110445.fb2 Северный пес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Северный пес - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 68

Они еще посидели немного в трактире. Вино здесь подавали отменное, и вообще заведение было отнюдь не второсортным, а потому среди посетителей Грэм наметанным взглядом вычленил даже нескольких нобилей. Правда, без дам. После того, как с вином было покончено, и Грэм расплатился, Илис выразила желание навестить-таки старых знакомцев, невзирая на поздний час. Грэм не был уверен, что люди, поднятые с постелей, обрадуются нежданной гостье, но не стал ничего говорить Илис. Пусть развлекается. А если возникнут проблемы — что ж, на то у него при себе и меч имеется.

За следующие два часа они успели навестить с полдюжины знакомых Илис в самых разных частях города. Отнюдь не все из них обрадовались позднему визиту, а какой-то мужик не слишком благонамеренного вида едва не вытолкнул гостей за дверь. Рукоприкладства удалось избежать только лишь усилиями Грэма, который отнюдь не был расположен терпеть грубое обращение. Впрочем, и усилий-то особых прилагать не пришлось — стоило лишь Грэму, до того стоявшему молчаливо и неподвижно, сделать шаг вперед, как буян тут же утихомирился. Ему хватило лишь одного взгляда на лицо спутника гостьи, и у него опала вся охота ругаться и грубить. Но все равно Илис задерживаться у него не стала.

— Зря ты вмешался, — заметила она, когда они вновь оказались на улице. — Я бы и сама справилась.

— Справилась бы? Как? Расшвыряла бы все вокруг в радиусе лиги магией?

— Магия — довольно тонкая штука, если применять ее с умом. А если ты про то, что я учинила над вами с Роджером в порту… тогда я не умела как следует управляться с потоком силы. Теперь умею. Уверяю тебя, у этого грубияна в доме даже все стекла уцелели бы.

— А в соседних домах?

— Не веришь?

Грэм пожал плечами и не стал просить Илис продемонстрировать возросшие способности. К магии он питал отвращение. Слишком сильно воспоминания о ней переплелись с воспоминаниями о Северной крепости.

Рейд по Карату завершился далеко за полночь — последние в череде посещенных знакомых Илис неподдельно ей обрадовались и затащили в дом попить чаю. Грэму ничего не оставалось, кроме как принять приглашение вместе со своей подопечной, ведь Илис пришлось бы возвращаться ночью в дом Брайана. Магия магией, но и шальных людей в городе немало. Друзья Илис сначала настороженно посматривали на него (истрийка представила его просто как "мой друг Грэм"), а потом стали обращать на него не больше внимания, чем на предмет обстановки. Его это вполне устраивало, тем более, что организм начинал требовать свежей порции зелья, и становилось не до светских разговоров. Он знал, что завтрашним днем будет совершенно разбит.

Он проводил Илис до самых дверей дома Брайана. На большинстве улиц было темно, хоть глаз коли, и полно подозрительных личностей (незаметных, впрочем, ненаметанному глазу), но ни одна из них не посмела приблизиться.

— Ну, спасибо за компанию, — заявила Илис, остановившись на пороге. — Было очень приятно.

— Взаимно.

— Я у Брайана останусь на неделю или около того. Зайдешь? Честно говоря, я очень рада видеть тебя живым после всего того, что я слышала о твоей смерти.

— Мы еще увидимся, Илис.

Илис кивнула.

— Грэм… ты себя хорошо чувствуешь? Вид у тебя не очень…

— Завтра будет хуже… то есть уже сегодня днем.

— Скума?

— Она…

— Бросай ты это… пока не поздно.

— До свидания, Илис.

Приехав в Карат, Илис намеревалась оставаться там не больше недели. На самом деле она задержалась в гостях у Брайана на целый месяц. В течение всего этого времени она, словно по расписанию, каждый вечер наведывалась к Грэму. У него появилось подозрение, что именно из-за него она решила продлить пребывание в городе юности. Даже более чем подозрение; но спросить напрямую он так и не собрался — знал, что Илис сделает большие глаза, как она умеет, и невинным голосом поинтересуется, с чего это он взял.

Между тем, Илис бесстрашно испытывала его терпение. Несколько раз у Грэма возникало непереносимое желание взять незваную гостью за шиворот и выкинуть за дверь; к сожалению, он ни на минуту не мог забыть, что подобного он сделать не сумеет физически. Илис могла постоять за себя, совершенно не боялась рукоприкладства, а потому наглела. Грэм прекрасно знал, почему она является к нему каждый вечер почти в один и тот же час — она собиралась не пускать его в ночные загулы по злачным местам Карата. Он бесился и силился понять, какого рожна ее настолько заботит его жизнь и здоровье. Или она так привыкла командовать студентами у себя в школе, что ей и здесь нужен кто-то, о ком нужно заботиться, над кем надо квохтать, как курица над цыпленком? Если так, то объект Илис выбрала неподходящий, хотя сама она так определенно не считала. Грэм не нуждался ни в присмотре, ни в заботе, от кого бы они ни исходили. И уж тем более не желал, чтобы с ним нянчилась Илис.

