110456.fb2
Их вежливо и все так же молчаливо проводили в одну из пещер, то ли вырубленных, то ли естественным образом вымытых в скале и оставили одних.
Просторное помещение с минимумом мебели или украшений. Дверь, точнее проем в стене, завешен большой занавесью, сплетенной из травы или возможно водорослей. На ощупь занавеска оказалась мягкой, плотной и пряно пахла. На стене висела длинная полка, на которой стояли прозрачные чаши, наполненные мелкими шарами светящихся грибов, под ней висел плетеный коврик, и располагалась широкая каменная скамья, покрытая несколькими слоями циновок.
Ян сел на скамью и прислонился спиной к коврику. Было прохладно, даже свежо, но не холодно. Вполне комфортная температура. Интересно, каким образом аборигены так комфортно устроились в подземном городе, и когда он был создан? Ясно только, что достаточно давно и хорошими мастерами. Откуда они берут воду, не из озерец ли? Как обогревают дома, откуда поступает свежий воздух?
Кэро, тем временем, заглянул за занавеску, какое-то время постоял так и с вздохом вернулся в помещение. Птаирианец не выглядел озабоченным, но Ян прекрасно понимал, они оба насторожены и ждут развития событий. Кэро сел рядом и оперся затылком о стену.
— Знаешь, это великолепное, но пугающее зрелище. Мы находимся в чужом мире, причем запретном мире.
— Хочешь сказать, вряд ли выйдем отсюда живыми? — стараясь говорить равнодушным тоном, спросил Янат.
— Да. Я, кажется, догадываюсь, куда пропала часть людей с базы. Правда, это не объясняет их странного поведения накануне исчезновения и прочих несчастных случаев. Интересно, почему в пропаже людей никогда не подозревали навий?
— Думаешь, такова была судьба малиновки? Нам нужно узнать все, что мы только сможем. Хотя бы для самих себя. Ты ведь не сдаешься?
— Я думаю, нам не удастся сторговаться, однако же, все равно не понимаю, зачем нас тогда спасали, — пожал плечами птаирианец, выразительно смотря в глаза Яната.
— Узнать о планах экспедиции.
— Достаточно и одного. Тебя. Но вторая вытащила и меня. Откуда они вообще там взялись? Что-то искали? Или накануне выносили на берег тело малиновки и хотели убедиться, что его сожрали хищники? Уничтожали в очередной раз улики? Где сейчас наше оборудование? Уверен, не в городе, а очень-очень далеко от него, чтобы и тени сомнений не пало на навий. Ты представляешь, как продумано они действуют? Интересно, как Робин к ним добралась в бурю? — Кэро сжал руку в кулак и разочарованно посмотрел на него, медленно разжимая пальцы, — это невыносимо, быть так близко, в двух шагах от разгадки, но ничего по-прежнему не понимать. Они же телепаты, кстати, что значит, тебе стоит быть сдержаннее в мыслях. Заметь, навьи с одной стороны совершенно равнодушны к нам, с другой не терпят и малейшего вторжения в свою жизнь. Я надеюсь на разговор. Интересный разговор, который компенсирует нашу дальнейшую судьбу, какой бы там она не была.
— Ага, — рассеяно ответил Шептунов, погружаясь в свои мысли. Кэро приподнял бровь, в легком раздражении и тоже замолчал.
Они снова ждали.
Занавеска шевельнулась, ее отодвинула в сторону бледная рука, и в комнату один за другим вошли три навьи. Из-за сморщенной кожи, немного поблекших глаз Ян решил, что перед ними старики. У двоих из трех русалок из-под туник выглядывали штаны, поэтому Шептунов нерешительно сделал вывод об их мужском поле.
Ян тяжко задумался, как к ним обращаться. Его сильно удивило, что одна из русалок или один (тут уж сложно склонять правильно), бегло заговорила на общем наречии. До сих пор считалось, что у аборигенов свой язык, не имеющий ничего общего с видоизмененным общим, на котором говорили земляне. Оказалось, что и тут их ждал сюрприз.
— Наверное, стоит объяснить, что вас ждет? — сразу перешел навий к сути.
Кэро встал, за ним поднялся и Янат. Они почему-то не договорились, как вести себя с навьями и сейчас Ян спонтанно решил дать слово напарнику.
— Мы приветствуем вас, и хотим сказать, что благодарны за наше спасение, какими бы при этом не были ваши мотивы, — птаирианец открыл рот, чтобы добавить про вопросы, но навий решительно пресек его монолог жестом руки.
— Нет. У нас вообще не было мотивов.
