шторм. Как мы и думали, плыть дальше было слишком опасно. Когда закат уже догорал, кормчий Квиллан заметил небольшую бухту по правому борту. Капитан приказал рулевому направить туда корабль, надеясь вывести "Мэй" из залива Нибен. В эту минуту Гейбл подал мне знак, и мы ударили. Он всегда хотел занять место капитана, и, учитывая весь этот хаос, нельзя было и представить себе более подходящего момента. Только этот идиот Блэкли принял сторону капитана, но все остальные решили взять "Мэй" в свои руки. Бой длился одну или две минуты. Блэкли и Лафтон должны были понимать, что сопротивление бесполезно. Мы бросили их в трюм, и новый капитан, Гейбл, повел "Мэй" в бухту. Надеюсь, мы сможем переждать там бурю, а затем…

Управление аппетитом рептилий. Подготовка эксперимента и гипотеза

Я вырастила этих баливогов и скейлона вместе, от детенышей до взрослого состояния. Я причиняла им сильную боль, когда они были агрессивны по отношению друг к другу, и поощряла, когда они проявляли агрессию к другим. Поэтому между ними сложились практически семейные связи, обычно появляющиеся у теплокровных существ. Подробности описаны в записях о предыдущем эксперименте.

Последний месяц я заставляла их голодать в отдельных клетках, изредка давая им поесть, но лишь очень небольшие количества мяса рептилий.

Я раздобыла полного бретонца, который ранее вел праздную жизнь. В нем нет ни грамма мускулов. Несомненно, он должен быть соблазнительной закуской. Но посмотрим!

Я скоро вернусь, чтобы начать эксперимент. Нужно еще некоторое время, чтобы рептилии поголодали и совершенно обезумели.

Дневник Агрия

Никогда бы не подумал, что придется уходить с Острия ножа. Но хотя бы та буря замела наши следы. Видгрод, Рэн и я нашли какую-то пещеру и решили в ней заночевать. Похоже, тут еще и какие-то древние руины. Ладно, хорошо хоть драугров поблизости не видно.

Видгрод и Рэн хотят остаться здесь на какое-то время, может быть, заняться грабежом. Совсем мозгов не осталось, что ли? Дорога-то совсем пустынная, особенно в это время года. На севере полно рыбных мест, если им так уж хочется. Но они уперлись — хотят оставаться именно здесь. Даже не пошли мне помогать, когда я отправился вечером на охоту.

Что-то не так. Рэн не произнесла ни слова с тех пор, как проснулась, сидит, уставившись перед собой. И Видгрод не лучше. Они что, заболели? Никогда о таком не слышал. Я бы их давно бросил, но все никак не решаюсь. Будто бы что-то меня удерживает. Что это за место такое?

Мы не одни. Теперь я слышу его. Он говорит со мной. Древний. Могучий. Его имя Холдир. Он чего-то хочет от нас. Ему нужно, чтобы мы остались, чтобы его магия действовала. Я пытался бежать, не могу. Как и они.

Рэн прыгнула первая. Прямо в каирн. Этого хочет Хозяин — крови, жертв, силы, чтобы жить снова. Его магия — я чувствую ее в своей крови. Он высывает из нас жизнь. Мы скоро будем служить ему, наши тела, наши души. Как все остальные. Они ждут. Моя очередь.

Дневник Алвы

Моя жизнь никчемна. Где же принц, что спасет меня? Где мой отважный воин-норд, что унесет меня на руках?

Сегодня, собирая ночные цветы, я встретила мужчину. Он обворожительный и какой-то особенный. Мы целовались под луною. Это было так романтично. Этой ночью я снова с ним увижусь.

Теперь я познала истинный цвет ночи. Моварт показал мне истинную тьму ночи и истинный багрянец крови. Он пообещал мне кровавое пиршество, если я выполню его поручение в Морфале.

Хроггара было несложно соблазнить. Моварт говорит, что мне нужно найти защитника, который охранял бы мой гроб в дневное время. Хроггар прекрасно подойдет на эту роль.

Этой ночью меня навестила Лалетта. Она утолила мою жажду. Я спрятала ее, чтобы потом она восстала как моя служанка. Я пустила по городу слух, что она уехала из города и присоединилась к армии. Тупицы.

Моварт посвятил меня в свой великий план. Я должна совращать стражников одного за другим и делать из них своих рабов. Тогда с другими членами шабаша он нагрянет на Морфал и захватит весь город. Мы не станем убивать их. Они станут нашим скотом для утоления жажды. Бесконечные запасы крови и целый город, который будет защищать нас от проклятого солнца.

Семья Хроггара начинает доставлять проблемы. Я велела Лалетте убить их всех, но так, чтоб это выглядело как несчастный случай. Хроггар должен остаться вне подозрений, если ему и дальше быть моим защитником.

Вот дуреха! Лалетта живьем сожгла семью Хроггара. Я просила несчастный случай, а она устроила мне скандал. Как будто этого мало, она пробовала обратить его маленькую дочку, Хельги. Но даже это Лалетте толком не удалось. Она убила ребенка и оставила труп гореть с остальными.

С Лалеттой что-то не так. Она продолжает твердить про Хельги. Мне кажется, у нее крыша едет. Она думает, что ребенка еще можно вернуть к жизни и сделать ее напарницей.

В городе появилась какая-то незнакомая личность и наводит справки о пожаре. Надо быть осторожнее.

Дневник Арондила

День 1.

Эти болваны в Данстаре, похоже, оказались не так тупы, как казалось. Они узнали о моих экспериментах и, понятное дело, не пришли в восторг. Ну что ж. Мою работу невозможно вести в окружении непросвещенной толпы.

Я отыскал пещеру на северном побережье Скайрима, и для моих изысканий этого будет более чем достаточно. Среди развалин Ингвильда я наверняка отыщу все необходимое, чтобы поднимать мертвых и подчинять их души.

Два слова о личном. Мне будет ВЕСЬМА не хватать юных дев Данстара. Их красота воистину опьяняет. Мои мысли частенько отвлекались на то, как я мог бы приятно проводить время с одной из них, а то и не с одной…

День 8.

Я обустроил временную лабораторию в холодных пещерах и отыскал многочисленные захоронения среди снега и льда. В первой усыпальнице я извлек на свет несколько подопытных образцов, все они оказались женского пола. Поразительно, но мысли мои вновь устремились к девам Данстара. Сперва это изрядно смутило меня, но затем я задумался и увидел некоторые вещи в ином свете…

День 9.

Первые испытания прошли безукоризненно. Каждый из объектов вернулся к жизни абсолютно покорным, готовым исполнять малейшие мои прихоти. Нескольким новым слугам я отдал приказ охранять остров, прочие же станут отныне моей личной свитой и будут постоянно находиться при мне. Пусть стерегут мой сон…

День 21.

Любопытный поворот событий. Сегодня моя охрана доставила некую особу, обнаруженную близ пещеры. Поначалу, понятное дело, я был взволнован и расстроен. Мало того, что мне помешали проводить время с моей любимой служанкой, так еще и особа эта оказалась молочницей из Данстара. Она также вспомнила меня и принялась выдвигать нелепые обвинения: якобы я постоянно отирался поблизости от нее. Наглая ложь! Конечно, пару раз я обращал на нее внимание, но в городе были девицы и позаметнее. Ее неумолчные обвинения, вкупе с моим страхом перед незваными гостями, навели меня на мысль, что ей нельзя возвращаться в Данстар. Мои слуги немедля привели сей приговор в исполнение.

Ее тело лежит сейчас рядом, когда я пишу эти строки. Занятно. Ее глаза до сих пор так полны жизни! Возможно, сегодня мне стоит провести новый эксперимент, на более свежем материале.

День 28.

Новый эксперимент прошел успешно! Молочница (чьего имени я так и не вспомнил) вернулась к жизни, подобно всем остальным, покорная моей воле, за одним любопытным исключением. Она словно бы развоплотилась, превратившись в ожившую фантазию. Узрев перед собой ее светящееся лицо, я протянул к ней руку. Мои пальцы прошли насквозь, но в этот миг я ощутил ни с чем не сравнимое чувство, как будто ее естество наполняет силой мою душу, сливаясь со мной так, как это было недоступно никакой женщине из плоти и крови. Это поразительное открытие!

