110534.fb2
За прошедшие два с половиной месяца мы свыклись с происходящими в семье чудесами. Обсудив все детали с мамой, Генрихом и Рейнхольдом, окончательно убедились, что Саша и есть именно тот прямой потомок рода баронов фон Тиссен, которого давно ищут.
Генрих незамедлительно сообщает об этом семье фон Линд. Вскоре я и Александр получаем официальное приглашение от родственников.
В телефонном разговоре баронесса Амалия просит взять с собой оба кольца с гексаграммами.
Мы собираемся в срочном порядке и улетаем в Чехию.
В аэропорту Праги нас встречает секретарь баронов фон Линд. Им оказывается щупленький молодой человек в очках, родом из Австрии, знающий пять европейских языков. Он свысока окидывает взглядом сначала меня, затем и Сашу и манерно приглашает сесть в новую «Шкоду».
По дороге секретарь, которого зовут Франц, пытается ввести нас в курс дела:
- Я хорошо знаю пять иностранных языков. Если угодно, могу разговаривать по-немецки, по-чешски, по-испански, по-итальянски.
- Лучше по-английски, Франц, - сказала я.
- Ок... Считаю своим долгом предупредить вас, что барон и баронесса благородные и воспитанные люди, получившие хорошее образование. Обращаться к ним необходимо вежливо. Они не воспринимают неучтивое обращение и могут отказать вам в приеме. Подобные случае уже случались с другими родственниками.
Спрашиваю:
- А что, по-вашему, означает неучтивое обращение?
- Это означает, что в разговоре с ними нельзя употреблять сленг, нельзя повышать голос, нетактично обращаться друг к другу, громко и некрасиво смеяться, вести себя развязно, много пить и курить, как принято у русских.
- Достаточно! - перебиваю его речь, - мы не относим себя к роду невоспитанных и пьющих людей. Этикетом тоже владеем и не считаем возможным слушать подобные разъяснения.
Сама не ожидала от себя такого тона.
- Я ношу ребенка, уже на пятом месяце беременности и нервничать мне нельзя. Так что, прошу не учить меня хорошим манерам. Между прочим, я их у вас, пока, не заметила.
Молодой секретарь краснеет и замолкает. Саша посматривает на меня и потихоньку улыбается.
Оправившись после первого замешательства, Франц решает загладить ситуацию и активно рассказывает о местах, мимо которых мы проезжаем. Снова едко замечаю:
- То, о чем вы говорите сейчас, более интересно, чем то, что вы пытались нам объяснить ранее.
Франц улыбается.
- Ваш характер очень похож на характер баронессы. Думаю, вы подружитесь.
Уверенно отвечаю:
- Я в этом и не сомневаюсь.
Прошу Франца:
- Расскажите подробнее о баронессе Амалии.
- О, баронесса Амалия очень необычная женщина! Она видит людей насквозь. Утаить от нее практически ничего не возможно. Все тайное становится явным. Она до сих пор остается лидером в семье. Старый барон Адольф всегда ей подчиняется. Баронесса очень хорошо умеет принимать правильные решения, видимо, обладает сильно развитой интуицией. Я пытаюсь учиться у нее этому дару.
- Как интересно, полезные сведения!
«Оказывается, Франц большой болтун» - замечаю про себя.
Четыре часа, проведенные в машине, пролетают быстро. Мы въезжаем в старинные ворота родового поместья фон Линд.
Поместье занимает обширную территорию с просторным внутренним двором, в конце которого виднеется небольшой замок, приютившийся на высоком берегу горного озера.
От дороги, идущей вдоль шикарного ухоженного сада к замку, раньше приходилось подниматься в гору. Швейцарская фирма оборудовала для престарелой четы небольшой лифт, и неудобства были устранены. Барон Адольф обустроил в башне замка наблюдательную площадку и установил на ней мощную подзорную трубу. Целыми днями он рассматривает окрестности и таким образом отдыхает от властной супруги.
Случилось неприятное. У барона не осталось наследников. Единственный сын умер еще ребенком, а баронесса больше не может иметь детей. Всю свою длинную жизнь они посветили друг другу. Дожив до восьмидесяти пяти лет, оба сохраняют ясный ум и четко ориентируются в пространстве. Есть одно единственное неудобство. В последнее время Амалия передвигается только при помощи палочки и совершенно отказывается от коляски.
Несмотря на преклонный возраст, баронесса всегда ухожена и элегантна, что нельзя сказать о ее муже. Адольфу совершенно все равно, как он выглядит. Амалии приходится с боем заставлять его переодеваться к ужину.