— То есть? — вырвалось у Яната. Старик перевел на него взгляд темных глаз.
— То и есть. Мы слушаем голос земли. Она велит, мы делаем. Дочерь услышала зов.
— Вы говорите с землей? И как она велит поступать с такими как мы? — мягко спросил Кэро, опуская руку на плечо Яната, призывая его этим жестом замолчать.
Старик перевел на птаирианца взгляд, отрицательно покачал головой.
— Непростой вопрос, я понимаю. Но вы должны знать, мы пришли с миром и не несем зла в сердцах, у нас нет дурных намерений, — тем же успокаивающим, ласковым тоном продолжил Кэро.
— Земля много лет плакала от боли и сошла с ума, — ворчливо сказал навий. — Из-за вас, человеки. А теперь с "басы", так вы ее называете, к нам идут незваные гости. Ответьте, зачем?
— Мы пытаемся выяснить судьбу наших сородичей. Хотим попытаться разрешить старый конфликт, найти его причины, восстановить порядок вещей, установить мир. Добрый мир с вами.
— А кто сказал, что нам это нужно?
Кэро все с тем же ледяным спокойствием улыбнулся. От его улыбки шло такое искреннее тепло, что и Ян не засомневался бы в намерениях птаирианца, хотя подозревал — оба собеседника ведут сложную игру интересов, завуалированную под светский разговор.
— А зачем война? Зачем ненависть? Мы с вами ведь знаем, к чему приводят такие мысли, верно? Память прошлого — это ошибки, которые совершали все. Главное, научиться не повторять их снова и снова. Мы хотим только мира. Если для вас желанна изоляция, наша раса не станет больше навязывать взаимовыгодных отношений, хотя возможные потери для обеих сторон могут быть весьма ощутимы. Что касается наших пропавших товарищей, их судьбы не могут быть безразличны нам. Потому, я прошу у вас помощи. Помощи и понимания. Ради мирного соглашения мы готовы выслушать все причины недовольства нами и попытаться устранить их. Скажите, почему вы отвергаете дружбу?
Навий, на чьем лице не проявилось никаких эмоций, кроме быстро мелькнувшей тени то ли сожаления, то ли недовольства, сухо отрезал:
— Все человеки пытаются дружить с нами, чтобы выведать тайны, подслушать запретные речи. Им не терпится зайти в наши города, залезть в святые для илье места. Кто сказал, что мы хотим дружбы? Что нам нужны вы, ваши дары, ваши дела? Мы были бы довольны, если бы нас просто оставили в покое, но слова "нет", вы не понимаете и не выполняете обещаний. С вами нельзя заключать сделки. Ты прав, чужой, мы все делаем выводы из прошлого.
— Это значит смерть для них и нас? — спросил Кэро. Янат ответу старика удивился еще больше, чем прямо поставленному вопросу птаирианца.
— Нет. Великие илье велели привести тебя к ним, "Желтая кожа". Внешне вы похожи на человеков, что может обмануть глаза других, но не илье. Этот, — он ткнул пальцем в сторону Яна, — странный, неправильный. Ты, — старик перевел взгляд на Кэро, — особенный.
— Ладно. Так что же будет? — спросил птаирианец. Взгляд его был тверд и устремлен на навий открыто и бесстрашно.
— Мы вернем вас потомкам.
— Это как? — удивился Ян, снова вступая в диалог, — у нас нет детей.
Навий пояснил.
— С самого начала вам был предоставлен выбор: умереть в когтях купина, или уйти к потомкам. Он, — старик ткнул пальцем в сторону Кэро, — очень просил землю о помощи. Она услышала его зов, и зачем-то толкнула под руку одну любопытную дочерь. Теперь ваш путь лежит в далекие земли, а вернуться назад оттуда не суждено никому.
— Почему же? — как-то очень уж доброжелательно спросил Кэро.
Старик развел руки в стороны и ответил.
— Очень далеко.
— Но мы ведь все равно можем попытаться. Люди есть люди. Они верят в лучшее, — Янат посмотрел на улыбающегося Кэро и мысленно поставил ему зачет. Хорошая мина при плохой игре — черта мастера.
— Наверху, над тоннелями, смерть. В тоннелях глубокая вода, а вы не пловцы. Ваши говорящие штуки мы собрали и кинули на берегу реки, куда прилетают купины. Человеки найдут их и кости. Но, хватит разговоров! "Желтый человек", ты пойдешь с нами прямо сейчас. Неправильный останется, будет ждать. Ему не причинят вреда. Вы гости пока находитесь здесь, но выйдете и станете врагами.