День 35.

Я приказал первым из моих слуг подыскать новый материал для опытов — людей, которых никто не станет искать. В недрах Ингвильда мне удалось обнаружить внутреннее святилище, где хватит места для всех тех, кого я превращу в моих новых рабов. Я возвращаюсь мысленно к тем мечтаниям, что преследовали меня в Данстаре, и гадаю, не были ли они предвестьем грядущего…

Дневник Винделиуса Гатариана

4Э 200, 18-й день месяца Утренней звезды.

Я устроил себе стоянку внутри кургана. Это наверняка то самое место. Все мои исследования указывают, что погребальная камера должна находиться здесь. Мне только надо, чтобы некоторое время меня не трогали и я разыскал коготь. Он должен быть спрятан где-то здесь.

4Э 200, 25-й день месяца Утренней звезды.

Сегодня этот придурок Вилхельм чуть не сорвал мне все. Он едва не вошел в курган, но мне удалось отпугнуть его, побренчав керамическими осколками в мешке. Эти люди чересчур суеверны — себе же на благо. Идея, кстати.

4Э 200, 28-й день месяца Утренней звезды.

После пары ошибок, я наконец-то составил смесь, которая должна послужить моей задумке. Свечение идеально — должно получиться в точности как один из мнимых духов, которые, как верят в Айварстеде, обитают в этом кургане. Завтра опробую.

4Э 200, 29-й день месяца Утренней звезды.

Удача! Сработало даже лучше, чем я предполагал. Мне нужно было лишь походить ночью у входа в курган, размахивая при этом руками. Мне пришлось сдерживать себя от хохота, когда они бросились прочь. Это должно отвадить их, пока я продолжу поиски когтя.

4Э 200, 11-й день месяца Огня очага.

Прошло почти полгода, а когтя по-прежнему ни следа, и ни намека на его местонахождение. Это начинает сводить меня с ума. Он должен быть здесь! Нанимать помощников слишком рискованно, так что придется продолжать в одиночку.

4Э 200, 20-й день месяца Заката солнца.

Его здесь нет. Он не может быть здесь. Здесь что-то не так. Наверно, это все жители Айварстеда… Они, видать, раскусили мой розыгрыш и теперь играются со мной. Они хотят сами найти погребальную камеру и забрать себе все сокровища!

4Э 200, 18-й день месяца Вечерней звезды.

Зачем? Зачем они мучают меня? Почему бы им просто не убить меня? Я… кто я? Мой разум застилает пелена, я ничего не могу вспомнить. Приходится читать дневник, чтобы вспомнить о своих целях. Я — часть этой гробницы? Я должен охранять ее? Что со мной творится?

1Э 1050.

…Им не достанутся мои сокровища. Они жестоко поплатятся за свои преступления. Всякий, кто переступит порог этого места, испытает мой гнев, мою силу. Я — страж кургана Погребальный Огонь! Погибель ждет всех, кто бросит мне вызов…

Дневник Галла Дезидения

Мерсер Фрей по-прежнему ускользает от меня, что бы я ни предпринимал. Думаю, он знает, что я его преследую, и старается лишний раз не рисковать. Я использую все свои навыки, чтобы перехитрить его. Меня по-прежнему печалит, что я вынужден хитрить. Когда я стал Соловьем, я и помыслить не мог, чтобы использовать свои новообретенные таланты против своих собратьев.

Сегодня я чуть не влип. Я устраивался на ночлег в цистерне, когда внезапно появился Мерсер Фрей. Он полз вдоль стены, но я тут же его заметил. Он пододвигался все ближе к двери хранилища, осторожно обходя комнату по периметру, но вдруг остановился и повернулся к тому месту, где затаился я. Я тут же застыл, даже задержал дыхание на миг, но было понятно, что я как-то себя выдал. Он резко развернулся и пошел назад к "Фляге". Что это было?

У меня наконец-то есть некоторые улики, которые могли бы объяснить поведение Мерсера Фрея. Вместо того чтобы пытаться следить за ним или забраться в его поместье, я решил посредством всех известных мне болтунов выведать все, что в Крысиной норе могли об этом знать. На это ушло несколько недель, однако Кувалда поведал мне кое-что интересное. Мерсер тратил немереное количество денег на вещи, которые не имеют никакого отношения к Гильдии. Могу лишь гадать, как он может себе все это позволить. Хранилище неприступно, так откуда же он берет деньги?

Мои источники подтвердили, что Мерсер живет с невиданным размахом и проматывает на свои забавы огромные суммы. Теперь у меня более чем достаточно свидетельств, чтобы припереть его к стенке. Я уверен, что он крадет у Гильдии, но без доказательств мои обвинения беспочвенны. Мерсер не из бедных, но его траты просто непомерны.

Я много думал об этом. У Мерсера был лишь один способ доставать столько денег. У меня это даже в голове не укладывается. Как он мог осквернить Сумеречную гробницу? Это уже за пределами простой жадности, это куда больше, чем просто кража. Его поступок может стать провалом для Соловьев, чего не бывало на протяжении сотен лет. Как? Как он мог с такой легкостью попрать все, во что он верил? Мне нужно лишь доказательство.

Мерсер Фрей назначил мне встречу сегодня в святилище Снежной Завесы. Он прислал записку с нарочным, так что надо думать, он уже на месте. Все мои чувства говорят, что это ловушка, но у меня нет выбора. В своем сообщении он говорил, что встреча крайне необходима и связана с делами Гильдии, поэтому долг обязывает меня идти. Я не могу рисковать, беря кого-нибудь с собой на встречу, но Карлия наверняка ослушается и пойдет за мной следом.

Дневник Дайнаса Валена

Часть 1.

18-й день месяца Утренней звезды, 4Э 201.

Сколько лет прошло с тех пор, как я впервые услышал легенду о Голдуре? Восемьдесят? Сто? Теперь я уже не могу думать ни о чем ином. Я близок к цели.

После многих лет поисков, я наконец-то установил, что Коготь Мамонтовой Кости находится у коллекционера в Бравиле. Его смерть была неизбежна. Но теперь коготь у меня. Наконец-то он у меня.

22-й день месяца Утренней звезды, 4Э 201.

Три дня бесконечной скачки. Я добрался до Анвила раньше своих преследователей и сел на борт "Бегущего по льду", держащего курс в Солитьюд.

29-й день месяца Утренней звезды, 4Э 201.

Остальные пассажиры становятся подозрительными. Возвращаясь с обеда, я застал в своей каюте какого-то мужлана, который копался в моих вещах. Он едва не нашел коготь. Я бы с него шкуру содрал, если бы не вмешался капитан.

Я надеялся провести все плавание, запершись в каюте, пересматривая свои записи и подготавливая заклинания, но мне нужно немного отвлечь от себя внимание, смешаться с толпой, притвориться очередным мелким магом. На время.

2-й день месяца Восхода солнца, 4Э 201.

Мужлан утверждает, что он искатель приключений и со своими напарниками направляется искать удачи в скайримских руинах. Возможно, я мог бы обратить это себе на пользу и использовать их как живой щит против ловушек и драугров в захоронениях. Я вижу жадность в его глазах. Да, это должно сработать.

Капитан говорит, что до Солитьюда осталось три недели. Если мне придется терпеть этих идиотов дольше, я брошусь вплавь.

27-й день месяца Восхода солнца, 4Э 201.

Взяв с собой мужлана и его напарников, я повел наш отряд через топь в Фолгунтур, где мы разбили лагерь и заночевали. Со времени моей последней экспедиции десять лет назад тут мало что изменилось. Но на этот раз у меня есть коготь. И амулет тоже будет у меня.

Я всю ночь готовил конспект своих записей на случай, если для преодоления преград в захоронении пригодится какой-нибудь фрагмент повести или что-либо из древних преданий. Затем я бросил все мои книги и свитки в огонь, и труд всей моей жизни обратился в пепел. Решающий день наконец-то наступил. Если мне не удастся найти амулет, то никому не удастся

Часть 2.

