110612.fb2 Семь стихий мироздания - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 131

Семь стихий мироздания - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 131

Дорогу преградили короткие стальные клинки. Вид вооруженных ратников в легких кольчугах и кожаных латах заставил Данилу опомниться. С непростительным опозданием он обнаружил значительный численный перевес противников. Пять рослых мужчин с мечами наголо впереди, еще столько же сзади, и группа лучников возле распахнутых ворот конюшни. Короткая команда взорвала секундное замешательство обеих сторон, не оставив времени на раздумья. Гаюнар чудом избежал удара палицы и, перепрыгнув через шесть ступенек, оказался на земле. Над ним пронеслась тяжелая тень. Вопли ужаса потонули в волчьем рыке, и к пилоту под руку откатилась оторванная голова.

— Волк! Нет! Не убивай! — выкрикнул Данила, вскочил и подхватил чей-то меч.

Свистнула стрела. Лучник целился в чудовище, но промахнулся. К общему шуму присоединился собачий лай. Псы, отставшие от хозяина в поле, ворвались в ворота.

— Аполлон! Артемида! В лес!! — что было сил заорал им Гаюнар. — Волк, в лес!

Ратники кинулись на пришельца. Он рефлекторно отбил клинок и, извернувшись, ударил ногой нависшего над ним молодца с палицей. Задребезжала стрела, еще одна, еще. Даниле показалось, будто каленая сталь впилась в его спину, но в следующий миг он понял, что рану получил Крылатый Волк.

— В лес! Я приказываю, в лес!!

Людская масса заслонила свет. Его сбили с ног, посыпались тупые удары. То ли по приказу, то ли из суеверного страха ратники не пускали в ход оружие, и в какой-то момент Гаюнару удалось перехватить инициативу. Он рванулся к лежащему в траве мечу и вскакивая эфесом разбил кому-то лицо. Следующий, преградивший ему дорогу, кубарем покатился под ноги товарищей. Данила кинулся было вон со двора, туда, где мелькали в траве серые спины последовавших его команде зверей, но натолкнулся на человека. Тот отпрянул, а Гаюнар в азарте взмахнул мечом и прежде, чем успел осознать, насколько грозное оружие попало ему в руки, наотмашь полосонул ратника. Раздался болезненный крик. Гаюнар замер. Юный воин падал на белые ступени лестницы, и вместе с ним плавно опускался на каменное крыльцо черный контур. Из паутины памяти вырвалась ясная картина, виденная когда-то сквозь призму Игры: штаб космических полицейских, пять закрытых образами человек; они двигаются, разговаривают, смеются, но трое кажутся обрисованными тончайшей линией полной пустоты — так Судьба отметила своих приемных сыновей.

Над головой свистнул тяжелый меч. Данила опомнился, но, увы, слишком поздно. Клинок плашмя ударил на затылку. Земля и небо в одно мгновение поменялись местами, и наступила тьма.

Старая половица скрипнула и испуганно замолчала, и ровные шаги прозвучали в полной тишине. Солнечный луч коснулся воздушной накидки, сшитой из нежных разноцветных хвостиков каких-то животных, тронул мех на круглой шапке со спадающим на плечо лисьим хвостом, и нерешительно замер, не добравшись до гладкого, без единого следа морщин, холодного лица. Рука в темно-коричневой, похожей на змеиную кожу, перчатке опустила на стол изящный хлыст.

— Итак, я внимательно тебя слушаю, — шершавый угрожающе спокойный голос прозвучал из-под меховых одежд. — Где же дракон, которого ты обещала мне представить?

— Господин, произошло непредвиденное, — тонкая женщина в гладком длинном платье потупила очи, — его предупредили, и он улетел. Но мы отыщем его, господин. Я послала в погоню Железную Стаю. Солнце не успеет подняться в зенит, как двуглавый дракон будет твоим, о, Каллист Великолепный.

— Надеюсь, это обещание ты исполнишь. Кто у нас здесь? — пронизывающий взгляд обратился на лежащих ничком Оливула и Доная.

— Один из них — всадник дракона, господин, — торопливо ответила женщина. — Мои сестры покамест подарили им сон, но…

— Который из двоих?

Молчание.

Каллист усмехнулся.

— Прекрасно, моя дорогая. Заметь, я ничуть не удивлен. Не припомню случая, когда ты и твои шельмы довели бы что-либо до конца. Мое терпение рано или поздно иссякнет.

Он шагнул к Белому князю и усилием ноги повернул на бок. Затем чинно проделал то же с Ви-Бруком.

— Кого бы из них дракон выбрал всадником? — наигранно задумчиво произнес он, искоса глянув на зеленоглазую красавицу, высокая грудь которой дрожала в такт бурному дыханию. — Седой выглядит благородным. Рыжий, бесспорно, могучий воин. А кого предпочла бы ты? — он взял ее за подбородок и заставил поднять голову. — Кого?.. Ах, какая дилемма! — и отбросив вкрадчиво-игривый тон приказал, — распорядись, чтобы ко мне доставили обоих… Что там опять происходит?

На дворе раздались крики и лязг мечей.

— Я посмотрю, господин, — женщина подалась вперед.

— Делай то, что я тебе велел, — осадил Каллист. — Другое — моя забота.

С появлением на крыльце человека в меховых одеждах, в воздухе повисла звенящая тишина. Ратники застыли, как будто ожидая бури, и невольно их взгляды перекинулись на воеводу.