Янат понял, что старик обращается к нему, и вяло кивнул, принимая условия. Он почему-то даже не сомневался в прочной связи с Кэро. Не духовной, а связанной с целями, принципами, реакцией и взаимным доверием. Они выкрутятся, иначе быть не может. Ян всегда выкручивался.
Теперь старик выглядел довольным. Он перевел взгляд на Кэро, повторяя:
— Прямо сейчас. Идем.
Навии повернулись к выходу. Кэро сжал плечо Яна в жесте молчаливой поддержки и вышел за русалками.
Шептунов снова сел на скамью, прислонился головой к стене и закрыл глаза. Его не заботила влажная одежда, не терзал голод или страх. Все, что он мог сделать — ждать и он ждал.
Ни Ян, ни Кэро не относились к людям с холерическим темпераментом. Попытка переворота, бунт или драка в городе под землей, казались им заведомо бесполезным занятием, глупым и неперспективным. Сейчас к ним относились с вежливостью, сдержанно, но без агрессии. Янат считал, что это наилучшее из возможных развитие событий. Их жизням пока ничего не угрожает, значит, необходимо наблюдать, запоминать и надеяться на благоприятное стечение обстоятельств. Даже если со стороны они выглядели проигравшими, сдаваться Шептунов не собирался.
Он смотрел в одну точку, позволяя мыслям лениво перекатываться, подобно волнам оставляющим на песке влажный извилистый след. В его мыслях эту роль играли воспоминания. О разговорах с Кэро, об их прогулках по саду на базе. Ян позволил себе вспомнить о родителях и сестре, о маленьком племяннике или племяннице, который или которая у него наверняка уже родилась. Он снова бережно спрятал свою любовь и тоску к родным в самой глубине души, не позволяя им влиять на себя. Работа есть работа. Вдруг, ему пришло в голову, что он просто убегает сам от себя, прячется за вывеской слов, чтобы не позволить себе просто быть человеком. Он так долго сражался со всеми вокруг, что просто забыл, как можно жить иначе. Верить, любить, доверять.
Усталость туманила зрение, расплывались перед глазами очертания круглых окошек, гладкой стены. Он просто проваливался куда-то, словно сквозь толстое ватное одеяло. Туда, где не слышны были звуки, а его тело нежно качали волны. Ян даже не почувствовал как мягко повалился набок. Он спал. Ему снился сон.
Яркий, насыщенный цветами, запахами и эмоциями. Янат стоял на холме и вокруг, на многие километры раскинулись поля. Ему были незнакомы эти места и растения, но он как завороженный смотрел и смотрел, вдыхая сухой, горячий воздух.
Ветер гнал волны по траве, кружил вихрями, ласково поглаживал ее и нещадно трепал. Перед глазами Яната лоскутным одеялом чередовались квадраты цвета. Темно-зеленый ближе к синему или ближе к желтому, золотистый, почти белый, нежный салатный как первая листва на деревьях и фиолетовый с крапинками пронзительно зеленого. Разнотравье поражало богатством видов и форм: сиреневыми венчиками, розовыми метелками, алыми бутонами, желтыми и голубыми соцветиями, полянами белых как капли краски цветочков с желтыми серединками, хрупкими, кивающими в такт ветру, головками маков на длинных стеблях и жесткими колючими кустарниками, покрытыми изящными полупрозрачными плафонами бледно-желтых вьюнков. У горизонта поля скрывала дымка, разбавлявшая насыщенный общий тон, делающая мягкими и приглушенными краски. Золотистый, розовый, бежевый и неожиданно голубой. Это проблеск реки, что вьется змейкой там, вдали. За ней желтый, бледно-бледно зеленый, и снова голубой густо перемешанный с серым дымчатым — место, где небо встречается с землей. Ян запрокинул голову вверх, сощурившись, и как козырьком прикрыл глаза ладонью. Он видел небо похожим на бесконечно огромную жемчужину, с ее мягким перламутровым сиянием, с бархатной гладкостью нежной лазури, смешанной с белой глазурью облаков и серебристыми отблесками. Солнце щедро рассыпало лучи, которые тоже делили мир на квадраты теней и света, заставляли золотые поля переливаться бегущей полосой бликов. Ян чувствовал незнакомое ранее умиротворение. Оно окружало его еле слышным шепотом, светом, нежило в ласковых объятиях, окутывало покоем и любовью. Он растягивал это состояние во времени как мог долго, не позволяя себе думать, не позволяя сомневаться. Подставлял солнцу лицо, вдыхал теплый воздух, а внутри что-то легонько покалывало, то ли щекочущее чувство радости, то ли незнакомое блаженство. А мир шептал ему с нежностью: "Я здесь, здесь…и слышу тебя. Янат, Янат. Янат!" Он резко дернулся, как будто ветер в один миг стал вдруг, колючим, холодным и ударил по лицу наотмашь. Мир посерел, съежился до точки, прямо перед собой Шептунов увидел знакомые глаза навыкате и осознал, что уже не спит.