Как обобщить исследование всей жизни? Так мало из того, что я узнал, имеет сейчас значение — жалкая политическая возня древних времен, вековая кампания по уничтожению любого упоминания имени Голдура.

Я не знаю, что ждет нас в Фолгунтуре, и потому решил записать всю правду об этой истории — насколько мне удалось ее узнать.

В начальные годы Первой эры архимаг Голдур пользовался почетом по всему северу. Мудрость, богатство, признание и власть — все было у него, и сами наследники Исграмора искали его совета.

Изнывая в его тени, три сына Голдура исполнялись жестокостью и обидой. Они жаждали могущества и положения их отца, и в итоге Йурик, старший из сыновей, нашел источник всего этого: таинственный амулет, с которым их отец никогда не расставался. Сыновья сговорились убить своего отца во сне и разделить амулет между собою. Так и было сделано.

Поглощенные своим новообретенным могуществом, братья опустошали окрестные деревни. Побоище достигло таких размахов, что сам верховный король решил вмешаться и послал против братьев отряд боевых магов во главе с архимагом Гейрмундом. И после разрушительной битвы троица бежала с поля боя.

Микрула, младшего из братьев, нагнали в Фолгунтуре, древнем кургане у подножия Солитьюда. И хотя он бился три дня и три ночи, в конце концов его одолели и там же предали земле, и заперли его склеп когтем мамонтовой кости.

Гейрмунд преследовал Йурика до разрушенных крипт Саартала, уже тогда наполовину погребенных под землей. Десять могущественных волшебников пали от элементальной магии Йурика, но и он не смог противостоять им всем сразу. Он пал и был заключен в разрушенном городе.

И наконец Сигдиса окружили у южных границ Скайрима. Он вызвал лорда Гейрмунда на дуэль, зная, что честь обязывала того принять вызов. И они сошлись в битве, каждый не уступая друг другу в силе, и оба пали на поле близ Айварстеда. Верховный король повелел воздвигнуть Гейрмунду гробницу на озере, что по сей день носит его имя, и заключил Сигдиса там же, под вечной охраной того, кто сразил его.

Самого же Голдура захоронили в пещере недалеко от того места, где стояла его башня, в местности под названием Озерный утес. И когда с этим было покончено, король Харальд издал указ: имя и деяния Голдура и его сыновей надлежит вычеркнуть из всех документов и всех летописей. Под страхом смерти запрещалось упоминать о них, дабы никто более не попытался достать амулет, который запрятали такой ценою.

Так и было сделано. Но все же кое-что дошло через века. Достаточно.

Прошли четыре тысячи лет, и гробницы до сих пор заперты. Фрагменты Амулета Голдура находятся внутри них. С того самого дня, как я впервые услышал молву о нем, я чувствовал его силу, зовущую меня, влекущую. Я буду тем, кто заберет его, восстановит, явит вновь всему миру. Я должен заполучить его. Должен!

Дневник Изы

Сегодня утром ушли от банды Белой реки, еле оторвались от подручных Хайварра. Не то чтобы все было так уж плохо, просто пора дальше идти. Пока у них этот атаман, нам с Ра'джирром тут ничего не светит.

Мне никогда не понять, как он это делает. Я в Виндхельме едва наскребла пару слухов, а Ра'джирр тем временем ушел за город, нажрался лунного сахара и все равно умудрился найти нам работку — какую-то банду на дороге к Морфалу. Они засели в древних руинах и потихоньку копаются в них между набегами на караваны.

Присоединились к банде Кюра. Их раскопки — просто катастрофа. За три месяца они едва откопали один зал и умудрились при обвалах потерять шестерых. Я занялась раскопками, а Ра'джирр устраивает набеги снаружи. Может, тот год в шахте Сидна все-таки себя окупит.

Казалось бы, если можешь управляться с мечом, то с киркой ты тоже справишься. Но эта деревенщина выбивается из сил уже через час. Неудивительно, что они никак не закончат этот штрек. Я установила круглосуточные смены и приказала выдавать двойные порции еды тем, кто справляется лучше остальных. Это будет для них неплохим стимулом.

Меня разбудили в ночную смену, сказали, что откопали что-то крупное. Кюр, Ра'джирр и я пошли посмотреть. Это какой-то огромный зал, будто бы целый лес просто ушел под землю — а в центре стоит большой старинный монумент. Кюр взял с него меч в качестве трофея, в доказательство того, что его план все-таки принес результаты. Возможно, он и прав, в кои-то веки.

Последние дни Ра'джирра мучают кошмары. Он все бормочет про какую-то "Бледную леди" — одну из тех женщин с болот, что по ночам крадут младенцев, что-то вроде того. Кто бы мог подумать, что эта глупая история может превратить самого жесткого бандита из известных мне в трусливого котенка, пугающегося собственной тени. Хорошо, что остальные не видят его в таком состоянии.

Дело принимает совсем плохой оборот. Ра'джирр почти не спит, а если все-таки отключается, то вскакивает с криками — вчера ночью он перебудил всех. Говорит, что "Бледная леди" придет за нами — она там, в лесу, и мы должны вернуть ей меч, или она убьет нас. Ага, вернешь его — старшой вцепился в него и не отпускает ни на секунду, будто бы прямо с мечом и родился. Я всем говорю, что у Ра'джирра просто сильная простуда, но так не может долго продолжаться. Я кое-что собрала с собой. Сегодня ночью я тихо уйду и не стану оглядываться назад.

Дневник Караны

8-й день месяца Начала морозов.

О, Тальвур! Милый, драгоценный Тальвур! Не могу перестать о нем думать! С того самого момента, как я впервые увидала его на рынке, мое сердце больше мне не принадлежало. Но папа никогда не позволит мне выйти замуж за простолюдина, и тем более — за бедного данмерского шахтера. Мара, что же делать?

11-й день месяца Восхода солнца.

Еще одно письмо от Талвура, третье за неделю. Он пишет, что не может жить без меня, что скорее умрет, чем отдаст меня другому. Ах, я чувствую то же самое!

Я больше не могу терпеть это положение. Папа наверняка скоро все узнает — все служанки взбудоражены по поводу моей "тайной любви". Что-нибудь просочится. К тому времени мы с Тальвуром уже должны быть далеко, иначе папа поднимет против него весь Предел.

22-й день месяца Первого зерна.

Я уговорила папу взять меня с собой в его следующую поездку на восток. Когда мы доберемся до постоялого двора в Старом Хролдане, я ночью сбегу и встречусь с Тальвуром в холмах над логовом Сольюнда.

Тальвур говорит, что последние несколько месяцев он откладывал со своих заработков, и на холмах есть старый пень, где он прятал накопленное. Теперь мы сможем нанять экипаж до Рифтена, к нашей свободе. Ах, любовь моя, каждый час ожидания дается с таким трудом!

Дневник Кюра

Склеп Фростмир, 12 неделя.

Это катастрофа. Целую неделю ни одного каравана. И с раскопками провал — обрушился участок тоннеля, задавив Тала и его ребят. Чую, зреет бунт. Если на следующей неделе дела не пойдут на лад…

Склеп Фростмир, 13 неделя.

У нас пополнение — Иза и Ра'джирр. Девчонка говорит, что отсидела в шахте Сидна, под Маркартом, и это видно — она опытнее нас всех вместе взятых. Я поставил ее во главе раскопок. Кошак неплохо орудует мечом, поэтому я отправил его наверх, к другим налетчикам.

Склеп Фростмир, 14 неделя.

Раскопки идут неплохо. Вчера стараниями Изы мы обнаружили первую большую находку — сундук с парой сотен золотых. А наверху Ра'джирр со своим отрядом за неделю ощипали пятерых торговцев, быстрее, чем стража успела среагировать. Похоже, все наконец-то идет так, как я задумал.

Склеп Фростмир, 15 неделя.

Туннель вывел нас в огромную пещеру. Там целый лес, посреди леса стоит здоровенная штуковина, а на ней лежит отличный меч. Но как-то все это пугает. Что это за место? Никогда раньше не видел таких гробниц.

