110456.fb2 Сегодняшний вчерашний день - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

Сегодняшний вчерашний день - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 25

23 глава

Шептунов младший не умел искренне, многоцветно восхищаться, размахивая руками и рассыпая горох витиеватых эпитетов. Он мог притвориться и вполне убедительно, но врал в случаях острой в том необходимости. Что не означало, впрочем, равнодушия к интересным или необычным явлениям.

Янат редко реагировал на события сверхэмоционально. Единственно, выплескивал, не сдерживаясь, раздражение, да и то, в силу природной эгоистичности. На прекрасное и чудесное, он, конечно, внимание обращал, но реакция его проявлялась не внешне. Ян мог экспрессивно думать: "Действительно здорово!" — Но на лице его скука сменялась подобием легкой улыбки и все.

Когда лодка вплыла в подземное озеро, он был поражен и восхищен масштабом, величием открывшейся картины. Однако выражение его лица мало чем отличалось от постной физиономии русалки.

Река плавно вынесла путников на середину водоема, где течение замедлялось, позволяя полюбоваться открывшимся зрелищем. На стенах пещеры росли грибы, светящиеся преимущественно голубым и белым. Их количество снова увеличилось в разы, и тусклое освещение естественных тоннелей из которых они только что выплыли, показалось черными норами, в сравнении с сиянием сводов пещеры, поднимающихся высоко над водой. Все вокруг казалось залитым бело-голубым светом.

Ян задрал голову, его увлекала причудливая игра теней на потолке. Он видел отраженные блики воды, создающие дрожащие текстуры на стенах, полупрозрачные, с необычными контурами. Сталактиты всех форм и размеров спускались с потолка пещеры наплывами, свисали острыми скосами, массивными сосульками, закручивались изящными спиралями или наползали на стены полупрозрачными подтеками. Кипельно белые наросты в отраженном свете голубых грибов выглядели архитектурными творениями безумно талантливого художника, сумевшего вдохнуть особую жизнь в камень. Они сплетались композициями, создавали мир иллюзий, обмана и тишины, нарушаемой лишь звуком текущей воды.

Навья достала из лодки весло и, активно работая им, направила лодку к берегу, выступающему узкой, неровной полосой.

Надводная часть пещеры оказалась совсем небольшой, правда, в глубине ее, в противоположной от воды части, Ян разглядел черные пятна, видимо, какие-то ходы. Он подумал о потенциальной опасности, исходящей от них, но русалка беспокойства не проявляла, и он тоже позволил себе немного расслабиться.

Вообще-то Янату показалось странным поведение девушки. Как будто она бывала здесь раньше, так привычны и уверены были ее действия. Шептунов какое-то время внимательно наблюдал за аборигенкой, не скрывая особо своего интереса. Тем более, если она могла прочесть его мысли, такие потуги теряли всякий смысл. Она молчала, Янат тоже не стремился к разговору. Ему хотелось есть.

Он нахмурился, невольно сдвинув брови к переносице. Собственная рассеянность начала его раздражать. Было тревожно, но почему Ян не мог понять. С момента отравления его постоянно преследовала тревога и какое-то смутное ощущение невольной сопричастности. Кошмары начали сниться Яну еще до происшествия с купином, и он прочно связывал их с излучением Нави, вызывающем нарушения в психике людей. Свои же нынешние переживания он посчитал логическим завершением пережитого, однако совсем откинуть в сторону не спешил. Интуиция часто выручала его в прошлом, и поэтому Ян охотно прислушался к советам подсознания. Оно настаивало на осторожности, даже предвзятости, хотело, чтобы они не останавливались дольше положенного в этом красивом и опасном месте.

Навья привязала к кольцу на носу лодки веревку, а затем несколько раз обмотала ее вокруг небольшого сталагмита. Выпрямилась, отряхнула ладони, а затем обратилась к Янату, который все еще рассматривал темнеющие норы в стене.

— Пойдем над берегом. На скалах лепятся улитки, — дождавшись подтверждающего кивка от Шептунова, она медленно пошла вперед. Ян оступаясь и спотыкаясь, так как взгляд его постоянно возвращался к ходам, брел следом.

— Не думай, — сказала навья. — Норы не ведут на поверхность.

— А куда они ведут?

— В глубину. В них легко заблудиться и пропасть.