Та, как ни в чем не бывало, появившись в его доме, обычно заявляла о желании прогуляться с визитом к тому или иному знакомому и просила составить ей компанию. Грэм, как дурак, каждый раз соглашался, пытаясь между делом выяснить у Илис, отчего она вдруг перешла на ночной образ жизни и с каких пор ее приятели стали принимать гостей по ночам. Илис отвечала охотно и неизменно туманно, так что из ее пояснений Грэм ничего не мог понять.

Последней каплей стало ее появление в доме Грэма на ночь глядя в сопровождении Джем.

— Я подумала, что нечего ребенку просиживать такие чудесные вечера дома, — пояснила Илис опешившему хозяину. — Пусть прогуляется с нами. И Брайан не возражает…

Брайан-то, может быть, и не возражал (хотя вряд ли, не отпустил же он с охотой любимую дочку шататься по ночному городу?), а вот Грэм хотел возмутиться. Хватит с него! Если он до сих пор по дурости изображал телохранителя взбалмошной магички (которая и сама была в состоянии справиться со всеми гипотетическими проблемами), то уж играть роль дуэньи при малолетней девчонке он не намерен! Но он не успел произнести ни звука — встретился взглядом с радостной зеленью глаз Джем и осекся. Она смотрела так, словно провести в его обществе вечер было заветной мечтой всей ее жизни. Изумрудная волна окатила Грэма, накрыла с головой, и слова застряли в горле. Илис, смотревшая до того несколько настороженно, даже как будто слегка напрягшись, прекрасно поняла, что произошло. Довольно улыбнулась и энергично кивнула.

Они не пошли ни к каким знакомым. Илис, которая выглядела словно кошка, нализавшаяся сметаны, заявила, что хочет сделать сюрприз и показать местечко, где подают прекрасный, просто волшебный суп из моллюсков и готовят потрясающих маринованных угрей. Грэм был не в настроении для позднего ужина, к тому же моллюсков особенно не любил, но его никто и не спрашивал, а Джем пришла в восторг и только что не захлопала в ладоши. Ясное дело, до сих пор ей не приходилось совершать променад ночью! Широко улыбающаяся Илис, не теряя времени даром, шустро протащила Грэма и Джем по темным закоулкам. Извилистый путь завершился в неожиданно уютном и приличном заведении недалеко от порта. Публика здесь обитала на удивление приличная; окажись иначе, Грэм свернул бы Илис шею, не посмотрев на ее магические способности. Самому ему было безразлично, среди какого народа находиться, но Джем…

Вечер начался на удивление приятно. Готовили в таверне действительно вкусно, этого не мог не признать даже Грэм, хотя и ел, как всегда, мало. Илис же уплетала все предложенные деликатесы с превеликим аппетитом, можно было подумать, что ее несколько дней не кормили; Джем старалась от нее не отставать. Сытный ужин сопровождался оживленной беседой. Грэм больше помалкивал, да и слушал вполуха — девичье щебетание его не занимало. Тем не менее, он каким-то чудом сумел отвлечься от мыслей об опиуме и скуме, которые занимали его на протяжении последних дней. Да и созерцание смеющейся раскрасневшейся Джем было отнюдь не лишено интереса. Он старался не очень откровенно пялиться на нее и думать о чем-нибудь другом, кроме шелковой волны ее волос, но взгляд неизменно возвращался к нежной белой коже и отбрасывающим изумрудные отблески глазам. В какой-то момент Грэм вынужден был признаться себе, что девушка волнует его… да он давно знал это, только не хотел замечать. Он мгновенно вскипел. Будь я проклят, мысленно зарычал он на себя, я не имею права думать подобным образом об этом ребенке… об этой девушке… об этой женщине! И будь проклята Илис, зачем она затащила меня сюда…

Проклятия, разумеется, не помогали. Самое лучшее, что тут можно было сделать — это встать и уйти, пока не поздно, но Грэм не мог оставить двух женщин одних в портовом трактире, ночью. А в том, что они последуют за ним и отправятся домой, он уверенности не испытывал.

Пару раз встретившись глазами с Илис, Грэм понял — она отлично видит и понимает все, что с ним происходит. Мало того, она заранее знала, как подействует на него общество Джем. Но откуда? Ведь она никогда не видела их вместе! Разве только в доме Брайана один или два раза, но там было все по-другому… Неужели Илис воспользовалась своей распроклятой магией?