Склеп Фростмир, 16 неделя.

По-моему, кошак сошел с ума. Не может сосредоточиться, постоянно что-то бормочет под нос. Из лучшего налетчика он стал худшим — только сегодня он едва не стоил нам двух "клиентов". Иза старается прикрыть его, но кого она обманывает?

В последнее время он все просит показать мой меч, умоляет одолжить его на время. Так я и дам ему наложить на его свои лапы — меч великолепен, отлично сбалансирован, лучшее, что я когда-либо держал в руках. Конечно, он его получит — прямо под ребра.

Дневник Лимдренна Телванни

Брандил!

Надеюсь, что этот текст с последними словами твоего отца благополучно достигнет твоих рук. Я была кормилицей в Доме Телванни во время первых месяцев твоей жизни, и хочу отплатить за доброту твоего отца. Я сделала все, что могла, чтобы найти тебя, однако сожалею, что нам не удастся встретиться лично.

Хидрия Олен

4Э 6-й день месяца Второго зерна, Миддас.

Неужели это конец всему? Неужели нам суждено погибнуть от безжалостных зазубренных клинков вторгшейся аргонианской армии? После того как мы пережили Красный Год, отчаянно выкапывались из-под пепла и обломков и хоронили тысячи погибших, неужели таков наш приговор? Ирония нашей гибели светится ярче Массера во время летнего солнцестояния. Мы сами навлекли на себя эту участь — аргониане поднялись на боевой клич, вызревший у них за тысячелетия мучений под пятой у моего народа. И вот теперь я сижу в обваливающемся подвале нашего фамильного дома, а надо мной грохочут тысячи тысяч обутых ног, и крики умирающих долетают до моих ушей. Таково падение Дома Телванни.

Но вот я гляжу в глаза этого ребенка, этого дара свыше, что мы обрели в тот самый год, когда Вварденфелл изрыгнул огненную смерть на весь край — этот дар я держу в своих руках. Неужели я не вправе надеяться, чтобы этот ребенок получил шанс выжить и сохранить нашу память? Этот маленький мальчик, рожденный посреди разрухи и хаоса, должен жить. Как минимум — чтобы напоминать другим данмерам, что некогда Телванни были достойным и благородным народом.

После смерти жены я так и не смог заставить себя дать своему сыну надлежащее имя. Без нее это казалось неправильным. Однако близятся последние часы моей жизни, и время становится недоступной мне роскошью. Я назову его сейчас. Брандил, сын Лимдренна и единственный живущий наследник Дома Телванни. Я заверну его в т'лонью, его родильные пеленки, и оставлю его судьбу на волю Азуры.

Живи достойно и благородно, сэра.

Дневник Мясника

Часть 1.

Все продвигается как нельзя лучше. Нашел источники костей, плоти и крови, хотя пока что не подыскал хороших образцов сухожилий и костного мозга. Неважно. В городе полно спесивых болванов, которых никто не хватится.

Прошлой ночью почти удалось прижать Сусанну, когда та вышла из "Очага и свечи". В самый неподходящий момент подвернулся идиотский стражник, и пришлось пойти в другую сторону, как будто я прогуливался. Можно будет попытаться снова, однако время уже поджимает.

Вспоминаю, каково было в Винтерхолде. Все эти пропащие умы в своих башнях. Они изучают магию, которая уже всем известна. Я же открываю сейчас новую магию. Нечто более глубокое, чем показушные фокусы с огнем и светом. Магия плоти древнее нас самих. Возможно, древнее даже самого мира. Я дергаю за углы материю вселенной, и в получившихся складках построю свой величайший триумф.

Еще одна попытка подобраться к девчушке из "Очага и свечи". Она чересчур осторожничает, но какие же прекрасные сухожилия должны быть в ее крепких суставах! Стоит попытаться. Этой ночью.

Часть 2.

17 сухожилий и различных связок

173 фрагмента костей для сборки

ок. 4 ведер крови (нордская предпочтительней)

6 ложек костного мозга (не более 2 из одного бедра)

12 ярдов плоти (до кройки)

волшба по звездам на краю ледяного ума.

следи за огнями, где танцуют души,

открывая время, когда оживит искра,

когда тлен соединяют умелые руки.

(перевод альдмерского текста, выполненный айлейдами и впервые расшифрованный альтмером. происхождение и авторство неизвестны)

скоро…

Часть 3.

Уже скоро, моя милая Люсилла, ты снова будешь со мной. Обычно такие слова пишут перед тем, как присоединиться к своим возлюбленным в мире ином, но в моем случае я надеюсь вернуть твой дух назад в наш мир, ибо ты так его любила, а не я.

Я продолжаю собирать твое новое телесное пристанище из неотесанных частиц по всему Виндхельму. Если бы только они знали, какая судьба уготована их телам, когда твой дух вознесет их к высшей цели, они бы лишь благодарили меня за ту великую милость, которой я их удостаиваю. Я готовлю для них прекрасное пристанище подле твоего сердца.

Уже близится заветный день. Скоро ты будешь в моих объятиях. Я покажу тебе сие послание, словно бы доставив позабытое письмо уставшему путнику.

Всегда любящий тебя, Каликсто.

Дневник Нистрома

Не знаю, почему я позволил Андерсу втянуть меня в свой план. Он сказал, что там будет полно богатств, но я пока не видел ни одной золотой монетки. Что еще хуже, кажется, остальные жрецы начинают подозревать, что мы не те, за кого себя выдаем. Если они обнаружат, что мы прикидываемся жрецами Ноктюрнал, вряд ли они просто вежливо попросят нас уйти. Нужно быть начеку.

Как "служителю Ноктюрнал" мне предоставили наставника. Старого темного эльфа по имени Лител. Может, если я буду хорошо играть роль, я смогу выведать что-то о Пути паломника. Андерс клянется, что все богатства храма спрятаны у их во внутреннем святилище, которое находится в конце пути, так что моя работа — провести нас живыми через все препятствия.

Задобрить Литела оказалось проще, чем я думал. Он рассказал мне много о Пути паломника, но говорил загадками. Постараюсь записать все, что я помню, чтобы поделиться с Андерсом, когда он закончит говорить со своим наставником. Единственное, о чем Лител сказал прямо, это что на пути есть пять "испытаний". Вот что он сказал о каждом:

"Тени самих себя, часовые тьмы. Они ходят поныне и несут смерть нечестивым."

"Превыше всего они стоят, вечно зоркие. Обязанные тьме, но враждебные к свету."

"Дай Ей то, чего Она больше всего хочет, но отвергни материю. Ибо ее наибольшее желание нельзя ни увидеть, ни почувствовать, ни принести."

"Прямо, но и не прямо. Путь к спасению, дорога хитрости, где судьба предает глупцов."

"Путь завершен, объятья Императрицы ожидают павших. Не медли, если хочешь даровать ей вечную преданность."

Он еще бормотал какую-то чушь про "ночь есть новый день", и что он, дескать, "призрак солнца". Понятия не имею, что значат все эти загадочные словеса, но надеюсь, что на завтрашнем ритуале мы с Андерсом проверим все, что смогли узнать.

Дневник Рамати

Наконец-то мы сделали это. Мы купили маяк. Я думала, что Хабд просто кормил меня пустыми обещаниями все эти годы — какой муж не пообещает своей жене достать две луны с неба. Но я и не думала, что нам действительно удастся купить его! Сейчас бы только найти, куда я что разложила.

Не могу найти свою любимую кастрюлю, и это слегка раздрожает. Суди и Мани выглядят недовольными, но они еще юны и, видимо, не понимают, что мы просто хотим провести с ними еще несколько лет, прежде чем они отправятся самостоятельно странствовать по миру. Знаю, они думают, что их отец будет жить вечно, но я вижу, как его возраст понемногу проступает в его глазах. Он еще раз взял с меня обещание, что после его смерти я положу его кости в огонь маяка, чтобы он всегда мог смотреть на океан.