— В них кто-то живет?

— Иногда встречаются черви, они ядовиты, потому что питаются грибами.

— А насколько они опасны для нас? — Янат поморщился, его ноги скользили на влажных камнях и он боялся оступиться.

— Нападают из самозащиты, а слизь убивает очень быстро.

— Как же обезопаситься от их гнева?

— Не пересекаться.

— Хорошее пожелание, — сказал Ян, взмахивая руками, так как в очередной раз оступился и нога его, соскользнув, попала в воду. Изогнувшись под странным углом Шептунов устоял и, фыркнув с досадой, поставил ступню на сухое место. Благо, одежда его была сшита из быстросохнущей ткани, а обувь не пропускала влагу. Очень полезные качества в определенных условиях. — Что делать, если они выйдут на поверхность, сюда?

— Бежать. Быстро.

Аккуратно переступая по камням, Ян, наконец, дошел до русалки и присел рядом с ней на корточки. Навья опустилась на колени, одной рукой придерживаясь за сталагмит, а другой стала медленно водить вдоль скалы под водой. Ее корпус опасно наклонился вперед, но Ян помнил о том, что для навьи вода родная стихия и просто наблюдал.

Когда ладонь русалки показалась на поверхности, Янат увидел крупную улитку. Круглая раковина коричневатого цвета походила на закрученную спиралью розочку из крема, но, разумеется, была гораздо прочнее.

Навья положила улитку на камни и снова опустила руку в воду.

— Я могу помочь? — Спросил Янат, опускаясь на колени. Он вытянул шею и наклонился, пытаясь хоть что-нибудь увидеть. Не самая красивая поза на карачках, зато весьма устойчивая. Мелкие камешки впивались в ладони, но Ян замер и не шевелился.

Вода казалась темной, но стоило присмотреться, как оказывалось, что она прозрачная и в ней видны малейшие детали: выбоинки, наросты на скале, длинные щупальца водорослей, подводные течения и вихри, длинные белые цепочки пузырьков вылетающие из расщелин в камнях. Ян увидел улиток, темные круглые раковины которых цеплялись за неровную поверхность гроздьями, словно на диковинной плантации. Они забивались между трещинами, в выбоины и достать их было вовсе не таким уж простым занятием, как выглядело со стороны, тем более моллюски намертво присасывались к скале. Как навья собирала их, осталось для Яната секретом, он содрал с пальца кожу, но не смог даже с места улитку сдвинуть. Получив травму, раздосадованный, Ян сел поодаль и наблюдал за охотой, посасывая ранку.

Зато теперь ему ничто не мешало снова попытаться установить контакт с девушкой.

— Эти черви, если они едят грибы, то наверняка приползают сюда. Здесь очень много шаров и не только на стенах.

Навья положила в растущую кучку еще одну улитку и через плечо оглянулась на Шептунова. Удивительно, но она ответила ему сразу.

— Черви опасны, когда мы на их территории или на пути. В воду они не заползают, не умеют плавать.

— Все здесь незнакомо, чуждо моему естеству. Но я не сумасшедший, — с готовностью вступил в диалог Ян, — страшусь будущего, мне некому помочь. Что ждет нас в конце пути? А если там тоже смерть, то какую тогда из них выбрать? Известную или неизвестную? Мы два путника, без роду и племени, должны бы держаться друг за друга как соломинки в бурном потоке. Протяни мне руку дружбы, раздели воду. Вдвоем легче даже умирать. Я не идиот, чтобы пытаться сбежать в еще большую неизвестность, но мне хотелось бы понимать каких опасностей стоит ждать. Тебе ли не знать, кто предупрежден, тот вооружен. Да и скажи, разве не лучше, когда я в сознании и могу помочь?

Русалка промолчала.

Ян почувствовал себя оскорбленным. Она как-то очень уж скептически относилась к его возможностям. Может для него это и хорошо (конспирация на высоте), но гордость слегка задевает. Впрочем, о чем он? Какие глупости — гордость! Есть вещи на свете и поважнее.

— Ну, ладно. — Ян выпрямился и внимательно оглядываясь, он все же предпочитал доверять своему слуху и зрению, спросил, — Я могу хоть какие-то вопросы задавать?

— Можешь.

— Вы покидаете город, бываете наверху?

— Да.

— И что вы делаете там?

