110662.fb2 Серая шапка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

Серая шапка - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 20

— Насовсем?

— Да, конечно же! Говори, как нам рыбы наловить?

— Так вам рыбы надо? Давайте я вам за ворота вынесу, а вы мне ещё что-нибудь дадите!

— Да не нужна нам рыба, мы её тебе оставим!

— Раз не нужна — зачем ловить? А у меня уже пойманная рыба есть!

Рэд начал терять терпение. Он вспомнил приёмы дипломатии в своих родных краях и взял быка за рога:

— Если сейчас не расскажешь, как здесь рыбу ловить, ножик сразу взад заберём!

Эдди неодобрительно посмотрел на Рэда, но угроза возымела действие. Мужик, лопоча многословно с каким-то странным мягким акцентом, быстро рассказал им, как и какую наживку нужно цеплять. Также он выставил нужную глубину поплавка и…

Поклёвки сразу начались! Мужичок не отходил от них. Чтобы укротить его непрерывные лопотания, Рэд спросил у него:

— Тебя как зовут-то?

— Дан! — охотно представился мужик. Ответного представления он даже не предполагал.

В это время, описывая циркуляцию, к ним на полном скаку мчался какой-то брюнет, весьма упитанный. Его преследовала молодая баба с лопатой в руке, поднятой в замахе для удара. Она вопила:

— Попишу! Рвань е…учая! Козёл вонючий! Штифты побью!

Преследуемый спрятался за Даном, схватил его за плечи и выглядывал из-за него, как из-за укрытия. При виде большого числа противников, баба опустила лопату и стала обстреливать противника на расстоянии фразами, как фрегат — пиратский корабль, опасаясь абордажа:

— Курва рваная! Е…ун шершавый! Я таких как ты на х…ю видала! Охапками!

Постепенно огонь утих, и баба ретировалась восвояси, унося и лопату, и свою злобу. Дан спросил мужика на своём каком-то малопонятном сленге, мол, дескать, что случилось? Тот начал рассказ, речь его текла со своеобразным акцентом:

— Пришёл я к ней с бутилькой. Ну, выпивали мы, она картошку давала на стол. А я при входе припрятал вторую бутильку за дверь. Сама-то она хорошая, только у неё гляз! — Рэд вспомнил, что когда тётка размахивала лопатой, он заметил — она была кривая на один глаз. — Она штаны снимает, — продолжал брюнет, — а у неё ж…па белий-белий! Ну, такой хороший, болшой! Ну, тут я её, конечно, почесал!

— Так что, ей не понравилось, что ли? — спросил возбуждённо Дан.

Дальше пошёл рассказ, совершенно непередаваемый из-за сленга, акцента и мата. Мелькало, что эта баба грузила вилами навоз… брюнет хотел «бутильку» из-за двери умыкнуть… из-за этого произошёл конфликт… Один лишь Эдди-морфолог понимал, что тётка просто возбудилась, и её адреналин нашёл свой выход таким образом — побежать с лопатой за секс-партнёром.

В это время удочку сильно дёрнуло и потянуло в сторону, Эдди едва успел её подхватить. Теперь уже возбудился Дан. Он побежал прочь от места ловли с воплем:

— Сачок! Сачок! — где-то в кустах у него был припрятан сачок.

Вскоре он вернулся с ним, и совместными усилиями они вынули большую рыбину мутно-коричневого цвета. Если бы у себя дома Рэду показали такую рыбу, он подумал бы, что это мутант из водоёма, куда сливают охлаждающую воду с атомной электростанции. Он выдвинул предложение:

— Давайте её отпустим! — Настолько мерзкая и неупитанная была рыбина.

— Нет! Ты чё-ё! — таращил на него глаза Дан. — Рыба ведь!

— А вы её едите? — спросил Рэд из любопытства.

— Не-а! — кратко ответил брюнет, — отдыхающим продаём, за бутильку!