Ух, и достают же меня порой эти двое! Я пошла распаковать некоторые наши сувениры с торговых кораблей, на которых мы плавали, но не могу найти их!

Суди все твердит, что слышит по ночам какие-то звуки из подвала, а Мани предположил, что это злокрысы! Они же знают, что я терпеть не могу злокрысов! Теперь мне вообще страшно туда спускаться. Хорошо, что я уже распаковала свою любимую урну и благополучно водрузила ее на каминную полку, пока эти двое не начали безобразничать. Клянусь, если они подложили злокрыса в подвал…

Дневник Рунила

17-й день месяца Второго зерна.

Немало времени прошло с тех пор, как я последний раз писал в этот дневник. Мне несколько совестно в этом признаваться, но когда я снял его с полки, я чуть не задохнулся от поднявшейся пыли.

Мне почти не о чем рассказать, разве что об очередном приснившемся кошмаре про войну. Полагаю, им подвержены многие из тех, кому довелось воочию узреть ее ужасы. Когда я пишу об этом, становится легче.

19-й день месяца Второго зерна.

Получил письмо от Андурса из Вайтрана. Он приглашает к себе, и думаю, я соглашусь. Давно я уже не был в этом городе.

Я опасаюсь лишь талморцев. Я слышал, Скайрим кишит их агентами, искореняющими почитателей Талоса. Надо постараться держаться в тени.

28-й день месяца Второго зерна.

Вернулся из поездки в Вайтран и заметил, что здесь цветет крайне мало цветов. Весь остальной Скайрим усеян огненно красными и пронзительно синими цветами, а в нашем городе их лишь жалкая малость.

Я постараюсь это изменить. Было бы неплохо оживить это угрюмое место какими-нибудь цветами. Возможно, мне удастся заручиться помощью Теклы.

9-й день месяца Середины года.

Большую часть дня провел, утешая Лода, который получил известия о смерти своего кузена Гримсвотра. В юности они были весьма близки, так что Лод пил и предавался воспоминаниям детства. Трогательно и вместе с тем печально.

22-й день месяца Середины года.

Сегодня через Фолкрит проходил странствующий разносчик. Я купил у него немного ароматических палочек. Это был милый нордский юноша, следующий стопами своего отца. Кажется, его звали Валбьорн.

Несколько дней спустя один из городских стражников заметил стаю птиц-падальщиков, кружащих у дороги. Он обнаружил труп молодого Валбьорна, ставшего жертвой бандитов.

У меня тяжело на сердце, хоть это и неправильно с моей стороны. Жизнь и смерть, рост и изменение, смена времен года — все это проявления могущества Аркея. Мне не следовало бы так удручаться из-за смерти молодого человека. И все же…

12-й день месяца Высокого солнца.

Через город проходят путешественники, рассказывая о том, что по всему краю лето в разгаре. Сейчас в Скайриме самые теплые дни, но только не в Фолкрите. Здесь лишь серое небо, туман и дожди. Всегда зябко и сыро, какое бы ни было время года.

Солаф спрашивал меня сегодня о погоде. Говорил, что в пристанище мертвых, каковым является наше великое кладбище, власть Аркея должна быть безраздельной. И, хотя Аркей является Владыкой Времен Года, здесь погода почему-то совсем не меняется.

Я ответил, как сумел. Разъяснил, что в Фолкрите Аркей действительно пользуется большой властью, но он предпочитает держать его в таком виде, степенном и сером. Надеюсь, хоть отчасти это было правдой, но кому ведомы мысли бога?

20-й день месяца Высокого солнца.

Опять снилась война, но в этот раз кое-что изменилось.

Я вел небольшой отряд альдмерских боевых магов на задание вглубь имперской территории. Мы приблизились к нашей цели — к складу снабжения близ Чейдинхола, — как вдруг небо внезапно омрачилось.

Над нами пронеслась огромная тень, и последовал столь ужасающий рев, что кровь застыла в моих жилах. Нечто летало прямо над нами, столь огромное и темное, что едва не застилало солнце.

Затем сон поменялся. Я был здесь, в Фолкрите, и проводил отпевание над новопреставленным, хотя и не помню, кто это был. Краем глаза я заметил, что ко мне подходит незнакомец. Я обернулся, чтобы посмотреть, но тут снова налетела тень, за нею рев, и я проснулся.

Размышляя об этом сне, я не могу не задаться вопросом, не дракон ли это был? Как мне могло присниться подобное существо, если я никогда их не видел? Он казался таким правдоподобным во сне, но теперь воспоминания блекнут.

Не могу сказать, что это значит. Пожалуй, ничего.

Дневник Скорма Снежный Странник

13-й день месяца Заката солнца, 1Э 139.

Согласно команде лорда Харальда, наша рота переместилась к южным границам наших территорий, чтобы попытаться оттеснить снежных эльфов к северу — в сторону его основных войск. В первые дни мы были встречены жестоким сопротивлением, однако по мере продвижения к восточному берегу озера Хоннит противник стал встречаться все реже и реже.

21-й день месяца Заката солнца, 1Э 139.

Стали поступать сообщения о нападениях у озера Хоннит, которое мы оставили позади. С фронта пришло указание отступить назад и убедиться в отсутствии угрозы нашим тылам. Если мы обнаружим там укрепление эльфов, то непременно выбьем их оттуда.

27-й день месяца Заката солнца, 1Э 139.

Звучит невероятно, но похоже, что мы натолкнулись на крупное убежище адептов Драконьего Культа, которые считались истребленными в ходе Драконьей войны. Эльфы подождут, так как угрозу Культа мы не можем игнорировать. Если поторопимся, то застанем их врасплох и избежим затяжной осады.

21-й день месяца Вечерней звезды, 1Э 139.

Третья неделя осады. Люди изнывают от холода, все соскучились по своим семьям. Если бы не треклятая буря, что застигла нас врасплох и замедлила наш подъем, нам бы, возможно, удалось взять Монастырь, но при нынешнем положении дел нам придется биться об их стены еще несколько недель. Я направил Харальду просьбу прислать одного из мастеров Голоса, чтобы он помог нам обрушить стену.

4-й день месяца Утренней звезды, 1Э 140.

Благодаря молодому мастеру Голоса нам удалось снести главные ворота, но в процессе ретивый малый получил стрелу в шею. Похоже, что вскоре он отойдет к Восьми в Совнгард. Сектанты отступили во внутренние помещения Монастыря, но скоро мы пробьемся через их заграждения. Чем раньше — тем лучше, на этой горе зверски холодно.

5-й день месяца Утренней звезды, 1Э 140.

Сегодня мы вступили в Монастырь, однако нашли там лишь трупы. Похоже, что они специально обрушили лестницу в трапезную и затем покончили с собой. Некоторые, по-видимому, вскрыли себе вены, а других мы нашли с опустошенными пузырьками. По большинству можно заключить, что они себя отравили, но, как ни странно, пустых бутылочек меньше, чем количество трупов. Мы переждем тут ночь, чтобы не соваться на мороз, и поутру проведем разведку в катакомбах на предмет прохода в верхние помещения.

6-й день месяца Утренней звезды, 1Э 140.

Да сохранят нас Восьмеро от драконов и безумцев. Сегодня мы лишились половины оставшихся людей. Мы обнаружили в катакомбах колодец, он был закрыт, но несколько ведер стояли наполненными, и человек сорок, обрадовавшись возможности напиться, не отморозив себе язык, выпили эту воду, прежде чем мы смогли остановить их. Одним богам известно, как эти сектанты пошли на то, чтобы отравить собственный источник воды. В этой катастрофе мы потеряли больше людей, чем в ходе взятия внутреннего двора.

Колодец был заперт с этой стороны, и ключ наверняка находится где-то в катакомбах, но тут бродят призраки мертвых сектантов и люди пали духом, так что искать его просто нет смысла. Пускай эти богами забытые сектанты напьются вволю на своем пути в Обливион, и с концами. На верхнюю дверь со двора наложен какой-то барьер, и наши маги считают, что совершенное здесь жертвоприношение будет поддерживать его еще несколько десятков лет как минимум.