В начале войны чета фон Линд перебирается в Марокко, где живет высокопоставленный друг барона. Адольф занимается переводами с арабского на чешский и немецкий, а так же пишет труды по восточной археологии. Семья живет на Африканском побережье более тридцати лет. Богемское поместье и замок национализировало государство, так что о возвращении «в никуда» вопрос не обсуждался.
Только совсем недавно, после развала социалистического лагеря, чешское правительство возвращает собственность семье фон Линд. Они с радостью перебираются на Родину и умудряются привезти с собой и разместить в замке огромную коллекцию старинной восточной посуды и картин. Коллекцию эту, с помощью влиятельного покровителя, барон собирал на протяжении многих лет.
Теперь в замок привозят туристов, которые с большим интересом рассматривают содержимое нижних этажей. Баронесса запрещает пускать посетителей на смотровую площадку, желает, чтобы они не мешали любимому мужу наслаждаться великолепным видом окрестностей.
По возвращении в поместье, Амалия и Адольф были приятно удивлены. За тридцать лет никто так и не смог найти вход во второй потайной кабинет Мастера. Вся библиотека и старинные приборы открылись перед ними через столько времени в грязном, запыленном виде, но совершенно целые.
Амалия остается довольна. Есть, что показать будущим поколениям.
Главное, - частенько повторяла она Адольфу, - определиться, кому оставить все это солидное состояние. Из многочисленных родственников, расплодившихся по всему миру, ее, по той или иной причине, никто не устраивает. Единственное русское ответвление пока ей не знакомо. Революция и железный занавес сделали свое дело. Узнать что-либо не представлялось возможным. На запросы в органы власти и архивы ответов просто не приходило. А ведь именно там остались потомки Эльзы! Именно они были главными претендентами! Интуитивно Амалия чувствовала, что скоро все разрешится каким-то, пока неизвестным образом. Как всегда, она оказывается права.
Звонит Генрих из Германии. Его рассказ воспринимается ею как сказка. Баронесса сначала не верит, но через некоторое время, когда все данные подтверждаются, окончательно понимает, что ищет в правильном направлении. Остается только посмотреть на Валерию с Александром, а также на реликвии, которые прибудут вместе с ними.
Франц достает мобильный телефон и звонит баронессе:
- Мы у входа, встречайте.
На крыльце появляется слуга, открывает дверь машины, любезно подает мне руку, ждет, когда выйдет Саша и закрывает дверь. Второй слуга берет чемоданы и несет их в дом. Заходим следом в большой зал, где нас встречает галантный мужчина.
- Приветствую вас! Я управляющий, Марк Манцевич. Барон и баронесса сейчас выйдут. Присаживайтесь.
Садимся на диван.
« Красивый диван, старинный, интересно, какой эпохи?» - проносится в голове...
Через пару минут из двери, находящийся перед нами, выходит сначала баронесса, а за ней и барон. Встаем. Саша вежливо наклоняет голову, прикладывается губами к кончикам пальцев баронессы, затем здоровается с бароном крепким рукопожатием. Целую баронессу в одну и другую щеку, она делает так же, потом отходит на пару шагов назад, внимательно смотрит на меня и восклицает:
- Дорогая, как ты похожа на Эльзу фон Линд! Я искренне рада твоему приезду. Мы обязательно подружимся и нам есть о чем поговорить и что обсудить.
- Госпожа баронесса, спасибо за комплимент. К сожалению, я не знаю, кто такая Эльза. Ведь столько лет мы не имели информации. Все последние события развиваются как в сказке.
- Милая моя, я отвечу на твой вопрос, но прежде всего, прошу тебя, зови меня просто Амалия.
- Хорошо, Амалия. Постараюсь называть вас так.
- Да, именно так, - продолжает баронесса, - мне уже рассказали историю о вашем знакомстве. Но не думаю, что это сказка. Все складывается так, как и должно сложиться. Так проявляется родовая память. На подсознании вы искали друг друга и нашли. Вы оба энергетически мощные молодые люди, и каждый способен считывать информацию с партнера. В настоящее время об этом не принято говорить, а раньше в этом никто и не сомневался.
Разговор прерывается. Выносят на подносе шампанское, мы поднимает бокалы за приезд и знакомство.
Через несколько минут после обмена любезностями управляющий показывает комнату, где нам предстоит жить и рассказывает о программе дня и нашего дальнейшего пребывания.