— Великолепный Каллист, — начал тот, поднявшись на несколько ступеней, — мы поймали колдуна.

— Кого вы поймали? — в глухом глубоком голосе послышалось недоумение и беспокойство.

— Это тот самый колдун из Проклятой Лощины, что пропал тридесять и пять лет назад! Сегодня он примчался верхом на гигантском волке, убил моих людей и заколдовал моего племянника.

Не утруждая себя ходьбой по лестнице, Каллист плавно воспарил над ступенями и опустился на землю возле лежащего без чувств Гаюнара. Ратники, окружавшие пленника, попятились. Чародей поднял над ним древко кнута, которое на глазах преобразовалось в короткий легкий жезл, и замер, вслушиваясь в глас магической силы. На изумительно чистом лице не дрогнул ни один мускул. Воевода и его солдаты взирали на волшебный ритуал с уважением и страхом.

— Еще одна никчемная выдумка, — объявил Каллист, неожиданно оборвав ожидание. — А я уж было подумал, что мне выпала удача помериться силой с колдуном, о котором я слышал столько россказней!

— Он прискакал верхом на волке, — нерешительно напомнил воевода. — Посмотри, Великолепный Каллист, что он сделал с Вадимиром, моим племянником. Меч в его руке не нанес рану, но жизнь и рассудок покинули несчастного юношу!

Чародей лениво оглядел «поле боя» и неторопливо направил конец жезла на молодого воина, возле которого собрались трое его товарищей. Тело юного ратника содрогнулось.

— Все, что я вижу здесь, это оглушенного ударом мальчишку и неудачника, которому вполне по-человечески отрубили голову. И никаких следов твоего гигантского волка, — колдун потерял интерес к происходящему.

— Но волк… — начал было воевода.

— Ты сомневаешься в моей правоте? — Каллист стремительно повернулся в его сторону.

— Прости, Великолепный Каллист, — поспешно произнес тот.

— Я не намерен тратить напрасно время. Этот человек, — он показал на Гаюнара, — мне тем более не нужен. Он убил твоих людей? Прекрасно, это твой пленник, и мне все равно, что ты с ним сделаешь. Ты сослужил мне службу, награда будет ждать тебя в станице. Прощай. Когда ты мне понадобишься, я тебя отыщу.

Колдун взмахнул руками и оторвался от земли. Из-за крыши дома показалась летающая колесница, запряженная двумя белыми облаками, похожими на крылатых коней. Тонкая женщина передала господину невесомые вожжи, облака качнулись и понеслись по яркому голубому небу навстречу солнцу.

7

Юльке казалось, что погоня продолжается уже целую вечность. Тень дракона перекатывалась по макушкам елей, по каменистой земле и зелеными лугам, скользила по волнам озера, пересекала узкие речушки, но как ни старался Грег-Гор оторваться от грозной стаи, расстояние между ним и преследователями не менялось. Похожие на заводные игрушки, с крючковатыми клювами, острыми, будто металлическими, перьями и застывшими глазами, полными бессмысленной злобы, птицы строго следовали полученному приказу.

— Грег-Гор, они ждут, чтобы ты выбился из сил! — стараясь перекричать встречный ветер, предупредила Юлька.

«Я вижу горы. Там мы найдем убежище», — последовал торопливый ответ.

Горный хребет прятался за пеленой утреннего тумана, и до него было никак не меньше десятка верст, а Черный князь летел все тяжелее и тяжелее. Острокрылые птицы, наоборот, скользили против ветра так легко и непринужденно, будто только что поднялись в воздух.

— Они нас догонят, — обреченно прошептала девушка.

«Ложись на мою спину и держись, — велел ей Гай-Росс. — Что бы я ни делал, держись!» Юлька намотала пряди гривок на обе руки и, зацепившись ногами за шипы на хребте, вжалась в драконью спину. Почувствовав, что всадница укрепилась достаточно надежно, Грег-Гор неожиданно резко взял вверх. Небо перевернулось и оказалось то ли впереди, то ли внизу. Юлька успела подумать, что так делается мертвая петля в высшем пилотаже. Как это выглядело в исполнении дракона представить себе она уже не смогла.

Теперь Черный князь летел навстречу преследователям. На подобные действия с его стороны пославший стаю не рассчитывал, и поэтому колдовские птицы смешали строй и заметались, не способные принять решение самостоятельно. А две струи огня, как короткий шквал, врезались в скрипящую металлическим оперением массу.

Проведя дерзкую атаку, дракон ринулся в небо почти перпендикулярно земле, но при этом исхитрился посмотреть на плоды своего труда.

«Вот бестии!» — прозвучал в Юлькином сознании раздосадованный возглас брата.

Среди острокрылых птиц не было ни одной жертвы.

«Они защищены колдовством от огня дракона, — Грег-Гор не то объяснял сестре причину неудачи, не то рассуждал сам с собой. — А что, интересно, вы скажете на это?» И он еще быстрее стал подниматься ввысь. Птицы, исполняя единственную понятную им функцию преследования, взвились следом, причем строй их принял вид глубокого котла. «Им приказано не убивать нас, а взять в плен!» — поняла Юлька.

Драконья чешуя на шеях и головах полыхнула мнимым пламенем.

— Грег-Гор, ты что задумал?!

Ответа не потребовалось. На помощь хозяину пришла Стихия Огня.