— Собираем плоды, охотимся.

— А как на счет хищников? Птиц и прочих?

— Мы опасаемся их. Как и человеков.

— Вы наверняка маскируетесь? Поэтому вас так редко удается увидеть?

— Нет. Слышим издалека, поэтому нас трудно увидеть, если мы сами того не захотим.

— А человеки, какие с ними отношения?

— Никаких, — русалка перестала отковыривать улиток и стала собирать добычу в подол туники. Янат равнодушно оценил ее длинные сильные ноги, когда девушка задрала край одежды, сооружая карман.

— Но не воюете же?

— Нет. Не воюем, не дружим, иногда совершаем мену.

— Поселения аборигенов далеко?

— Да. Раз в год мы навещаем изгнанных сестер или братьев.

— Погоди, погоди, — вскинулся Шептунов, — так ты же говорила — изгнанники, что мертвые.

— Мертвые и есть, — подтвердила навья, медленно направляясь обратно в сторону лодки. Янат горным козлом запрыгал за ней, стараясь не подворачивать ноги.

— Я не понимаю, — наконец сознался он. Русалка повернула к нему постную физиономию, остановившись на минуту, и пояснила.

— Мы не разговариваем с ними, не касаемся. Приносим дары и забираем послания. Наша благодарность за их жертву. Изгнание не наказание, это участь. Наказывают смертью, или как-то иначе по закону. Те, кому выпало несчастье вести человека до поселения отмечены печатью земли. Если останутся, навредят другим. В поселении они живут отдельно, сами по себе.

Ян оценил ее монолог. Это была целая речь в сравнении с их прежним обменом короткими фразами. Он старался быть мягким и доброжелательным с девушкой. Понимал, что если резким словом обидит или напугает навью, их хрупкое перемирие разобьется как стекло.

— Я ведь уже спасала твою жизнь один раз. Тогда ты больше доверял мне. А если из глупости бы сбежал и погиб, меня нигде бы не приняли. Теперь я уже точно знаю, ты хочешь жить, — внезапно сказала девушка и ее влажные, чуть навыкате глаза заблестели сильнее.

— И раньше хотел, — нахмурился Янат.

— Не уверена, — тихо сказала русалка, устраиваясь возле лодки и осторожно высыпая улиток на камни. — Смерть друга. Ты словно потерял голову. Могу я задать вопрос?

— Можешь, — дернув плечом и нахмурившись, ответил Ян. Навья достала из сумки плоскую миску и стала осколком камня разбивать ракушки. Получалось у нее ловко и аккуратно. Бежевые шарики улиток девушка складывала в миску. Навья так долго молчала, что Янат решил, она передумала задавать вопросы. Шептунов наблюдал за ее движениями, понимая, что пытается побороть чувство отвращения к незнакомой и неаппетитной пище. Но голод не тетка, а жрать хотелось неимоверно.

Горка очищенных улиток в миске росла. Рука навьи методично поднималась и опускалась. Ян понимал, он снова поддается эмоциям, хотя делать этого категорически нельзя, но удержать в узде раздражение было непросто. Он вспоминал о кошмарах, о чувстве беспомощности и дурноте, думал о жестокости тех, кто убил его друга и даже не попытался оправдаться, объяснить, что случилось. Ему захотелось взять осколок камня и треснуть по голове навью, он почти увидел, как делает это, и вдруг наваждение рассеял ее тихий голос.

— Полегчало?

— Ты наводишь мороки? — рявкнул Янат, вскакивая и отступая на шаг назад.

— Я говорила с землей. Если бы меня не изгнали, то стала бы илье, — навья взяла из сумки чашку и набрала воды из озера, затем, снова порылась в бездонных плетенных недрах и насыпала в воду серый порошок, — но земля решила иначе. Я не хочу, чтобы ты действительно стукнул меня по голове камнем.

Русалка вылила получившуюся кашицу в миску и стала перемешивать с улитками. Янат сел на каменную плиту, скрестив руки на груди. Он вынужден был признать, что русалка в данной ситуации ведет себя умнее, чем он, представитель развитой цивилизации, позволяя ему спустить раздражение, но при этом никому не причинить вреда.

Шептунов вежливо улыбнулся.

— Задавай вопрос.

— Ты ведь не человек? Слишком уж быстро оправился от яда.