- Вас ждут к торжественному ужину через полтора часа. Форма одежды вечерняя. Александр, вам рекомендовано надеть костюм с галстуком или бабочкой, а вы, Валерия, должны выйти к столу в закрытом платье. Ожидается приезд высокопоставленных друзей баронов фон Линд.
- Спасибо за напоминание, Марк. Можете идти.
Раскладываем вещи и обсуждаем увиденное и услышанное только что.
- Хмм… как ты быстро вошла в роль баронессы, мне нравится!
- Не прикалывайся, учись соблюдать приличия.
- Да-а-а-а?
- А ты как думал? Толи еще будет!
- Ладно, учту. Знаешь, что я заметил?
- Что?
- При поцелуе я обратил внимание, что на пальце баронессы одето кольцо с крупным темно-красным камнем. Вероятно, тоже обручальное и тоже старинное. Иного не дано.
- Узнаем об этом позже. Уверена, что баронесса еще расскажет нам многое. Мы вообще, толком, ничего до конца не знаем и не понимаем.
- Согласен. Посмотрим, что будет дальше. Даже не расслабиться. Этикет придется соблюдать и следить за каждым своим словом.
- Да, тут тебе не квартира в Ленинграде, где позволено делать все, что угодно. Ничего, выдержим.
Ужин накрыли за огромным старинным столом, где могли бы поместиться человек восемнадцать - двадцать, не меньше. Сервировка получилась отменная - серебряные приборы, фужеры и стаканы из богемского хрусталя, тарелки из мейсенского фарфора.
Приятно удивилась при виде этого великолепия и спрашиваю:
- Амалия, как вам удалось сохранить антикварное стекло?
- Это всего лишь маленькая часть того, что имела семья. Все эти мелочи мы смогли увезти с собой в Морокко, остальное, естественно, пропало в неизвестном направлении. Ты не представляешь, как все сложно происходило! Каждую тарелку, каждый бокал пришлось очень хорошо упаковать - завернуть в бумагу, потом в материал, сложить в деревянные ящики и пересыпать соломой. По границе нас чуть не обворовали, но, к счастью, все обошлось. Ящики были очень тяжелые, их просто не смогли вытащить из машины.
Наконец, приехали друзья. Ими оказалась пожилая пара из Карловых Вар. Граф и графиня доживали свой век в Чехии, а их дети эмигрировали в Вену.
На стол подают два вида овощного салата, артишоки, затем, на большом блюде, вносят жареных перепелов.
Саша интересуется у барона:
- Откуда вам доставляют перепелов?
- Из горной Австрии. У нас имеется свой поставщик.
- А артишоки откуда? - Продолжает спрашивать Саша.
- Артишоки из Швейцарии.- Снова отвечает Адольф. Поставщики - семейные фирмы остались еще довоенные. Сейчас дело продолжают их внуки. Старинные традиции поддерживают во всех приличных семьях Европы.
- Как здорово, - отвечает Саша, - в России давно забыли о таких традициях.
Может быть, новая власть и возродит что-то, но это произойдет не скоро.
- Да, России еще долго придется догонять Европу. Семьдесят лет советской власти сделали свое дело, - вздыхает барон и продолжает: - Долгое время я сочувствовал тем, кому пришлось жить в этой бестолковой стране. Теперь мое сочувствие сменилось на презрение. Кто такие «новые русские»? Надеюсь, вы понимаете, о чем я говорю? – Барон обводит многозначительным взглядом присутствующих за столом.
- Успокойся, Адольф, - прерывает его баронесса, - тебе нельзя волноваться.
Барон тут же сникает, опускает глаза в тарелку и разрезает пополам артишок...
После ужина мужчины отправляются в кабинет под предлогом поиграть в покер, а мы, женщины, прогуливаемся по аллеям сада.
Амалия берет меня под руку и начинает разговор издалека:
- Дорогая, расскажи, как вы живете в России, какие отношения у тебя с Александром? Я поминаю, что вы не состоите официально в браке?
- Нет, не состоим. Он не предлагает и всячески уходит от этой темы. Я не могу понять причину такого поведения. Знаю точно, что он меня любит, что больше у него никого нет, и родители давно умерли. Есть какая-то скрытая причина.
Баронесса с усмешкой отвечает:
- Я помогу тебе. У нас все получится. Прекрасно знаю, как можно поправить положение и примерно догадываюсь, чем занимается твой Александр. Об этом я расскажу позже.
- Когда?
- Какая ты нетерпеливая! Не волнуйся, все произойдет очень скоро.