Завтра мы покинем это проклятое место, перегруппируемся и двинемся на север, однако я оставлю здесь этот дневник, чтобы в будущем, когда яд сойдет на нет, кому-нибудь удалось добраться до сектантов и поступить с ними так, как они того заслуживают.

Дневник Стромма

Я решил остаться здесь с одним из наших охранников и продолжить описание обнаруженного нами жилого района. Постараюсь проделать это со всем тщанием, однако из-за внезапного исчезновения двемеров практически невозможно говорить наверняка, что есть что.

Дерево.

Клянусь Девятерыми, я не могу постичь назначение этого дерева. По-видимому, оно из местности в районе Вайтрана, но зачем и как оно оказалось здесь — не представляю. Мне кажется, что это мог быть подарок из внешнего мира, однако пышность обстановки наводит на мысль, что оно могло служить для демонстрации могущества. Я осмотрю близлежащие жилые пространства на предмет иных подсказок.

Жилые пространства.

Дальнейшее изучение данной местности позволяет заключить, что в этом строении размещались два клана или два семейства. Иного оправдания подобной планировки я не нахожу. Может, эта группа контролировала свою часть города? Надо будет сопоставить заметки после изучения других районов — возможно, там удастся обнаружить более содержательные наводки. Похоже, что меньшее крыло обрушилось. Возможно, когда экспедиция вернется, нам удастся прокопать проход.

Фалмеры начали прокрадываться назад в эту часть руин. Хорошо, что я тут не один.

Нам удалось перегородить некоторые участки, через которые, по нашим подозрениям, пробираются фалмеры, но каким-то образом им все равно удается к нам пролезть. Вместе нам удается от них отбиваться, но сколько еще мы продержимся, пока не вернутся Стобин с остальными?

Дневник Суди

Ненавижу это место. Зачем нам вообще было переезжать в Скайрим? Я скучаю по большим портовым городам — там всегда было чем заняться и всюду были новые люди. Да я бы лучше пошла в горничные на один из кораблей вроде тех, на которых мы плавали, чем торчала здесь! Мани говорит, что нам надо сбежать, но я не могу бросить маму и папу одних здесь… Ох, что же делать?

Мы здесь уже два месяца, и заняться абсолютно нечем! С вершины маяка открывается вид до самой Коллегии в Винтерхолде, но папа говорит, что магия — для даэдропоклонников. Единственное, что случилось тут за последнее время, — это когда мама во время ужина стала нас распекать и обвинила нас, что мы крадем из подвала. Я и вправду слышала прошлой ночью какой-то скрежет, доносившийся оттуда, но подумала, что это просто папа чистил рыбу.

Пару дней назад я застала Мани в подвале, где тот копался в каких-то бочках и ящиках. Сначала я подумала, что все это время именно он и издавал все эти скрежещущие звуки, чтобы разыграть меня, но прошлой ночью я снова их слышала, и Мани был в то время в кровати. Папа наконец решил сходить в город за ловушками и ядом на случай, если у нас там завелись злокрысы. Мне очень страшно, по звуку не скажешь, что это злокрысы.

Мани не слушает меня, он считает, что я попросту выдумываю все эти звуки и продолжает тайком наведываться в подвал! Ох, ну почему он порой такой безмозглый? Я не знаю, зачем он продолжает туда шастать, но я нашла дубликат ключа от подвала, который он сделал, и спрятала его в одну мамину вещицу, так что он его не найдет. Скрежет становится все громче.

Дневник Хабда

Мы с Рамати годами плавали из Хаммерфелла в Солстхейм и обратно и наконец-то накопили достаточно денег, чтобы купить тот запримеченный нами старый маяк на берегу. В следующем месяце переезжаем.

Эти норды знают толк в жизни. Может, тут и холодно, но ничто так не скрашивает преклонные годы, как идиллическое созерцание айсбергов. Рамати тоже нравится это место, невзирая на протекающую местами крышу. Мани и Суди, к сожалению, совсем здесь не прижились. Я знаю, что дети уже достаточно взрослые, чтобы уйти в самостоятельную жизнь, но все же надеюсь, что со временем они полюбят тишину и спокойствие этого места, как и я.

Мани и Суди продолжают ссориться и задирать друг друга, а теперь, похоже, добрались и до собственной матушки. Рамати раз за разом обнаруживает в подвале пропажи. Суди говорит, что слышала доносившийся оттуда шум, но Мани считает, что их мама просто сходит с ума в уединении. Вот же глупость, она всегда хотела переехать сюда!

Суди продолжает твердить, что по ночам слышит скрежет, доносящийся из подвала. Мне кажется, она просто дразнит свою мать, но на всякий случай схожу в город и достану ловушек, вдруг это злокрысы. Должно занять не больше пары дней. Надеюсь, что эти двое не будут слишком допекать Рамати в мое отсутствие.

О боги. О боги, за что?

Я вернулся домой и застал свою прекрасную Рамати убитой, в то время как эта тварь, это кошмарное насекомоподобное существо разоряло наш дом. Мне удалось убить проклятую тварь, по-моему, это даэдра! Никогда не видел ничего подобного! О боги, бедная Рамати.

Наверно, оно вылезло из подвала. Я отправлюсь туда и запру за собой дверь, чтобы никто из них не сбежал. Не знаю, останусь ли я в живых, но я должен спасти свою семью!

Хабд

Дневник Хеймлина

Десять лет насмешек. Десять лет тюрьмы. Десять лет изгнания.

Дети бросали в меня камни, а женщины плевали мне в лицо, когда людишки тащили меня в тюрьму в Вайтране. Они назвали меня угрозой для их жалкого существования… говорили "безумец" и "сумасшедший". Разве может безумец незаметно бежать из тюрьмы? Может ли сумасшедший устроить лабораторию прямо у них под носом? Может ли психопат создать могучую армию из обычных злокрысов?

Когда я был учеником алхимика в Винтерхолде, мне было не лучше. Эти эгоистичные недотепы не могли оценить мои способности. Где они сдавались, я одерживал победу за победой. Но разве они признали мой гений? Оценили мой великий вклад? Нет. Мои наставники били меня, говорили, что я безответственный, а архимаг выбросил меня на улицу, как обычного бродягу.

Пока мои враги жиреют и слабеют, пока они не помнят про Хеймлина и его величие, я собираю свою армию. Я призову все силы, какие только у меня есть, чтобы отомстить им. Благодаря невольной помощи Сабьорна мой легион с каждым днем набирает силу. Какая ирония — те же ингредиенты, из которых он варит свое мерзкое пойло, теперь идут в пищу моим чадам.

О, они поплатятся. Меня смешит то, что они и не подозревают о грядущей каре. Я сровняю с землей Вайтран и сожгу дотла Винтерхолд. И когда они познают ярость, которую я на них обрушу, когда мои чада будут грызть плоть с их костей, они придут умолять и валяться у моих ног. Но им не будет пощады, ни передышки, ни сожаления. И я буду смеяться, и танцевать, и радоваться над их изуродованными трупами. Время воздаяния пришло.

Десять лет боли. Десять лет унижений. Десять лет смерти.

Дневник Цицерона

Часть 1.

18-й день месяца Вечерней звезды, 4Э 186.

Начав новый этап в своей жизни, я наконец решил вести дневник. Столько всего произошло со мной за это время, как в Братстве, так и вне его — когда я думаю о том, что об этих событиях нет никаких записей, мне это кажется практически оскорблением самого Ситиса. Поэтому я намерен исправиться.

Да, у Темного Братства есть свои писари и летописцы, однако их высокий долг в том, чтобы записывать события, имеющие важность для организации в целом. Пусть же эта книга послужит жизнеописанием одного человека, скромного ассасина, присягнувшего своим клинком и жизнью на верность Темному Братству.

23-й день месяца Вечерней звезды, 4Э 186.

Я благополучно прибыл в чейдинхольское Убежище, где меня тепло встретили Раша и остальные. Признаться, прием, оказанный мне моей новой семьей, и их поддержка превзошли мои ожидания. Ведь это Убежище познало страдание, познало скорбь, ведь призраки Очищения еще бродят по этим залам. Кто же лучше поймет положение брата, потерявшего свой дом и свое сердце? Кто лучше утешит того, кто лишился своего Убежища?