Они с компаньоном стали уматывать рыбину в сачок, чтобы та мокла в воде. Рэд тихонько спросил Эдди:

— Чем они вообще тут питаются? — он хотел как-то угостить мужиков, было их жалко, уж больно убого они смотрелись на фоне тусклого пейзажа, грязных берегов и жухлых кустов.

— Они предпочитают колбасу три раза в день, порезанную крупными кольцами, — и, предвосхищая вопрос Рэда, он пояснил. — Колбасу делают из жмыха сельхозпродукции, красителя и химического ароматизатора. Очень любят эту колбасу. А из морепродуктов они едят крабовое мясо. Тоже сделанное из жмыха, но приправленного уже другим ароматизатором, со вкусом омаров, или лангустов. Смотря, что на ценнике написано.

— А содержимое «бутилек» из чего делают? — враз сообразил смышленый Рэд.

— Из углеводородов. Даже не добавляют ароматизатора никакого. Только водой разбавляют до нужной консистенции.

— Что же они не протестуют против этих фабрикантов-отравителей?

— Так у них весь порох выходит на переживание за любимую команду — кто кому мячик затащит в ворота. Они такие соревнования проводят, где в ходе игры по правилам можно драться, играть любой частью тела, лишь бы мяч в ворота затащить, пусть вместе с вратарём и игроками!

«Да-а-а!» — про себя подумал Рэд, — «Всё у них не как у людей! Дикий народ!»

Они смотали удочки и пошли в сторону административного комплекса. Только сейчас Рэд обратил внимание, что из стены комплекса выходит фановая труба и все фекалии сливаются прямо в озеро, где они только что ловили рыбу. По пути встретили кривую бабу, она стояла с кем-то и рассказывала про свои ночные переживания, ожесточённо жестикулируя кулаком сверху вниз:

— А я — бля-я-а! Кулаком, бля-я-а! Вся картошка разлетелася!

Рэд с Эддом опасливо миновали разгоряченную фурию. Мало ли что: можно было попасть под раздачу или она могла затащить в свой будуар для любовных утех незадачливого путника! На крыльце к ним подвалил какой-то плюгавый не то паренёк, не то мужичок, и стал тихим голосом предлагать какие-то услуги. Суть его обращения была непонятна. Рэд стал рассматривать странные одеяния. Все курточки и брючки — вроде как у всех, с той лишь разницей, что были какие-то вызывающие, пёстрые, что ли. Самое большое удивление вызывала обувь. На ногах были затейливые черевички, сшитые как бы кустарно. Это, если взять кусок кожи, обернуть ноги и сверху прошить швом вручную. Рэд не выдержал и спросил:

— Послушай, любезнейший, где ты взял такие поршни?

— Купил в другой стране! — гордо отвечал тот.

Рэд недоверчиво хмыкнул. Но он понял, что существует «другая страна», до этого он об этом не знал. Считал, что всё, что простирается вокруг — единое пространство.

— Так вы девочку брать будете? — наседал плюгавый в поршнях.

— А сколько стоит? — спросил для личного развития Рэд.

— Пятьдесят!

Чего «пятьдесят» Рэд не представлял, но вёл игру до конца:

— Так девочка хоть красивая или нет? За что платить? Посмотреть можно? — засыпал он вопросами плюгавого.

— Вон стоит, — махнул в сторону забора тот.

В сторонке стояла девчушка, выше среднего роста и с широким лицом. Она призывно улыбалась, вся светясь веснушками и обнажив щербатый рот. По внешнему облику она походила на разъярённую фурию, которая только что повествовала про картошку. С той разницей, что была намного моложе и ещё не испитая.

— Так у неё зубы х…м выдавлены! — стал хулиганить Рэд, вспомнив молодость в подмосковном годке, где они гоняли плечевых, чтобы те не позорили их славный городок.

— Пойдём, пойдём! Перестань! — увлёк его интеллигентный Эдди.

Когда они шли к своему транспортёру, мимо них, перерезая дорогу, промчались следом друг за другом два мужика.