Склонившись над ним, стояла навья. Ян резко отстранился, девушка отпрянула тоже, то ли смутившись, то ли испугавшись. Он сглотнул, неосознанно провел рукой по лицу, еще находясь во власти странного и яркого сна. Затем, Янат попытался принять дружелюбный вид, но получалось плохо. Навья прижала ладошки к груди, глаза ее были вытаращенными.
— Ты вела нас сегодня, да? — едва не закашлявшись, так пересохло в горле, прохрипел Ян. Это вывело навью из ступора, и она шагнула вперед, протягивая кружку с водой. Шептунов пил неспешно, хотя хотелось жадно и захлебываясь. Он чувствовал себя еще более усталым, чем до того, как заснул, быть может, из-за резкого подъема или сна. Навья стояла неподвижно. Ян облизнул губы, сглотнул, сел удобнее. Внешне, девушка ничем не отличалась от других аборигенок, но у ног ее Шептунов заметил переметную сумку-плетенку, а незатейливое платье-туника было подпоясано веревочкой с висевшим на ней кошелем. Еще Ян отметил сандалии. Первая увиденная им на ногах русалки обувь. Уделив внешности собеседницы достаточно внимания, Янат немного взбодрился. Он все еще испытывал острое чувство неловкости из-за того, что его застали врасплох, и жаждал реванша.
— Ты будешь говорить со мной о чем-то важном? — спросил он, деловито поправляя одежду. Ткань практически высохла.
— Илье велели уходить, — быстро произнесла навья.
Шептунов не сразу понял, о чем толкует русалка. Лишь сообразил, что перед ним, похоже, та, кому он обязан жизнью. Впрочем, идти без Кэро Янат никуда не собирался.
— Я жду друга. Желтую кожу. Когда он вернется?
Навья полностью проигнорировала вопрос, видимо, обдумывала дополнительные аргументы. Немного помолчав, она повторила:
— Ты, странный, должен идти за мной. Я поведу тебя к потомкам.
— Ты ничего не напутала? — спокойно спросил Янат, — до тебя приходили старейшины и пообещали, что мы покинем город вдвоем с напарником. Я не хочу заставлять его волноваться или искать нас. Давай дождемся его возвращения, он скоро придет, я думаю. Ты ведь должна проводить обоих?
— Я не напутала. Мне приказали отвести немедленно тебя.
— Погоди, но я и не собираюсь нарушать обещания. Старейшина говорил о двоих. Прошу, уточни, почему теперь речь зашла обо мне одном. Этот человек мой друг, его судьба связана с моей. Мы пришли с миром и никому не пытались причинить вред. Не искали тайн, не нарушали табу по своей воле. На нас напал купин, птица. Мы стали жертвами обстоятельств, но по-прежнему хотим лишь мира и понимания.
Навья еле слышно выдохнула, словно препирательства доставляли ей физические муки, и вынула из привязанного к поясу кошеля какой-то сучок изогнутый как коготь.
— Это кусок ветви, который отломили днем, — убеждающее произнесла она, — видишь сок на месте слома? Он заставляет человеков быть послушными и мирными. Такие растения растут в лесу и очень ядовиты. Если царапнуть кожу, через короткое время ты станешь очень послушным, а потом потеряешь сознание и уснешь.
— Да, ты можешь поступить так. Но зачем? — стараясь проявлять максимальное дружелюбие, произнес Ян, — Разве я нарушал данное слово? Я выполнял все просьбы и шел с открытым сердцем, ничего не пряча за пазухой. Почему мне нельзя увидеть друга? Я понимаю, что вы были добры к нам. Поверь, я очень ценю эту доброту. Однако Желтая кожа мой друг, его судьба важна для меня. Я просто не могу уйти, не узнав причин.
— Без разницы, — подозрительно безучастно ответила навья.
— Хотя бы объясни, — попросил Ян, отгоняя непонятную тревогу, — почему они так внезапно передумали?
Навья вздохнула, словно ей приходилось взять на себя неприятную и непредсказуемую обязанность.
— Ты не можешь дождаться друга, потому что он умер. Земля убила его.