Хоть брумского Убежища и не стало, но мои дорогие братья и сестры навсегда останутся живы в моих снах, а души их будут вечно жить подле Отца Ужаса.

1-й день месяца Руки дождя, 4Э 187.

Выполнил контракт на баронессу. Она умерла достойно. Ее служанка — не очень.

12-й день месяца Руки дождя, 4Э 187.

Мне нравится Чейдинхол. Сейчас, когда все остальные Убежища уничтожены либо заброшены, у нас нет недостатка ни в контрактах, ни в вознаграждениях.

Однако похоже, что мы с пугающей быстротой сдаем наши позиции в Тамриэле. Поговаривают, что у Черной руки нет единого мнения по поводу нашего дальнейшего курса. Одни выступают за расширение, другие — за сплочение.

Лично я считаю, что Темному Братству необходимо хотя бы поддерживать иллюзию своей вездесущности. Стало крайне трудно выполнять (и даже находить) контракты в тех провинциях, где у нас уже нет физического присутствия, как в Хаммерфелле. Чем больше мы будем игнорировать Тамриэль, тем больше народ станет терять веру в Темное Братство — в наше могущество, наши услуги, нашу преданность Бездне.

27-й день месяца Руки дождя, 4Э 187.

Слышащая, Ализанна Дюпре, приехала к нам на несколько дней из своей частной резиденции в Бравиле. Они с Рашой обсуждали возможность заново открыть учебную базу Темных Ящеров в Архоне, что в Чернотопье, но в итоге решили, что для осуществления этого плана у нас недостаточно ресурсов.

27-й день месяца Руки дождя, 4Э 187.

Выполнил контракт по Арене. В конечном счете, я решил прикинуться фанатичным поклонником и в два счета приобрел расположение Великого чемпиона. Когда мы с этим самонадеянным болваном шли через Великий лес, я перерезал ему глотку и оставил тело медведям.

Часть 2.

7-й день месяца Высокого солнца, 4Э 188.

Вейрест потерян. Город захвачен корсарами, и совсем скоро они доберутся до Убежища. Да не оставит Мать Ночи своих детей в час нужды.

5-й день месяца Последнего зерна, 4Э 188.

Сегодня до нас дошло известие — корсары разорили и разрушили вейрестское Убежище. Никто не выжил.

Сейчас остались лишь три действующих крепости Темного Братства: чейдинхольское Убежище здесь, в Имперской провинции, отдаленное Убежище в лесах Скайрима и коринфское Убежище в Эльсвейре.

Черная Рука приказала закрыть коринфское Убежище и объединить его членов с нашим составом здесь, в Чейдинхоле. Я приму новых членов семьи с той же теплотой, с какой когда-то был встречен сам.

27-й день месяца Огня очага, 4Э 188.

Ситуация в Бравиле все более усугубляется. Из-за войны за контроль, разгоревшейся между двумя крупнейшими торговцами скумой в Сиродиле, город охвачен хаосом. Слышащая Ализанна Дюпре была вынуждена приставить наемника на охрану своей резиденции.

1-й день месяца Заката солнца, 4Э 188.

События в Бравиле достигли критической стадии. Статую Счастливой Пожилой Леди разбили, и Ализанна Дюпре покинула свою резиденцию, чтобы охранять склеп Матери Ночи, сокрытый под обломками статуи. Если склеп обнаружат, Ализанна Дюпре, разумеется, будет защищать останки Темной Матери до последнего издыхания.

Раша послал Гарнага и Андронику помочь в охране склепа. Я умолял отпустить меня с ними, но Раша отказал мне. Он сказал, что я должен оставаться здесь, на защите этого Убежища, и, конечно, я должен уважать его решение.

12-й день месяца Заката солнца, 4Э 188.

Напортачил со своим контрактом и лишился вознаграждения. Торговка шелком уже остывала, а я почти вылез из окна, когда в комнату вошла ее дочь. В тот момент у меня уже не было выбора.

21-й день месяца Заката солнца, 4Э 188.

Столько всего произошло с момента моей последней записи. После того как Гарнаг и Андроника отбыли в Бравил, мы перестали получать известия из города. Мы опасались худшего. Этим утром наши страхи оправдались, когда Гарнаг вернулся один и привез с собой бесценный груз — огромный каменный гроб самой Матери Ночи.

От рассказа Гарнага кровь застыла бы в жилах даже у самых закаленных служителей Ситиса. Склеп Матери Ночи — разорен. Дорогая сестра Андроника — порублена на куски. И сама Слышащая, досточтимая Ализанна Дюпре, заживо сожжена в урагане магического огня.

Гарнаг, сам серьезно раненый (скорей всего, он лишится правого глаза), сумел отогнать нападающих и благополучно вывезти гроб Матери Ночи из города. С той самой трагической ночи он ни разу не остановился на пути, пока не добрался сюда.

Часть 3.

23-й день месяца Заката солнца, 4Э 188.

Теперь, когда все улеглось, мы наконец-то осознали наше положение: мы — Темное Братство без Слышащего. Без Слышащего Черное Таинство будет проходить впустую. Конечно, скоро Мать Ночи заговорит с кем-нибудь и изберет нового Слышащего на смену Ализанне Дюпре. Однако до тех пор нам придется выйти на улицы. Мы должны услышать жалобы тех, кто отчаялся и жаждет мщения. Народ Тамриэля не должен, никогда не должен узнать, что его молитвы к Матери Ночи остаются без внимания.

24-й день месяца Утренней звезды, 4Э 189.

Наступил новый год, и прошло уже два месяца с того момента, как Мать Ночи прибыла к нам в чейдинхольское Убежище, а Темная Мать все еще не заговорила ни с одним из нас.

И посему Раша решил воскресить старую традицию Темного Братства — назначить Хранителя, стража, который должен будет всецело посвятить себя охране останков Матери Ночи. Оставшиеся члены Черной Руки вынесут свое решение завтра.

25-й день месяца Утренней звезды, 4Э 189.

Выбрали меня. Непостижимой волею судеб, Черная Рука объявила меня Хранителем Матери Ночи. Честно говоря, это для меня и невероятная честь, и глубокая печаль. Это значит, что моим контрактам придет конец. Вряд ли мне доведется еще хоть раз занести свой клинок. К счастью, Раша пообещал мне напоследок еще один контракт, прежде чем я вступлю в свою новую должность.

30-й день месяца Утренней звезды, 4Э 189.

Шут мертв. Мой последний контракт выполнен. Ах, как он хохотал и хохотал. Пока не замолк.

3-й день месяца Первого зерна, 4Э 189.

Я благополучно освоился со своими новыми обязанностями Хранителя. Мой долг — не только поддерживать чистоту в святилище Матери Ночи и огонь свечей зажженным, но и заботиться о самом теле тоже.

Склеп Матери Ночи был освященным местом — объятым саваном, лишенным солнечного света, надежно укрытым от внешнего мира. Вне его останки подвергаются мерзости и тлену мира живых. Тело прекрасно сохранено, поэтому заботу вызывает не физическое состояние, а духовное — останки необходимо регулярно освящать, чтобы они продолжали служить каналом связи для души Матери Ночи. Хоть вечный дух нашей Матери и путешествует свободно по всей Бездне, к своему Слышащему она обращается через свои земные останки.

И посему я еженедельно обмываю тело надлежащими маслами, зачитываю древние заклинания и лично истребляю любых насекомых или грызунов. Если Мать Ночи не захочет говорить, то это произойдет потому, что такова ее воля, а не потому, что она не в состоянии. Я ответственен за это. Я принес в том клятву.

12-й день месяца Середины года, 4Э 189.

Проходят месяцы, и месяцы, и месяцы, а Слышащего все нет. Почему Мать Ночи не хочет говорить со мной? Я достоин быть Хранителем, но не Слышащим? Я охраняю нашу Госпожу, берегу ее от скверны, а она не удостаивает меня своим голосом?