Пока, гуляй, дыши воздухом, тебе с дочуркой полезно. Кстати, вы уже выбрали имя для девочки?
- Пока нет. В России считается плохой приметой придумывать имя младенцу заранее.
Баронесса снова улыбается.
- Я знаю, какое имя будет у твоей дочери, но пока не скажу. О нем ты тоже узнаешь позже.
- Амалия, вы все время говорите загадками!
- Я загадочная женщина и род наш загадочный! - весело отвечает баронесса.
Явно, что я нравлюсь ей все больше и больше…
... Во главе со старшими рода едем в Карловы Вары. Амалия настояла на том, чтобы я выпила минеральной воды и погуляла по набережной вдоль реки. Она беспокоится за мое здоровье.
Нагулявшись вволю и прикупив местные сладкие вафли - фирменную визитку города, отправляемся на завод по производству чешского стекла. В нем сделан небольшой музей. Нас и баронессу охотно впускают в него. Оказывается, там ее все знают и более того, она является почетным членом этого производства. На этом месте ее семья когда-то построила сначала цех, а потом завод. В музее, на самом видном месте, находится старинный портрет Отто фон Линда - основателя фирмы и завода.
Каждый день мы узнаем все новые и новые подробности о своих далеких предках…
... Вечером Амалия просит нас надеть кольца с изумрудами. Она желает посмотреть на них за ужином.
Спрашиваю Сашу:
- Как ты думаешь? Почему баронесса хочет, чтобы мы надели реликвии именно для ужина?
- Посмотрим, наверное, будет о чем-то рассказать.
Он оказывается прав. Амалия начала длинный рассказ о истории рода. Разговор длился часа два. Секретарь принес из кабинета старинные семейные альбомы и огромный лист с генеалогическим древом. Оказывается, мы имеем много общих родственников, о существовании которых даже и не подозреваем. Все они , в основном, были известными людьми, состояли на службе при императорских домах Европы и России. Там значились и фрейлины, и тайные советники, командующие армиями, известные художники, писатели и музыканты.
Вскрывается еще одна приятная неожиданность: все европейское и российское титулованное дворянство состоит между собой в ближнем или дальнем родстве, что называется родовым генеалогическим кольцом.
Амалия рассказывает много интересно и подводит разговор о нашем с ней родстве. Чувствую, главный момент настал: она просит снять кольца и отдать на короткое время ювелиру, чтобы он засвидетельствовал подлинность реликвий.
Спрашиваю ее тихонько:
- Амалия, а когда вы поможете мне с замужеством?
- Дорогая, все произойдет после посещения ювелира. Потерпи еще немного. В любом случае, я все сделаю, чтобы ты была счастлива.
Ювелир долго и внимательно рассматривает кольца, сверяет их со старинными фотографиями, потом утвердительно говорит:
- Госпожа Амалия, это они, я полностью уверен.
- Большое спасибо за хорошие новости. Вы можете идти.
Ювелир откланивается и уходит из замка.
Амалия обращается ко мне и Саше:
- Дорогие мои, настал момент поговорить о главном. Сообщаю вам следующее: после моей смерти вы оба являетесь равноценными наследниками поместья, земель и замка.
Но я оставляю за собой право поставить одно условие: завещание вступит в силу только после вашей регистрации брака на территории Чехии. Я не желаю делить наследство. Дележка может привести к судебным тяжбам и его дальнейшей продажи с молотка.
Мы слушали и не перебивали.
- Лере скоро рожать, поэтому регистрация должна произойти в ближайшее время, желательно, пока вы находитесь здесь.
Саша пытается возразить:
- Зачем так скоро? Мне необходимо договориться на работе! Реакция шефа на такое мое самостоятельное решение непредсказуема.
Амалия хмурится:
- Возражений не принимаю. Работа - не повод для отказа.
- Уважаемая баронесса, вы ничего не знаете о моей работе! Ситуация складывается непростая. Я могу потерять контракт и более того, угодить в тюрьму.
Баронесса, холодно отчеканивая каждое свое слово, говорит:
- Александр, о твоей работе мне давно все известно. Я имею отличные связи в компетентных кругах. Только Валерия до сих пор думает, что ты постоянно уезжаешь на гастроли. Для меня секретного пианиста давно не существует. Я требую понять и принять один простой, но очень важный факт: ваше истинное предназначение совсем в другом - в хранении и продолжении старинного рода. Ваше будущее состояние дает вам обоим право не работать и жить на постоянные проценты, регулярно выплачиваемые банками. Настаиваю на том, что после свадьбы ты, Александр, незамедлительно уволишься со службы и вместе с Лерой переедешь жить в поместье. Я найду, чем вам заняться в Чехии.
