110195.fb2 Сверхдержава - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Сверхдержава - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

— Ваши идеи, сэр?

— Нужно переизбрать президента! Этот Дё Бурсей приведёт нас к войне! Этот засранец считает войну полезным занятием. Ему хочется пострелять.

— Мадам?

— Пусть уже сделают что-нибудь с этим глобальным потеплением!

Фургон припарковался на краю канала. Двое в рабочих комбинезонах достали из кузова картину и понесли к дому Эмигделлы Хейз.

Взволнованная Эми ждала у порога, оторвавшись от передачи «История науки Востока».

— То, что нужно! — воскликнула женщина, похлопав по раме. Когда зашли в лифт, обратилась к курьерам:

— Любите Дибенкорна?

— Не в моём вкусе, — ответил один.

— Не понимаю современного искусства, мадам, — вторил другой.

Мужчины выглядели сурово, будто придерживаясь строгих моральных принципов.

На стуле с вельветовой обивкой восседал Рэндольф Хэвен, листая редкую и авторитетную, по его мнению, книгу по военной истории. Положив том «Geschichte der Zwolfen Przewalski-Kavallerie, Von Oskar Finesteppe» (1913 г.) на журнальный столик, он разглядывал приобретение Эми, которое вешали на стену. Ему уже успела не понравиться странная причёска одного из работников, дававшего ценные указания. Эми красиво махала руками и спорила.

— Сдвинете рояль — и сможете повесить так, чтобы картине хватало света.

— Не хочу ничего двигать! Повесьте тут.

В итоге, картину Дибенкорна решили повесить возле окна. Рэндольфу пришлось встать с места. Забрав свою ценную книгу, он ушёл.

— Что думаешь? — спросила Эми, с восхищением глядя на новинку.

— Подходит.

— Предпочитаю морские пейзажи. Например, «Неапольский залив»[24], — улыбнувшись сказал один из курьеров.

— Вас забыли спросить, — отрезал Рэндольф.

Когда работники ушли, Эми обратилась к нему:

— Зачем хамить? Приятный мужчина! Нравится ему «Неапольский залив», что с того? Ты просто ненавидишь рабочий класс.

— Ещё бы! Сам из них.

Зазвонил домофон. На экране появился Барнард Клипинг. У Эми округлились глаза:

— Чуть педантичен, но в хорошем смысле. Явно пришёл рассказать о мусульманине — том, которого освободил из тюрьмы. Приглашу его.

— Ладно, как хочешь. Но я — мимо. Я в запасе, если помнишь. И присоединюсь к полку, только если обяжут.

Она топнула ножкой:

— Ты же можешь откупиться. Денег хватит.

Покачав головой, он широко улыбнулся.

— Рэнди, ты меня поражаешь. Готов положить голову под топор?

— Если Мухаммед не идёт к мяснику — мясник пойдёт к Мухаммеду, — сказал он и расцеловал её на прощанье в обе щеки.

Упоминание о богатстве Рэндольфа было уместным. Мальчишкой он жил в трущобах и потратил все сбережения старой матери, купив патент на непризнанное тогда изобретение, Астро-Мофо — мобильный телефон размером с кредитку удерживался электростатикой на любой выступающей части человеческого и даже собачьего тела. У «асмофа», как окрестили устройство, имелись не только голосовые функции и видеоизображение. Он также обладал способностью давать астрологические прогнозы на каждый день. Покупателю необходимо было лишь предоставить фрагмент генома, который затем вставлялся в чип, вмонтированный в приспособление.

Изобретательный юный Хэвен преодолел все трудности и препятствия и продал миллионы мобильников, пообещав приложить к каждому CD с полным собранием сочинений бессмертного Айзека Азимова.

В восемнадцать он продал свою компанию за одиннадцать миллионов универсалов и с тех пор не участвовал в судьбе асмофа, будто специально планировал судьбоносные вехи своей жизни.

Он спустился вниз на лифте, в который затем зашёл и поднялся наверх Клипинг.

Эмигделла и Барнард обменялись последними приятными новостями. Профессор восхитился новой картиной. Эми попросила экономку принести им кофе.

— Можете догадаться, пришёл просить вас об одолжении, — произнёс Клипинг и рассказал о Мартите Денеке, которая жила в нескольких кварталах от дома Эми, в самом центре города.

Девушка бедствовала. Отец-наркоман, да и САП пока ещё не повлияла на их жизнь.

Они приютили Имрана Шокара после тюремного заключения. Это было опасно: семье Денеке угрожали правые радикалы.

Попивая кофе, они сетовали на неприятности, связанные с этими партиями. Барнард пояснил, что не собирается приглашать её на роль леди Баунтифул[25], но пустой дом, стоящий по соседству, принадлежит именно ей. Могла бы предоставить кров Мартите и Шокару. Они бы пожили там, в полной анонимности и безопасности, неделю или две, пока не удастся разрешить их проблемы.

— Иммигранты в самом деле довольно подозрительны. Сперва я должна посоветоваться с гуру. А где они живут?

— На улице Мадлен. На той стороне площади.

Эми задумалась. Барнард в это время разглядывал нежные контуры её почти кукольного личика с большими глазами, окаймлёнными густыми ресницами. Как бы хотелось прикоснуться к ней! Он хотел её. Но что скажет Эми? Он не принадлежал к её миру и её жизни.

— Вопрос можно? Надеюсь, не покажется неуместным. Просто интересно. Вы — академик. Комфортное звание! Не понимаю, зачем стали помогать этому парню. Он же вам не родственник!

— Я не гомик, если вы об этом, — ответил он, глотнув кофе. — Парнишку несправедливо обвинили. Девушка, любящая его, попросила меня о помощи. А вообще «комфортное звание», как вы выразились, не особо меня воодушевляет.

— Только и всего?

Тот грустно улыбнулся и констатировал, что она кажется разочарованной. Но разве не этим вопросом задаются люди, стремящиеся познать себя? Чем ещё заполнить пустоту внутри, если не религией? Евросоюз оказался на пороге войны, которая заняла умы. Прискорбно!

Естественно, существуют любовные взаимоотношения. Они намного лучше войны, хотя точно также переполнены иллюзиями и заблуждениями. Горькая правда человеческой жизни. Размышления могут причинить невыносимую боль. Ему подумалось: скорбь — основа всему, и именно на её почве люди пытаются взращивать счастье. Барнард начинал понимать Шопенгауэра.

— Я был счастлив поддержать Имрана Шокара. Осознав сущность скорби, я поразился своей легкомысленности. Хотя можно ли быть полностью серьёзным в этой жизни? А ваше мнение?

Эми закусила губу.

— Так называемый «политический бизнес» — пустое место, удел мелочных людей. Не думаю, что жизнь настолько уж скверна… Вы мудрее меня, Барнард. А я нахожу успокоение в мелочах. Детали неимоверно важны. Прелестные кафетерии рядом с домом, щебетанье птиц у воды… Коллекционирование картин, встречи с друзьями…