С той минуты, как стало ясно, что Илис устроила ужин специально, просчитав последствия, преследуя какие-то свои цели, Грэм потерял последние остатки спокойствия и самообладания. Вечер в обществе двух прелестных (чего уж там) женщин превратился в тяжкую обязанность. Лучше опять на каторгу, думал он свирепо, вперив взгляд в свою кружку (смотри, смотри туда и не смей поднимать глаз!), лучше даже в Северную! Только не здесь… только не здесь.

Илис быстро замечала малейшие изменения его состояния. Сообразив, что перегнула палку, она сумела изящно и непринужденно завершить ужин и попросила Грэма проводить их с Джем до дома.

Если она еще раз появится у меня вместе с Джем, думал Грэм, возвращаясь в одиночестве в свое темное и холодное жилище, я просто вышибу ей зубы. Плевать, что она женщина и магичка. Она издевается надо мной — пусть, но подставлять девчонку не позволю.

Остаток ночи он провел, шатаясь из угла в угол спальни. Кулаки чесались — такого с ним не было давненько. Помимо зуда в кулаках, донимал и зуд другого свойства. Перед внутренним взором, стоило только прикрыть глаза, вспыхивали золотые нити волос, влажно мерцал коралл губ, поигрывали бликами изумруды глаз. Грэм кусал губы и старался думать о чем-нибудь другом. К сожалению, очень скоро обнаружилось, что думать ему больше и не о чем, а запас зелья в доме давно уже иссяк.

К утру стало полегче, наваждение схлынуло. Грэм вздохнул с облегчением и только собрался завалиться в кровать и попытаться забыться сном (наступало самое подходящее время для сна, первые лучи солнца как раз робко касались городских крыш), как в дверь постучали. Снова.

И почему меня не оставят в покое? подумал Грэм в тоске и ярости и пошел открывать. Он мог бы и гаркнуть "Открыто!", как делал не раз, но Мэнни еще спал.

На пороге стояла Илис. Свежая, сна ни в одном глазу, словно и не гуляла всю ночь по тавернам. Аккуратно приглаженные волосы, темное скромное дорожное платье. Удивительно кроткий невинный взгляд, столь ей несвойственный, наводил на подозрения.

— Ну? — спросил Грэм нелюбезно, опираясь плечом о дверной косяк. Он и не собирался предлагать гостье войти.

— Я зашла попрощаться, — сообщила Илис светски. — Обстоятельства требуют моего немедленного отбытия.

— Обстоятельства, вот как?..

— Не понимаю, почему такая ирония. Пришло послание из школы; то, что там написано, тебя вряд ли заинтересует. Дела магические, — Илис покрутила кистью руки в воздухе. — В общем, мне нужно ехать, — поскольку Грэм молчал и никак не реагировал на ее слова, она продолжила. — Я знаю, ты сердишься на меня. Напрасно.

— Сержусь? С чего ты взяла?

— Сердишься, сердишься. За вчерашний вечер. Уверяю тебя, я не имела в виду ничего плохого. Наоборот, мне хотелось помочь тебе.

— Помочь? — Грэм, до сих пор и впрямь не сердившийся (ибо его состояние, схожее скорее с яростью и бешенством, только с большой натяжкой можно было назвать так), теперь почувствовал, что еще немного — и он просто взорвется. — Помочь?!.. Илис, езжай, куда собиралась, и оставь свою благотворительность и свои объяснения при себе! Я не нуждаюсь ни в том, ни в другом!

— Хам, — констатировала Илис спокойно. — Неблагодарный грубиян.

— Да, я такой. До свидания, Илис. Надеюсь, дорогу до порта ты найдешь самостоятельно, потому что провожать тебя, прости уж, я не желаю.

— Я обойдусь. Счастливо оставаться, светлейший князь.

Илис улыбнулась, изящно присела в реверансе, отшагнула назад и исчезла. На месте, где она только что стояла, воздух пошел рябью, волнами, как это бывает в очень жаркий день. Грэм выругался и захлопнул за ней дверь, вложив в это движение всю свою ярость; с побеленого потолка мелкой пылью посыпалась краска. Старею, подумал Грэм, разглядывая оседающий белый дымок, раньше я себе подобного не позволял…

После отбытия Илис последовали несколько дней блаженного одиночества и спокойствия. Грэма никто не беспокоил, даже Мэнни почти не попадался на глаза, с утра до вечера пропадая в лишь ему известных местах. Грэм расслабился, перейдя на привычный ночной режим жизни, и далеко не сразу понял, что чего-то не хватает. День на пятый он заметил, что ночные прогулки не доставляют прежнего удовольствия и не приносят забытья; внутри него будто поселился маленький и беспокойный дух, острыми коготками царапающий душу и приносящий беспокойство. Ни скума, ни вино не могли заставить его успокоиться. Целые сутки Грэм потратил на то, чтобы понять, в чем же дело, ведь вроде все было как всегда.