- Меня так сразу не отпустят! – Снова пытается возразить Александр.
- В настоящее время, о твоей срочной отставке договорились мои верные друзья в Москве. Более того, о вашем общем наследстве и беременности Валерии знают в российском управлении.
На несколько секунд в воздухе повисла гробовая тишина... затем Амалия продолжила:
- Александр, я жду от тебя лично окончательное решение. Исходя из сложившейся ситуации, следует подчиниться моим условиям, иначе замок достанется государству. Но в любом случае я не допущу, чтобы Валерия и ребенoк перебивались на одну зарплату.
Саша бледнеет на глазах.
- Баронесса, как вы все предусмотрели! А я, разведчик называется! У меня даже мысли не промелькнуло о таком возможном раскладе. Хотя, с другой стороны, что я теряю? Да ничего, только приобретаю нормальную жизнь и семью. То, что моей дальнейшей судьбой распорядились без моего участия и поставили перед фактом, как мальчика, конечно, задевает самолюбие. С другой стороны, Вы, баронесса, правы. Так и быть, не буду сопротивляться.
Я планирую пойти с Лерой в ЗАГС, но прежде должен официально проинформировать вышестоящее начальство о своем намерении. Начальство, со своей стороны, обязано проверить, на ком я собираюсь жениться. Вот и вся проблема.
Тут дар речи возвращается ко мне:
- Так ты меня обманывал все это время? Я должна была знать! Считаю, что я не чужой человек для тебя, это первое, что мне не нравится, и второе: неизвестно, как могла сложиться ситуация. Допустим, что твое руководство не устроила моя автобиография, тогда бы ты женился?
Саша молчит несколько секунд, собираясь с мыслями, и отвечает:
- Да, я действительно служу в разведке. По роду своей деятельности я не имею права рассказывать о том, чем занимаюсь. О моих делах известно только очень узкому кругу людей - тем, с кем совместно работаю. ВОт по этому я и не могу рассказывать тебе что - либо... А в случае отрицательного ответа руководства по поводу моей женитьбы, я, все равно, выбирал бы сам. Вариантов немного: или служба, или семья. В случае с тобой я знал, что выбрал бы семью, - бурно, на эмоциях отвечает Саша и тихо добавляет к сказанному:
- Прости меня, если можешь.
- Мы с девочкой не представляем свою жизнь без тебя. После того, как все выяснилось, я понимаю твое непредсказуемое поведение и постараюсь простить.
Баронесса не вмешивается. Она наблюдает, чем закончится выяснение отношений между нами.
Позже Амалия сказала мне:
- Валерия в семье ты будешь явным лидером... Получилось так, как я хотела. Моя душа довольна.
Амалия устраивает нам пышную свадьбу. Торжественное венчание проходит в храме во имя Святых Апостолов Петра и Павла в Карловых Варах. Многочисленные родственники, съехавшиеся со всего мира, приветствуют нас, как равных членов своего огромного клана. В дальнейшем нам предстоит посетить их всех поочередно.
Саша увольняется со службы без особых проблем, и мы переезжаем в поместье. Еще долго его бывшие сослуживцы не могут понять, что толком произошло, почему он срочно отошел от дел по собственному желанию и без выслуги. Строгий Анисимов не разглашает информацию до сих пор.
По прошествии четырех месяцев появляется на свет наша дочь. При крещении девочке дают имя Эльза.
Оказывается, малышка очень похожа на Августину фон Венцель. Отмечая это радостное событие, вспомнили и о том, что благодаря огромным усилиям Мастера наш старинный род всегда будет иметь продолжение...
Через полтора года внезапно умирает баронесса. Барон тоскует по своей любимой Амалии, теряет всяческий интерес ко всему происходящему вокруг и вскоре присоединяется с ней на небесах. Все состояние покойных, а также поместье с замком полностью переходят в нашу собственность на вполне законных основаниях.
Со временем я поняла, что Саша не совсем прекратил тайную деятельность.
Слышала, как ему звонил человек по имени Хамид и долго рассказывал о том, что какого-то Геннадия за большие деньги признали шизофреником, за шпионаж выгнали из армии, лишив всех званий, квартиры и пенсии. Для Геннадия это оказалось лучшим вариантом, чем расстрельная статья.
Делаю вид, что ничего не замечаю и поддерживаю состояние семейного комфорта и спокойствия. Что делать, если мужу скучно жить без секретов!