110354.fb2 Своя жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Своя жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

— Вот кто бы мне о бардаке-то говорил… — проворчал я, плетясь вместе с Рей и Габриэллой.

— А о чём сейчас говорила майор Кацураги? — осторожно произнесла Габриэлла. — Ты и она…

— Мисато шутит, — торопливо произнёс я. — Ты на неё внимания не обращай — она просто нашла ещё один повод меня подколоть. Раньше-то она мне постоянно Рей сватала…

— То есть? — Ферарро перевела взгляд с меня на идущую рядом Аянами.

— Не обращай внимания, — рассмеялся я. — Ей бы сценарии мелодрам сочинять…

— Я вот только немного не поняла, а что она понимала под… эээ… моим охмурением? — честно призналась Габриэлла. — Точнее, поняла, но не совсем.

— И не надо. Мисато у нас большая выдумщица…

— Майор Кацураги часто говорит такие непонятные вещи, — заметила Рей. — Точнее, я понимаю, о чём она говорит, но не понимаю, как это относится лично ко мне.

— Да это я уже заметила… — протянула итальянка. — Странно это как-то… Ведь это же не может правдой, верно? Всё-таки ты и Мисато — это как-то… Ну, или ты и Аянами — вы же родственники…

— А её это мало волнует, — пожал плечами я. — Ей лишь бы кого-нибудь подколоть…

— Я всё слышу, Синдзи!!!

— Я тоже!!!

***

— Вкуснотища! — довольным тоном произнесла Кацураги. — Как лапша, только лучше. А что это?

— Настоящая итальянская паста. Это Габриэлла нас научила.

— Габриэлла — молодец, — улыбнулась Мисато и посмотрела на итальянку. Посерьёзнела, задумалась, погладила подбородок…

Глядя на уминающую уже третью тарелку Ферарро.

— Габриэлла, слушай, а как тебе удаётся столько есть и держать себя в такой отличной форме? — не выдержала майор.

Ферарро оторвалась от еды и мрачно уставилась на Кацураги. Героическим усилием прожевала и проглотила очередную порцию.

— Мисато, почему все меня только об этом и спрашивают? — даже как-то возмутилась всегда спокойная итальянка. — Почему это так всех волнует — это что, ненормально?

— Скорее, феноменально… — мечтательно прикрыла глаза командир, но почти сразу же встрепенулась. — Ну, так скажи — какой твой секрет?

— Нет у меня никакого секрета, я просто ем столько, сколько мне надо для поддержания организма в норме.

— Мне бы так…

— Мисато, — не выдержал я. — Да ведь ты тоже на диетах не сидишь и правильностью питания не заморачиваешься.

— Зато постоянно ношусь туда-сюда и работаю как проклятая, вот и худею.

— Ну, так и Габриэлла, наверное, тоже…

— Габриэлла?..

— Фо?

— Габриэлла, прожуй, а потом говори.

— Да ты её совсем уже затерроризировала, командир! Ладно, я — твой подопечный, но она-то тебе что сделала?

— Я не НоД, чтобы заниматься терроризмом — я просто собираю оперативную информацию.

— Ты ЭТО называешь оперативной информацией?! — возмутился я.

— Никогда не знаешь, что может пригодиться в нашем деле… — ненатурально вздохнула Мисато.

— Ну, не диета же!

— Ты — парень, тебе не понять значимости таких данных!

— И не хочу!

— И не надо! И перестань огрызаться, а то влеплю ещё два наряда на кухню!

— Чтооо?! Да у меня и так уже вечный наряд на кухню! А кто-то, между прочим, даже бельё вовремя постирать не может… И мусор вынести!

— Бельё должен был стирать ты! Твоя очередь!

— Мисато, я твои лифчики и… и… и прочее стирать не буду! Вот!

— Паршивец!

— Лентяйка!

— Да вы бы когда ругались, хотя бы двери закрывали, что ли… — насмешливо произнесла Рицко, заходя на кухню. — Всему дому необязательно знать перипетии вашей личной жизни… голубки.

— Рей, ты опять не закрыла дверь? — спросил я.

— Я закрывала. Хотя и не понимаю зачем — в этом здании вполне безопасно.

— Мисато как-то дала мне запасной ключ от своей квартиры, — помахала карточкой Акаги. — На случай, если она будет не в… эээ… На всякий случай.

— Это не повод вламываться, — надулась Кацураги. — А вдруг я была бы неодета?

— И что бы я там увидела необычного? — подняла бровь Рицко.

— Хорошо. Синдзи был бы неодет…

— И что бы я там… Подождите-ка… А что это вы оба были бы не одеты?

На этот раз густо покраснели и я, и Мисато.