4-й день месяца Высокого солнца, 4Э 189.

Как давно я не использовал свой клинок. Как давно не спасал души. Но теперь я Хранитель. Я больше не забираю.

Мне приятно вспомнить время, проведенное с шутом. Его хохот, его крики, его жалкие мольбы. А затем, когда дело приблизилось к концу, снова его хохот. Весел в жизни, весел в смерти. Для меня было честью знать его.

Часть 4.

1-й день месяца Огня очага, 4Э 189.

Чейдинхол охватило насилие и хаос, как и многие другие города до него. Убежище пока в сохранности, но надолго ли? Нас осталось немного, и без Уведомителя число контрактов сократилось почти до нуля. Контроль Раши над Убежищем слабнет.

26-й день месяца Начала морозов, 4Э 189.

Тишина! Оглушительная тишина! В голове, в голове, в голове. Это тишина смерти, тишина Бездны. Сочится в меня, через Мать. Тишина есть ненависть. Тишина есть ярость. Тишина есть любовь.

4-й день месяца Вечерней звезды, 4Э 189.

Сегодня Раша объявил себя Слышащим, заявляя, что Мать Ночи наконец-то к нему обратилась. Но когда его попросили назвать Связующие Слова, он не смог этого сделать. Лжец! Обманщик! Его фарсу надо положить конец.

5-й день месяца Вечерней звезды, 4Э 189.

Раша мертв.

Тишина приказала мне, и я повиновался. Я не брался за клинок, о нет, но умастил уши Гарнага сладкими речами. Он хороший брат. Верный брат. Как Цицерону, так и нашей Матери. Он сделал дело, и охотно.

10-й день месяца Восхода солнца, 4Э 190.

Нас осталось лишь трое. Цицерон, Гарнаг, Понтий.

15-й день месяца Восхода солнца, 4Э 190.

Мать Ночи по-прежнему молчит. Я по-прежнему не достоин. Убежище по-прежнему обречено.

3-й день месяца Первого зерна, 4Э 190.

Я слышу его. Глубже и глубже. Громче и громче, как он разрывает тишину подобно грому в тихий вечер. Хохот.

4-й день месяца Первого зерна, 4Э 190.

Хохот, хохот, хохот, хохот! Это шут! Голос из Бездны — на радость бедному Цицерону! Я принимаю твой дар, дражайшая Мать Ночи. Спасибо тебе за хохот. Спасибо тебе за друга.

16-й день месяца Руки дождя, 4Э 191.

Понтий мертв. Ассасин Темного Братства убит обычным бандитом на улице Чейдинхола. Как столь грустное может быть столь смешным?

17-й день месяца Руки дождя, 4Э 191.

Мне нравится хохот, дражайшая Мать Ночи, но по-прежнему хочется услышать твой голос. Еще не поздно! Поговори со мной, мать моя! Поговори со мной, чтобы я мог все исправить! Я могу спасти Убежище, я могу спасти Братство!

Можешь оставить себе хохот! Возьми его назад! Как насчет обмена? Хохот на твой голос?

2-й день месяца Второго зерна, 4Э 191.

Убежище покидать небезопасно. Мы останемся здесь. Все в порядке.

29-й день месяца Последнего зерна, 4Э 191.

Гарнага нет. Нет-нет-нет-нет-нет. Ушел за едой, но он вернется. Прошло лишь три месяца. Три месяца. Три месятся? Двенадцать маются? Четыре ленятся!

21-й день месяца Заката солнца, 4Э 192.

Цицерон мертв! Цицерон рожден!

Хохот наполнил меня, наполнил меня всего. Я — хохот. Я — шут. Душа, что столь долго служила моим постоянным спутником, окончательно и навсегда прорвалась через завесу Бездны. Теперь она во мне. Она — это я.

Мир больше не увидит Цицерона-человека. Поприветствуем Цицерона, Джокера Червей — воплощение хохота!

28-й день месяца Заката солнца, 4Э 200.

Нашел старый дневник, решил писать — трактат о тишине, звуке, тьме и свете!

Как давно к нам прибыла Мать Ночи? Как давно я стал Хранителем? Как давно я стал шутом? Давно ли я один? Давно ли Чейдинхол пал? Давно ли колотят в дверь, как колотилось мое сердце?

Здесь темно и тихо. Бедный Цицерон больше не слышит хохота, ведь он сам хохот. В Чейдинхоле нет Слышащего. В Сиродиле нет Слышащего. Во мне нет Слышащего.

Нам нужно покинуть это место. Пока Убежище не пало. Пока Мать Ночи не сожгли. Пока Темное Братство не исчахло. Пока хохот не замер.

29-й день месяца Заката солнца, 4Э 200.

Пошел я прогуляться и выследил служанку, но Мать Ночи не дала мне нанести ей ранку. Кругом одни заботы, но как вскипает кровь, жаль, некогда заняться убийствами мне вновь.

Последняя часть.

30 день месяца Заката солнца, 4Э 200 г.

Я писал письма. Такие вежливые. Такие официальные! Астрид, в Скайрим. Ее убежище еще стоит. Еще действует. Но каким образом? Без Слышащего нет Черного таинства, без Черного таинства нет контрактов. Ее семья может отбросить Старинные обычаи и выжить, и убивать, но остается ли такая семья Братством? Или становится чем-то иным? Чем-то новым. Чем-то другим. Чем-то неправильным?

Да, чем-то неправильным.

Все равно, нам пора! Завтра мы отплываем. Поплывем по волнам, нынче здесь, завтра там — она и я, она и я!

22 день месяца Вечерней звезды, 4Э 200 г.

Меня уже тошнит-тошнит-тошнит! От тряски, волн, штормов, качки, от этих серых-серых волн!

Я читаю о Скайриме, о старых временах, о добрых временах Старинных обычаев. Было еще одно Убежище. В Данстаре. Хорошее, древнее, сильное. Благословенное Ситисом. Цицерон отправится туда! Нам не нужна Астрид!

Поселимся там с Матерью, она наконец заговорит со мной, и мы возродим Старинные обычаи. Вместе.

23 день месяца Вечерней звезды, 4Э 200 г.

Пароль у меня! Я нашел его в письме, таком же древнем, что и само Убежище.

Черная дверь спросит: "Что есть величайшая иллюзия жизни?"

И я отвечу: "Невинность, брат мой".

Наконец-то будет мне место, чтоб назвать своим и замесить тесто! Джокер замесит тесто и вылепит Дурака червей!!!

4 день месяца Первого зерна, 4Э 201 г.

Убежище, убежище, настоящий дом! Я смел надеяться, не зря смел! Прохладно, темно, очаровательно. Мое Убежище, Убежище ото всех.

Я знаю каждый его закоулок, каждый зал, каждую нишу и альков. Мое Убежище. Стражи узнают меня, признали во мне Хранителя. Они не трогают бедного Цицерона. А вот большой гадкий зверь — другое дело. Он бы сожрал меня, если бы мог, но чтобы поймать меня, сжевать меня, ему нужно догнать меня. А Цицерона попробуй догони. У него же есть Убежище!

Убежище от всех, от всего.

13 день месяца Первого зерна, 4Э 201 г.

Убежище — это безопасность, это спасение. Но тихо, как же тут тихо. Я отдаю свою любовь Темной Матери. Я дарю ей хохот. Но я не слышу ее. В ответ лишь тишина. Сейчас я хохот, и когда хохот стихает, я вновь слышу тишину. Тишину Пустоты. Ей нипочем расстояние и время. Тишина оглушает. Опять.

1 день месяца Руки дождя, 4Э 201 г.

Матерь и Хранитель должны уходить. Я не Слышащий, никогда им не буду. Но я Хранитель. Я должен служить Матери, это превыше всего. Я должен найти ей Слышащего. Я должен направить Астрид на путь истинный, показать ей красоту и нужность Старинных обычаев. Я отправил Астрид письмо. Мы скоро уедем. Но это Убежище останется Цицерону!

Место, где можно отдохнуть, отточить мастерство — ибо я вновь возьму в руки оружие и буду отправлять Ему души счастливцев, хохоча во все горло!