— Как сказать…мои родители, один из них не человек. Поэтому я такой. Илье — ваши жрецы? Они служат земле?

Но навья, похоже, потеряла интерес к разговору, и последние вопросы Яна стойко игнорировала, предложив вместо ответов поесть. Она первая взяла улитку и спокойно отправила ее в рот. Чуть поколебавшись, Янат последовал примеру девушки.

Мясо не обладало ярким вкусом, напротив, напоминало безвкусное желе, но серый порошок придавал ему кислинку. Он же, судя по всему, умертвил улиток до того, как путники приступили к трапезе.

Янат быстро наелся. Затем удобно устроился на камнях и просто смотрел на озеро, любуясь мерцанием грибов и танцующими на стенах пещеры бликами от воды. Навья тщательно вымыла миски и спрятала их в сумку. Ян лениво, вполглаза следил за ее действиями и думал о том, что будет дальше.

— Меня зовут Янат, можно Ян, — негромко произнес он.

— Мусса, — ответила русалка, — теперь нам нужно поспать. Потом поплывем дальше.

— Я посторожу.

Навья впервые улыбнулась и покачала головой:

— Не имеет смысла. Червя ты не услышишь, а больше здесь никого нет. Спи, человек. Нам будет трудно на новом месте. Там мы снова окажемся каждый сам по себе.

Янат расценил слова девушки как знак доброжелательного отношения и устроился на двух относительно плоских каменных плитах на отдых. Мусса скоро уснула, а Ян все ворочался, пытаясь придумать хоть какой-нибудь способ добраться до базы живым.

Ему снился Кэро. Живой и невредимый. Он с виноватым видом о чем-то говорил, но Шептунов не понимал о чем, его переполняла ненависть. Ему хотелось схватить камень побольше и с размаху опустить на голову друга. Он не понимал, что с ним твориться, почему его обуяло бешенство вместо искренней радости, видел вблизи черные глаза Кэро, его губы шептавшие: "Янат сохо" и кричал от боли, разрывающей грудную клетку, выворачивающей его спазмами наизнанку.

Ян сел рывком, прижимая руки к животу. Видимо, желудок, ослабленный ядом не смог переварить грубую пищу, и теперь он мучался острым кишечным расстройством. Улитки так и не пошли впрок. Несколько часов Ян провел в метаниях по берегу озера, в поисках укромных мест и горьких переживаниях, вкупе с натуральными мучениями.

Измученный, злой и вымотанный он плелся назад к лодке, как вдруг увидел блеклое сияние, исходящее из черной норы в задней стенке пещеры. Сперва в нем проснулось любопытство, которое мгновенно угасло, стоило предположить, что это может быть. Припустив по берегу, подворачивая ноги и спотыкаясь, Ян тихим шепотом звал навью.

Как оказалась она уже отвязывала лодку, быстро и сноровисто. Ян помог оттолкнуть ее от берега и шустро запрыгнул внутрь, забыв обо всех недомоганиях разом.

Мусса встревожено смотрела в сторону нор, активно работая веслом. Шептунов вцепился в бортики лодки и наблюдал, как из круглого хода выползает нечто огромное, молочно белое, рыхлое. Червь весь блестел, как будто его облили густым сахарным сиропом. Тысячами вспышек отражалась от его туши смесь из кристалликов и подтеков слизи, переливалась в сиянии грибов, окружала светлым облаком длинное подвижное тело. Это выглядело бы невероятно красиво, не будь у червя тупого рыла, которое слепо тыкалось по сторонам и маленького ротового отверстия, из которого текла желчь, ядовитая для людей и навий. Но они уже отплыли достаточно далеко, чтобы он мог представлять угрозу, и теперь просто разглядывали монстра, пока течение постепенно сносило их в сторону реки, подхватывая и увлекая вперед, к концу пути.

— Думаю, червь будет разочарован, — пробормотал Ян, снова почувствовав резь в желудке, — его ничего интересного на берегу не ждет.

Русалка внимательно посмотрела на Шептунова.

— Почему ты не разбудил меня? Я бы дала лекарство. Посиди ты там еще немного, и пришлось бы догонять лодку вплавь. Впереди нет пещер, теперь только река. Но нам не так долго плыть, дотянем как-нибудь…

Ян пожал плечами и проводил взглядом исчезающее с поворотом реки озеро.